Blomus 65330 Montaggio del focolare, Impiego, 30 Ó Istruzioni per luso/Avvisi sulla sicurezza

Page 30

30 Ó Istruzioni per l'uso/Avvisi sulla sicurezza

5. Montaggio:

5.1: Scelta della superficie di appoggio

Verificare innanzi tutto che il locale previsto sia adatto per l’uso del focolare

-Il locale di installazione deve avere un volume minimo conforme ai valori indicati al punto 3, Volume minimo del locale.

-Verificare che il locale disponga di un’adeguata possibi- lità di afflusso di aria fresca e rispetti i prescritti intervalli di ricambio dell’aria come descritto al punto 3.

-La superficie di appoggio è sufficientemente resistente al calore? Non sono idonei i supporti non resistenti al ca- lore, realizzati cioè con plastica, legno, laminati, mo- quette, PVC, tessuti e simili.

La superficie di appoggio deve essere assolutamente piana.

-La superficie di appoggio è sufficientemente resi- stente? A seconda del modello il focolare con bruciatore carico di combustibile può pesare fino a 20 kg.

-Controllare che la superficie di appoggio non possa es- sere ribaltata assieme al focolare. In caso di un focolare sistemato sul pavimento, controllare che questo non co- stituisca un ostacolo per il passaggio delle persone (ri- schio di inciampare).

-Verificare che attorno al camino sia rispettata la di- stanza minima di almeno 1 m dagli oggetti infiammabili.

-Inoltre questi apparecchi non devono essere utilizzati su tavoli o mobili ed oggetti movibili.

5.2: Montaggio del focolare:

Pericolo! Rischio di lesioni! Il montaggio delle lastre di vetro va eseguito con prudenza.

1.Sistemare la vaschetta di sicurezza nella sede apposi- tamente prevista nel focolare.

2.Sistemare il bruciatore nella vaschetta di sicurezza, facendo attenzione ad orient- arla nella giusta direzione come indicato nella figura.

3.Sistemare il regolatore di fiamma blomus su entrambe le barrette di guida laterali.

Fare attenzione a che la su- perficie spazzolata sia rivolta verso l’alto.

4.Sistemare la copertura del bruciatore sull’apertura del corpo del camino. Fare attenzione a che la superficie spazzolata sia rivolta verso l’alto.

5. Controllare che il regola- tore di fiamma blomus possa essere spinto completamente e dolcemente nelle rispettive posizioni di apertura e di chiu- sura. A tale scopo è necessa- rio azionare il regolatore di

fiamma blomus tramite la leva di regolazione presente sul lato sinistro del contenitore.

6. Inserire con cautela, una dopo l’altra, le lastre di vetro fornite in dotazione nelle aper- ture presenti sul lato anteriore e posteriore del contenitore. Fare attenzione a che i bordi smussati si trovino sul lato su-

periore.

7.Soltanto modello 65333: inserire i 4 vetri di sicurezza forniti in dotazione nelle aperture del contenitore pre- senti sul lato anteriore e posteriore nonché sui lati fron- tali. Fare attenzione a che i bordi smussati si trovino sul lato superiore.

8.Il montaggio è terminato se la copertura del brucia- tore è alloggiata perfettamente nella sua sede e l'aper- tura e la chiusura del regolatore di fiamma blomus sono eseguibili dolcemente e in modo completo.

6. Impiego

ATTENZIONE! Pericolo di asfissia! Provvedere ad un’adeguato afflusso di

aria fresca durante il funzionamento (socchiudendo una finestra o con un simile metodo). Un improvviso senso di stanchezza o una scarsa concentrazione sono i primi sin- tomi di una carenza di ossigeno!

6.1: Rifornimento del bioetanolo

ATTENZIONE! Pericolo di incendio e di ustioni! Utilizzi es- clusivamente il bioetanolo blomus, p. es. art. n°. 31034, per l'alimentazione del focolare.

All’inizio e alla fine la fiamma può esser di colore blu e perció difficilmente visible. Assicurarsi che la fiamma sia completamente spenta e lasciar raffreddare il focolare per almeno 15 minuti prima di eseguire un nuovo rifornimento.

Non versare in alcun caso il bioetanolo sul fuoco acceso o nel bruciatore ancora caldo!

Non fumare, mangiare o bere durante il rifornimento di bioetanolo.

Asciugare subito con un panno l’eventuale etanolo spanto e lavare quindi con acqua, al fine di evitare pericolo di incendio

Su alcuni tipi di pavimenti, ad esempio sui pavimenti in legno, il bioetanolo spanto puó causare delle macchie opache.

 

Modello/Art n°

 

Volume di rifornimento delle camere di combustione vuote:

 

 

 

 

 

 

 

 

65330

 

max. 1 litro

 

65331

 

max. 2 litri

 

 

 

65333

 

max. 2 litri

 

 

 

 

 

 

 

 

Image 30
Contents Pure life Page Wichtiger Hinweis Bioethanol als Brennstoff Was ist das?Sicherheitshinweise Bedienungsanleitung/Sicherheitshinweise ÜMindestraumvolumen und Mindest- luftwechsel im Raum Bedienungsanleitung/SicherheitshinweiseLieferumfang Art.-NrZusammenbau GebrauchBedienungsanleitung/Sicherheitshinweise Ü Technische Daten Im BrandfallReinigen Entsorgung1. Bio-Ethanol Fuel What is it? Safety InformationImportant Advice Minimum room volumes and air change rates Included in delivery Unit noAssembly and mounting Operating the fireplacePage Case of fire Cleaning/MaintenanceTechnical data DisposalQu’est-ce que c’est ? Instructions d’installation ÇLe bioéthanol comme combustible Consignes de sécuritéVolume de pièce et changement d’air minimums dans la pièce 16 Ç Instructions d’installationFourniture Art. nUtilisation 18 Ç Instructions d’installationMontage AvertissementInstructions d’installation Ç Nettoyage 20 Ç Instructions d’installationEn cas d’incendie Caractéristiques techniquesAdvertencias sobre la seguridad Bioetanol como combustible¿Qué es eso? Instrucciones de servicio/Advertencias sobre la seguridad ÑPage Volumen de suministro Art NMontaje UsoInstrucciones de servicio/Advertencias sobre la seguridad Ñ Características técnicas En caso de incendioCómo limpiar la chimenea EliminaciónAvvertenze Importanti Cos’è il combustibile bioetanolo?Avvertenze per la sicurezza Istruzioni per luso/Avvisi sulla sicurezza ÓVolume minimo del locale e ricambio d’aria minimo 28 Ó Istruzioni per luso/Avvisi sulla sicurezzaContenuto Impiego MontaggioMontaggio del focolare 30 Ó Istruzioni per luso/Avvisi sulla sicurezzaIstruzioni per luso/Avvisi sulla sicurezza Ó Caratteristiche tecniche Caso di incendioPulizia SmaltimentoVeiligheidsvoorschriften Installatie-, gebruikers- en onderhoudsvoorschriften ¾Bioethanol als brandstof Wat is dat? Belangrijke Aanwijzing34 ¾ Installatie-, gebruikers- en onderhoudsvoorschriften Toebehoren 36 ¾ Installatie-, gebruikers- en onderhoudsvoorschriften Bevestiging en assemblageGebruik Installatie-, gebruikers- en onderhoudsvoorschriften ¾ Technische gegevens 38 ¾ Installatie-, gebruikers- en onderhoudsvoorschriftenGeval van brand Verwijdering

65330 specifications

Blomus is renowned for its sleek, modern designs that prioritize functionality without sacrificing style. One of its standout products is the Blomus 65330, a versatile and elegantly crafted item that enhances any living space. This item is expertly designed in line with Blomus' ethos of combining utility and aesthetic appeal, making it ideal for contemporary homes.

The Blomus 65330 features a minimalist silhouette that is both practical and visually striking. Crafted from high-quality stainless steel, it not only boasts a polished finish but also offers exceptional durability and resistance to rust and corrosion. This ensures that the product maintains its pristine appearance over time, even with regular use.

One of the main highlights of the Blomus 65330 is its functionality. Designed with efficiency in mind, it serves multiple purposes, making it a valuable addition to various settings, from kitchens to dining rooms and beyond. Its space-saving design allows it to fit seamlessly into narrow areas, maximizing usage without overcrowding the space.

Technologically, the Blomus 65330 employs innovative features that enhance user convenience. It includes an easy-to-use mechanism, ensuring that it can be operated smoothly without any hassle. This attention to user experience reflects Blomus' commitment to creating products that are not just beautiful but also easy to incorporate into everyday life.

Moreover, the Blomus 65330 comes with a practical design that promotes easy cleaning and maintenance. The stainless-steel surface allows for quick wipe-downs while maintaining its luster, thus saving time for those who lead busy lifestyles. This focus on practicality makes it an excellent choice for modern living.

Finally, the Blomus brand is built on sustainability and eco-friendly practices. The materials used in the Blomus 65330 are sourced responsibly, and the product is designed to last, reducing the need for replacements. This commitment to sustainability resonates with environmentally conscious consumers looking to invest in durable and stylish home solutions.

In summary, the Blomus 65330 exemplifies the ideal fusion of design, functionality, and sustainability, making it a definite must-have for those seeking to enhance their home with sophisticated, practical solutions.