Blomus 65330 owner manual En cas d’incendie, Nettoyage, Caractéristiques techniques, Elimination

Page 20

20 Ç Instructions d’installation

N’éteignez jamais le feu en soufflant dessus (risque de jets de flamme !).

Laissez brûler le brûleur si possible jusqu’à ce que le bio- éthanol soit complètement consommé. Vous empêche- rez ainsi une possible déflagration lors du rallumage et une odeur d’alcool dans la pièce. Procédez comme suit pour éteindre le feu :

1. Fermez entièrement l’ou- verture du brûleur avec la ti- rette du régulateur de flamme blomus. Il se trouve sur le côté gauche de la structure jusqu’à ce que le clapet du brûleur soit entiè- rement fermé.

2. Attendez jusqu’à ce que la flamme soit complètement éteinte.

3.Une fois que le brûleur est complètement refroidi, éli- minez si nécessaire le bioéthanol se trouvant dans le brûleur.

6.5 : Si le feu ne s’éteint pas :

Ouvrez l’obturateur du brûleur avec la tirette du régula- teur de flamme blomus et refermez-la rapidement. La flamme est ainsi « étouffée ». Répétez éventuellement l’opération si la flamme ne s’éteint pas immédiatement.

Si la tentative devait rester sans succès, laissez brûler le brûleur avec l’obturateur du brûleur fermé et attendez env. 5 – 10 minutes. Répétez l’opération « d’étouffage de la flamme » comme décrit précédemment. Si cette tentative est également sans succès, laissez le brûleur brûler jusqu’à ce qu’il soit vide avec l’ouverture du brû- leur ouverte.

7. En cas d’incendie :

Les agents d’extinction appropriés en cas d’incendie sont de la mousse d’extinction résistant à l’alcool ou du di- oxyde de carbone. Conservez si possible un extincteur adéquat à proximité du foyer.

8. Nettoyage

AVERTISSEMENT ! : Risque de brûlures !

Laissez refroidir le foyer après utilisation pendant au moins 15 minutes avant de le nettoyer.

PRUDENCE ! : Dommages matériels !

N’utilisez pas pour le nettoyage des produits de net- toyage caustiques ou agressifs, d’essence, de térébent- hine ou de crème à récurer.

8.1 : Nettoyage de la chambre de combustion

La chambre de combustion doit être régulièrement net-

toyée. Pour ce faire procédez comme suit :

1.Attendez au moins 15 minutes après extinction de la flamme jusqu’à ce que le brûleur soit complètement re- froidi.

2.Eliminez le bioéthanol restant encore éventuellement dans le brûleur, comme décrit sous 10.1.

3.Nettoyez le brûleur régulièrement de l’intérieur et l’ex- térieur avec de l’eau chaude et un peu de produit à vais- selle au pH neutre et séchez bien ensuite le brûleur.

8.2: Nettoyage de la structure de la cheminée Veuillez nettoyer régulièrement la structure de la chemi- née conformément à l’instruction d’entretien ci-jointe.

9. Caractéristiques techniques :

 

Modèle

 

Dimension L x l x H

 

Poids

 

Quantité de remplis-

 

 

 

 

 

art. n°

 

 

 

 

 

sage de la chambre de

 

 

 

 

 

 

 

 

combustion vide

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

65330

 

550 x 250 x 215

 

env. 10 kg

 

1 litre

 

65331

 

850 x 300 x 215

 

env. 17 kg

 

2 litres

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

65333

 

850 x 300 x 400

 

env. 18 kg

 

2 litres

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Valable pour tous les modèles :

Combustible : bioéthanol blomus, par ex. art. n° 31034

Sécurité :

correspond aux exigences actuelles sur la sécurité du TÜV.

Les vitres endommagées doivent être remplacées par des vitres de sécurité originales blomus.

Dans le cadre des améliorations apportées au produit, nous nous réservons de droit de procéder à des modifi- cations techniques et optiques sur le produit.

10. Elimination

Eliminez l’emballage en le triant. Si vous désirez vous sé- parer de l’article, éliminez-le conformément aux dispositi- ons actuelles. Le service d’élimination communal vous fournira des renseignements.

10.1 Elimination du bioéthanol

1.Transvasez le reste de bioéthanol dans un réservoir (par ex. un réservoir le bioéthanol vide) et éliminez-le cor- rectement conformément aux dispositions du service d’élimination communal.

2.Ne jamais éliminer via les eaux usées (WC, lavabo, conduit d’écoulement, etc.).

On ne répond pas pour des dommages et blessures qui sont dus à un usage incorrect. Utilisez le foyer exclusive- ment comme décrit dans cette notice.

Image 20
Contents Pure life Page Bioethanol als Brennstoff Was ist das? SicherheitshinweiseWichtiger Hinweis Bedienungsanleitung/Sicherheitshinweise ÜMindestraumvolumen und Mindest- luftwechsel im Raum Bedienungsanleitung/SicherheitshinweiseLieferumfang Art.-NrZusammenbau GebrauchBedienungsanleitung/Sicherheitshinweise Ü Im Brandfall ReinigenTechnische Daten EntsorgungImportant Advice 1. Bio-Ethanol Fuel What is it?Safety Information Minimum room volumes and air change rates Included in delivery Unit noAssembly and mounting Operating the fireplacePage Cleaning/Maintenance Technical dataCase of fire DisposalInstructions d’installation Ç Le bioéthanol comme combustibleQu’est-ce que c’est ? Consignes de sécuritéVolume de pièce et changement d’air minimums dans la pièce 16 Ç Instructions d’installationFourniture Art. n18 Ç Instructions d’installation MontageUtilisation AvertissementInstructions d’installation Ç 20 Ç Instructions d’installation En cas d’incendieNettoyage Caractéristiques techniquesBioetanol como combustible ¿Qué es eso?Advertencias sobre la seguridad Instrucciones de servicio/Advertencias sobre la seguridad ÑPage Volumen de suministro Art NMontaje UsoInstrucciones de servicio/Advertencias sobre la seguridad Ñ En caso de incendio Cómo limpiar la chimeneaCaracterísticas técnicas EliminaciónCos’è il combustibile bioetanolo? Avvertenze per la sicurezzaAvvertenze Importanti Istruzioni per luso/Avvisi sulla sicurezza ÓVolume minimo del locale e ricambio d’aria minimo 28 Ó Istruzioni per luso/Avvisi sulla sicurezzaContenuto Montaggio Montaggio del focolareImpiego 30 Ó Istruzioni per luso/Avvisi sulla sicurezzaIstruzioni per luso/Avvisi sulla sicurezza Ó Caso di incendio PuliziaCaratteristiche tecniche SmaltimentoInstallatie-, gebruikers- en onderhoudsvoorschriften ¾ Bioethanol als brandstof Wat is dat?Veiligheidsvoorschriften Belangrijke Aanwijzing34 ¾ Installatie-, gebruikers- en onderhoudsvoorschriften Toebehoren Gebruik 36 ¾ Installatie-, gebruikers- en onderhoudsvoorschriftenBevestiging en assemblage Installatie-, gebruikers- en onderhoudsvoorschriften ¾ 38 ¾ Installatie-, gebruikers- en onderhoudsvoorschriften Geval van brandTechnische gegevens Verwijdering

65330 specifications

Blomus is renowned for its sleek, modern designs that prioritize functionality without sacrificing style. One of its standout products is the Blomus 65330, a versatile and elegantly crafted item that enhances any living space. This item is expertly designed in line with Blomus' ethos of combining utility and aesthetic appeal, making it ideal for contemporary homes.

The Blomus 65330 features a minimalist silhouette that is both practical and visually striking. Crafted from high-quality stainless steel, it not only boasts a polished finish but also offers exceptional durability and resistance to rust and corrosion. This ensures that the product maintains its pristine appearance over time, even with regular use.

One of the main highlights of the Blomus 65330 is its functionality. Designed with efficiency in mind, it serves multiple purposes, making it a valuable addition to various settings, from kitchens to dining rooms and beyond. Its space-saving design allows it to fit seamlessly into narrow areas, maximizing usage without overcrowding the space.

Technologically, the Blomus 65330 employs innovative features that enhance user convenience. It includes an easy-to-use mechanism, ensuring that it can be operated smoothly without any hassle. This attention to user experience reflects Blomus' commitment to creating products that are not just beautiful but also easy to incorporate into everyday life.

Moreover, the Blomus 65330 comes with a practical design that promotes easy cleaning and maintenance. The stainless-steel surface allows for quick wipe-downs while maintaining its luster, thus saving time for those who lead busy lifestyles. This focus on practicality makes it an excellent choice for modern living.

Finally, the Blomus brand is built on sustainability and eco-friendly practices. The materials used in the Blomus 65330 are sourced responsibly, and the product is designed to last, reducing the need for replacements. This commitment to sustainability resonates with environmentally conscious consumers looking to invest in durable and stylish home solutions.

In summary, the Blomus 65330 exemplifies the ideal fusion of design, functionality, and sustainability, making it a definite must-have for those seeking to enhance their home with sophisticated, practical solutions.