Nilfisk-ALTO SR1800C B-D Terminologien UND Ihre Bedeutung, Verantwortlichkeit DES Bedieners

Page 5

BETRIEBSANLEITUNG

TERMINOLOGIEN UND IHRE BEDEUTUNG

Gefahrenbereiche

Jeder Bereich im Inneren der Maschine oder deren Umfeld, der eine Gefahr für die Sicherheit und die Gesundheit der ausgesetzten Personen darstellt.

Ausgesetzte Personen

Jede Person die sich in oder teils in einem Gefahrenbereich befindet.

Bediener

Die Person oder Personen, die beauftragt werden die Maschine zu installieren, in Gang zu setzen, einzustellen, die Maschineninstandhaltung durchzuführen, sie zu reinigen und zu transportieren.

VERANTWORTLICHKEIT DES BEDIENERS

Der Bediener ist für die tägliche Wartung der Maschine verantwortlich:

Er muss die Maschine immer in einem guten Zustand halten;

Er muss seinen Vorgesetzten oder den technischen Dienst informieren, wenn ein programmierter Wartungseingriff erforderlich ist oder wenn Beschädigungen oder Störungen auftreten;

Er darf keine Personen, Tiere oder Gegenstände auf der Maschine transportieren;

Beim Fahren der Maschine ist die Straßenverkehrsordnung zu beachten;

Die Maschine darf nicht für giftige und schädliche Stoffe verwendet werden. Gegebenenfalls ist der Hersteller zu kontaktieren.

ACHTUNG!

Gegebenenfalls schlechten Arbeitsweise der Maschine, bitte prüfen die Prozeduren übergetreten in die verschiedenen Kapiteln.

SICHERHEITSVORSCHRIFTEN

Die Kehrmaschine darf nur von autorisiertem und

ausgebildetem Personal verwendet werden.

Zur Ausbildung für das Bedienen der Maschine müssen folgende Voraussetzungen gegeben sein:

Der Bediener muss volljährig sein, einen Führerschein für das Fahren der Maschine (unabhängig von den Einsatzbedingungen) besitzen und in gutem Gesundheitszustand sein. Das Fahren der Kehrmaschine unter Einfluss von Stoffen, die das Reaktionsvermögen beeinträchtigen (Alkohol, Psychopharmaka, Drogen, usw.) ist verboten.

Achtung: Die Maschine darf nur von ausgebildetem oder/und autorisiertem Personal bedient werden, da sonst die Gefahr von Personen- oder Sachschäden besteht.

Die Kehrmaschine darf nicht in feuer- oder explosionsgefährdeten Bereichen eingesetzt werden.

Vor dem Verlassen der Kehrmaschine müssen die Bürsten angehalten werden; es ist die Feststellbremse zu betätigen, der Motor auszuschalten und der Zündschlüssel zu ziehen.

Auf abschüssigem, ungleichmäßigem oder glatten Boden ist langsam zu fahren.

Beim Richtungswechsel oder Wenden ist große Aufmerksamkeit geboten.

Die Kehrmaschine vorsichtig steuern, wenn der Abfallbehälter zum Entleeren hochgefahren wird.

Die Kehrmaschinen ohne Lichtanlage (Scheinwerfer) nach Kundenwunsch „dürfen nur bei optimalem (natürlichem oder künstlichem) Licht verwendet werden“.

Für jeglichen Wartungseingriff bei hochgefahrenem Abfallbehälter muss dieser immer mit den zwei Sicherheitsstützen abgesichert werden.

Bei der Ausführung der Wartungseingriffe ist ein Sicherheitsabstand zu den sich bewegenden Teilen einzuhalten.

Keine weiten oder aufgeknöpften Kleidungsstücke tragen.

Zum Heben der Maschine sind Hubgeräte zu verwenden, die für das Gesamtgewicht der Maschine geeignet sind.

Augen und Haare schützen, wenn Reinigungseingriffe mit Druckluft- oder Wasserstrahl ausgeführt werden.

Vor Arbeiten an der elektrischen Anlage sind die Kabel von der Batterie abzuziehen.

Die Berührung mit der Säure der Batterie vermeiden; keine heißen Maschinenteile berühren. Abwarten, bis der Motor abgekühlt ist.

Wartungseingriffe am Motor sind bei abgekühltem Motor auszuführen.

Beim Einfüllen des Kraftstoffes nicht rauchen.

Die Maschine nicht in die Nähe von Flammen und Funkenschlag bringen.

Für die Teilnahme am Straßenverkehr muss die Maschine mit einem Fahrzeugschein und Kennzeichen ausgerüstet sein.

Die Maschine darf nur für den Zweck für den sie entwickelt wurde, d.h. zur Straßenreinigung, eingesetzt werden.

ACHTUNG!

Bei laufendem Motor:

Nicht den Ölstab herausziehen.

Den Deckel nicht vom Kühler abschrauben.

Den Kühlflüssigkeitsdeckel nicht abschrauben.

Nicht über längere Zeit in einem geschlossenen Raum verweilen.

Für eine gute Lüftung sorgen oder die zuständigen Personen befragen.

33014817(2)2006-06 A

3

Image 5
Contents EN 60335-1, EN 3301481722006-06 aModell/Modèle/Model/Model 1616 Allgemeine Anweisungen BetriebsanleitungAllgemeine Anweisungen EinleitungVorbedingung MaschinenidentifizierungSicherheitsvorschriften Terminologien UND Ihre BedeutungVerantwortlichkeit DES Bedieners Warnzeichen TRANSPORT, VERLAGERUNG, InstallationAblanden UND Verlagern Siehe Abb. CTechnische Eigenschaften Maschinenbeschreibung Sicherheitssysteme SR 1800C B Technische DatenSR 1800C D Umgebungswerte AnwendungGeräuschpegel Steuerungen UND InstrumenteGebrauchsanweisungen Maschinenabstellen Gebrauch DER MaschineStörungen UND Abhilfen Störungen UND AbhilfenBetriebsanleitung Übermäßige Erwärmung des Motors SR 1800C B Reinigung Reinigung UND WartungPlanmässige Wartung Allgemeine Reinigung der MaschineAlle WartungstabelleWartung StundenGleichstrom-Fahrmotor SR 1800C B Ausserordentliche Wartung Betriebsbatterie Wartung LadungÜberladung Entsorgung ABBAU, EntsorgungAbbau Schaltpläne PlänePosition DER Sicherungen Siehe Abb. AJ Schaltplan SR 1800C BHydraulikanlage Zubehör UND SonderausstattungSaugschlauch Dritter SeitenbesenManuel Dutilisation Avertissements Generaux IntroductionResponsabilite DE Loperateur Precautions Pour LA Securite DES OperateursTerminologie ET Signification Signaux Dattention TRANSPORT, MANUTENTION, InstallationDechargement ET Manutention Voir Fig. CEmballages Caracteristiques TechniquesControles Generaux Utilisation PrevueSR 1800C B Voir Fig. F Description DE LA MachineChâssis Conteneur déchetsSystemes DE Securite Données générales Donnees Techniques PrincipalesMoteur diesel ValeursUtilisation Commandes ET InstrumentsValeurs Environnementales Niveau DE BruitInstructions Pour Lutilisation Arret DE LA Machine Utilisation DE LA MachineProblemes ET Remedes Problemes ET RemedesContrôler la pression de la pompe à Réchauffement excessif du moteur SR 1800C B Nettoyage Nettoyage ET EntretienEntretien Periodique Nettoyage général de la machineToutes Tableau DentretienToutes Entretien LesMoteur à courant continu de traction SR 1800C B Entretien Extraordinaire Batterie DE Service Entretien ChargeSurcharge Ecoulement DEMANTELEMENT, EcoulementDemantelement Position Fusibles SchemasSchemas Electriques Voir fig. AJ Schéma électrique SR 1800C BSysteme Hydraulique Accessoires ET OptionsTuyau Daspiration Troisieme BrosseHydraulic System Foreword General WarningsMachine Identification Purpose Safe-KeepingDefinitions Operators Safety PrecautionsOperators Responsibility Exposed personSee Fig. C TRANSPORTATION, HANDLING, InstallationDischarge and Handling Packing Technical DataGeneral Checks USEMachine Description Safety Systems General data Main Technical DataDiesel engine ValuesEnvironmental Conditions USENoise Level Controls and InstrumentsInstructions for USE Machine Stop Machine USEProblems and Remedies Problems and Remedies3301481722006-06 a Motor overheating SR 1800C B Cleaning Cleaning and MaintenancePeriodical Maintenance Machine general cleaningMaintenance 000 Maintenance TableEvery HoursDrive direct current motor SR 1800C B Extraordinary Maintenance Accessory Battery Overcharge MaintenanceDisposal DISMANTLING, DisposalDismantling Fuse Positions DiagramsWiring Diagrams See Fig. AJ Wiring diagram SR 1800C BHydraulic System Accessories and OptionsSuction Hose Third BroomAlgemene Waarschuwingen GebruikershandleidingAlgemene Waarschuwingen InleidingVoorwoord Identificatie VAN DE MachineVerantwoordelijkheid VAN DE Bediener DefinitiesVeiligheidsmaatregelen Voor DE Bediener GevarenzonesWaarschuwingstekens VERVOER, HANTERING, InstallatieLossen EN Bediening Zie Afb. CTechnische Gegevens Beschrijving VAN DE Machine Veiligheidssystemen Algemene gegevens Waarden Belangrijkste Technische GegevensDieselmotor Waarden Motor WaardenMilieu GebruikGeluidsniveau Bedieningen EN InstrumentenZonder koplampen Zie Afb. J GebruiksinstructiesSR 1800C B Met koplampen Zie Afb. K Zonder koplampen Zie Afb. LAfvalverzameling Gebruik VAN DE MachineMachinestop Problemen EN Oplossingen Problemen EN OplossingenGebruikershandleiding Oververhitting motor SR 1800C B Reiniging Reiniging EN OnderhoudPeriodiek Onderhoud Algemene reiniging van de machineNa 50 uur OnderhoudstabelOnderhoud Aandrijving gelijkstroommotor SR 1800C B Buitengewoon Onderhoud Extra Accu Onderhoud OpladenOverladen Afdanken DEMONTEREN, AfdankenDemonteren Zekeringenposities SCHEMA’SBEDRADINGSSCHEMA’S Zie Afb. AJ Bedradingsschema SR 1800C BHydraulisch Systeem Accessoires EN OptiesAanzuigslang Derde Borstel13e 13a 13b13i 13j 13k 13f3301481722006-06 a 3301481722006-06 a 3301481722006-06 a 16 159 86 3301481722006-06 a 3301481722006-06 a 3301481722006-06 a 3301481722006-06 a Page 530 520 111 104 345 560 480 570 520 830 376 15 16 770

SR1800C B-D specifications

The Nilfisk-ALTO SR1800C B-D is a powerful, efficient, and versatile ride-on scrubber drier designed for cleaning large areas in industrial, commercial, and retail environments. Combining advanced technology and user-friendly features, this machine streamlines the cleaning process while ensuring high-quality results.

One of the standout features of the SR1800C B-D is its impressive cleaning capacity. With a working width of 800 mm, it can cover expansive areas in a shorter amount of time. The dual scrubbing brush system enhances cleaning efficiency, allowing for thorough dirt and grime removal in various surfaces, including tile, concrete, and linoleum. The machine’s robust build quality ensures durability and longevity even in the most demanding environments.

Another notable aspect of the SR1800C B-D is its innovative Ecoflex system. This technology allows users to adjust the detergent dosage and water flow according to the specific cleaning task at hand. By using just the right amount of resources, the Ecoflex system promotes sustainable cleaning practices, reduces water usage, and minimizes environmental impact without compromising cleaning performance.

The machine is equipped with a highly efficient vacuum system that enhances drying performance. This feature not only helps to expedite the cleaning process but also reduces slip hazards, making it a safer option for both staff and customers in high-traffic areas. The adjustable suction power ensures that various floor types can be cleaned effectively.

User comfort is also a priority in the design of the SR1800C B-D. Its ergonomic controls and adjustable seat make it easy to operate for extended periods, reducing operator fatigue. The clear visual display provides essential information, such as battery level and service alerts, ensuring that users can maintain the machine effectively.

In terms of maintenance, the Nilfisk-ALTO SR1800C B-D is designed for easy access to components, simplifying routine tasks such as brush changes and tank cleaning. This thoughtful design significantly reduces downtime, allowing for consistent and uninterrupted cleaning operations.

In conclusion, the Nilfisk-ALTO SR1800C B-D offers an exceptional combination of efficiency, versatility, and user-friendly features. With its advanced cleaning technologies and focus on sustainability, this scrubber drier is an ideal choice for organizations looking to maintain cleanliness and safety in their facilities while optimizing operational costs.