Nilfisk-ALTO SR1800C B-D manuel dutilisation DEMANTELEMENT, Ecoulement, Demantelement

Page 47

MANUEL D'UTILISATION

DEMANTELEMENT, ECOULEMENT

NOTE

Pour l'écoulement des matériaux, respecter les normes en vigueur dans le Pays où la machine à démanteler se trouve.

DEMANTELEMENT

Démantèlement

NOTE

Prêter attention à la déconnexion des conducteurs qui restent sous tension même avec l'interrupteur de démarrage en position "0".

Déconnecter les câbles électriques des tableaux de commande, en prêtant attention aux références sur les câbles et en se référant aux schémas électriques.

Ne pas enlever les numéros de référence sur les câbles et sur les boîtes à bornes.

Démantèlement des circuits hydrauliques

Démanteler les circuits hydrauliques en se référant aux schémas relatifs.

Démantèlement mécanique

Avant d'effectuer le démantèlement mécanique de la machine, il faut laver tous les pièces en contact avec le matériel et nettoyer toute la structure avec soin.

Pour ce qui concerne le soulèvement et les relatives précautions pour la sécurité, se référer au chapitre "Transport".

Emballage

Utiliser un emballage adéquat au poids et aux caractéristiques des composants.

NOTE

Fixer une plaque qui indique le poids, le contenu et les autres informations nécessaires pour le transport à l'extérieur de l'emballage.

ECOULEMENT

Huiles usées

Les huiles usées, de lubrification et hydrauliques, ne doivent être dispersées dans l’environnement (eaux, égouts, etc.) pour aucune raison, mais elles doivent être livrées uniquement aux entreprises autorisées.

Par conséquent, il est recommandé de respecter scrupuleusement les normes en vigueur.

Le stockage provisoire doit être effectué dans des bacs parfaitement étanches et munis de couvercles qui garantissent que l’huile usée ne contamine aucun autre produit, y compris l’eau de pluie. Suivre la même procédure pour la conservation et le stockage des filtres.

Batteries au plomb usagées

Les batteries usagées sont considérées des déchets “toxiques nocifs”.

Pour les éliminer, elles doivent être livrées uniquement aux entreprises autorisées.

En cas d’empêchement, le “stockage provisoire” doit avoir lieu dans le respect des normatives en vigueur et surtout être muni de l'autorisation de stockage provisoire. Stocker les batteries dans des bacs étanches en plastique dont la capacité ne doit pas être inférieure au volume de l’électrolyte contenu dans les batteries; en tout cas, l’eau de pluie ne doit pas pénétrer dans le bac.

Matériel ramassé par la machine

Le matériel ramassé par la machine peut et doit être livré aux entreprises préposées au Service de Voirie (selon les modalités concordées) en tant que déchets urbains ou assimilables.

Naturellement, à condition que les déchets ne contiennent aucune substance toxique et nocive.

Le nettoyage de milieux où la présence de substances toxiques et nocives est probable doit être effectué séparément pour chaque type de substance et avec le conteneur déchets vide. Une fois l'opération terminée, le contenu doit être déchargé totalement dans des bacs dont la gestion doit respecter les normatives provinciales, régionales et nationales en vigueur.

Mise à la ferraille

A la fin de la vie de la machine il faut écouler correctement les composants sur la base du matériel par lequel ils sont constitués.

Il convient de livrer le véhicule à une entreprise autorisée qui se chargera d’en gérer correctement l’écoulement. En particulier, les huiles, les filtres et les batteries devront suivre les procédures mentionnées ci-dessus. Les composants en ABS et métalliques pourront suivre la destination des matières premières secondaires. Les tuyaux, les joints en caoutchouc ainsi que les composants en plastique et vitrorésine devront être triés et livrés aux entreprises préposées au Service de Voirie.

NOTE

Démolir tous les types de matériel de la machine dans des décharges adéquates.

NOTE

Respecter toujours la législation en vigueur dans le Pays où la machine se trouve.

WEEE 2002/96/CE

33014817(2)2006-06 A

21

Image 47
Contents EN 60335-1, EN 3301481722006-06 aModell/Modèle/Model/Model 1616 Allgemeine Anweisungen BetriebsanleitungMaschinenidentifizierung EinleitungAllgemeine Anweisungen VorbedingungSicherheitsvorschriften Terminologien UND Ihre BedeutungVerantwortlichkeit DES Bedieners Siehe Abb. C TRANSPORT, VERLAGERUNG, InstallationWarnzeichen Ablanden UND VerlagernTechnische Eigenschaften Maschinenbeschreibung Sicherheitssysteme SR 1800C B Technische DatenSR 1800C D Steuerungen UND Instrumente AnwendungUmgebungswerte GeräuschpegelGebrauchsanweisungen Maschinenabstellen Gebrauch DER MaschineStörungen UND Abhilfen Störungen UND AbhilfenBetriebsanleitung Übermäßige Erwärmung des Motors SR 1800C B Allgemeine Reinigung der Maschine Reinigung UND WartungReinigung Planmässige WartungStunden WartungstabelleAlle WartungGleichstrom-Fahrmotor SR 1800C B Ausserordentliche Wartung Betriebsbatterie Wartung LadungÜberladung Entsorgung ABBAU, EntsorgungAbbau Schaltpläne PlänePosition DER Sicherungen Siehe Abb. AJ Schaltplan SR 1800C BDritter Seitenbesen Zubehör UND SonderausstattungHydraulikanlage SaugschlauchManuel Dutilisation Avertissements Generaux IntroductionResponsabilite DE Loperateur Precautions Pour LA Securite DES OperateursTerminologie ET Signification Voir Fig. C TRANSPORT, MANUTENTION, InstallationSignaux Dattention Dechargement ET ManutentionUtilisation Prevue Caracteristiques TechniquesEmballages Controles GenerauxConteneur déchets Description DE LA MachineSR 1800C B Voir Fig. F ChâssisSystemes DE Securite Valeurs Donnees Techniques PrincipalesDonnées générales Moteur dieselNiveau DE Bruit Commandes ET InstrumentsUtilisation Valeurs EnvironnementalesInstructions Pour Lutilisation Arret DE LA Machine Utilisation DE LA MachineProblemes ET Remedes Problemes ET RemedesContrôler la pression de la pompe à Réchauffement excessif du moteur SR 1800C B Nettoyage général de la machine Nettoyage ET EntretienNettoyage Entretien PeriodiqueLes Tableau DentretienToutes Toutes EntretienMoteur à courant continu de traction SR 1800C B Entretien Extraordinaire Batterie DE Service Entretien ChargeSurcharge Ecoulement DEMANTELEMENT, EcoulementDemantelement Position Fusibles SchemasSchemas Electriques Voir fig. AJ Schéma électrique SR 1800C BTroisieme Brosse Accessoires ET OptionsSysteme Hydraulique Tuyau DaspirationHydraulic System Purpose Safe-Keeping General WarningsForeword Machine IdentificationExposed person Operators Safety PrecautionsDefinitions Operators ResponsibilitySee Fig. C TRANSPORTATION, HANDLING, InstallationDischarge and Handling USE Technical DataPacking General ChecksMachine Description Safety Systems Values Main Technical DataGeneral data Diesel engineControls and Instruments USEEnvironmental Conditions Noise LevelInstructions for USE Machine Stop Machine USEProblems and Remedies Problems and Remedies3301481722006-06 a Motor overheating SR 1800C B Machine general cleaning Cleaning and MaintenanceCleaning Periodical MaintenanceHours Maintenance TableMaintenance 000 EveryDrive direct current motor SR 1800C B Extraordinary Maintenance Accessory Battery Overcharge MaintenanceDisposal DISMANTLING, DisposalDismantling Fuse Positions DiagramsWiring Diagrams See Fig. AJ Wiring diagram SR 1800C BThird Broom Accessories and OptionsHydraulic System Suction HoseAlgemene Waarschuwingen GebruikershandleidingIdentificatie VAN DE Machine InleidingAlgemene Waarschuwingen VoorwoordGevarenzones DefinitiesVerantwoordelijkheid VAN DE Bediener Veiligheidsmaatregelen Voor DE BedienerZie Afb. C VERVOER, HANTERING, InstallatieWaarschuwingstekens Lossen EN BedieningTechnische Gegevens Beschrijving VAN DE Machine Veiligheidssystemen Motor Waarden Belangrijkste Technische GegevensAlgemene gegevens Waarden Dieselmotor WaardenBedieningen EN Instrumenten GebruikMilieu GeluidsniveauZonder koplampen Zie Afb. L GebruiksinstructiesZonder koplampen Zie Afb. J SR 1800C B Met koplampen Zie Afb. KAfvalverzameling Gebruik VAN DE MachineMachinestop Problemen EN Oplossingen Problemen EN OplossingenGebruikershandleiding Oververhitting motor SR 1800C B Algemene reiniging van de machine Reiniging EN OnderhoudReiniging Periodiek OnderhoudNa 50 uur OnderhoudstabelOnderhoud Aandrijving gelijkstroommotor SR 1800C B Buitengewoon Onderhoud Extra Accu Onderhoud OpladenOverladen Afdanken DEMONTEREN, AfdankenDemonteren Zekeringenposities SCHEMA’SBEDRADINGSSCHEMA’S Zie Afb. AJ Bedradingsschema SR 1800C BDerde Borstel Accessoires EN OptiesHydraulisch Systeem Aanzuigslang13f 13a 13b13e 13i 13j 13k3301481722006-06 a 3301481722006-06 a 3301481722006-06 a 16 159 86 3301481722006-06 a 3301481722006-06 a 3301481722006-06 a 3301481722006-06 a Page 530 520 111 104 345 560 480 570 520 830 376 15 16 770

SR1800C B-D specifications

The Nilfisk-ALTO SR1800C B-D is a powerful, efficient, and versatile ride-on scrubber drier designed for cleaning large areas in industrial, commercial, and retail environments. Combining advanced technology and user-friendly features, this machine streamlines the cleaning process while ensuring high-quality results.

One of the standout features of the SR1800C B-D is its impressive cleaning capacity. With a working width of 800 mm, it can cover expansive areas in a shorter amount of time. The dual scrubbing brush system enhances cleaning efficiency, allowing for thorough dirt and grime removal in various surfaces, including tile, concrete, and linoleum. The machine’s robust build quality ensures durability and longevity even in the most demanding environments.

Another notable aspect of the SR1800C B-D is its innovative Ecoflex system. This technology allows users to adjust the detergent dosage and water flow according to the specific cleaning task at hand. By using just the right amount of resources, the Ecoflex system promotes sustainable cleaning practices, reduces water usage, and minimizes environmental impact without compromising cleaning performance.

The machine is equipped with a highly efficient vacuum system that enhances drying performance. This feature not only helps to expedite the cleaning process but also reduces slip hazards, making it a safer option for both staff and customers in high-traffic areas. The adjustable suction power ensures that various floor types can be cleaned effectively.

User comfort is also a priority in the design of the SR1800C B-D. Its ergonomic controls and adjustable seat make it easy to operate for extended periods, reducing operator fatigue. The clear visual display provides essential information, such as battery level and service alerts, ensuring that users can maintain the machine effectively.

In terms of maintenance, the Nilfisk-ALTO SR1800C B-D is designed for easy access to components, simplifying routine tasks such as brush changes and tank cleaning. This thoughtful design significantly reduces downtime, allowing for consistent and uninterrupted cleaning operations.

In conclusion, the Nilfisk-ALTO SR1800C B-D offers an exceptional combination of efficiency, versatility, and user-friendly features. With its advanced cleaning technologies and focus on sustainability, this scrubber drier is an ideal choice for organizations looking to maintain cleanliness and safety in their facilities while optimizing operational costs.