Nilfisk-ALTO SR1800C B-D manuel dutilisation Entretien Extraordinaire

Page 44

MANUEL D'UTILISATION

CONTROLES PERIODIQUES

Batterie

ATTENTION!

Porter des gants et des lunettes de protection.

Contrôler le niveau de l'électrolyte.

Contrôler l’oxydation des pôles des batteries.

Nettoyer la batterie en passant une éponge humide sur la surface entière.

Pression pneus

Pression conséillée: 7 bar

Niveaux de l'huile

Huile freins: DOT4

Huile hydraulique: AGIP Arnica 46 (Mod. D)

Huile hydraulique: Rotra ATF (Mod. B)

Huile moteur: AGIP SigmaTurbo 15W/40 K 180 (Mod. D)

Niveau du liquide de refroidissement

Mélange:

50% antigel AGIP et 50% eau (Mod. D)

Réglage de la fermeture du volet

Desserrer le contre-écrou (1, Fig. N).

Régler l'arrêt en contrôlant que le rideau du volet se ferme de façon hermétique.

Régler la pression du ressort (2, Fig. N) du volet au moyen de la vis de fixation.

Réglage du frein de stationnement

Desserrer ou tirer l'écrou (1, Fig. O) en bloquant la partie terminale du câble.

Régler la tension du câble en faisant attention que le frein ne soit pas bloqué.

Remplacement du filtre à air (SR 1800C D)

Dévisser la vis de fixation (1, Fig. P) et déposer le couvercle (2).

Dévisser la vis de blocage (1, Fig. Q) du filtre (2).

Déposer, nettoyer ou remplacer le filtre.

Dévisser la vis de blocage (1, Fig. R) de la cartouche (2).

Déposer, nettoyer ou remplacer la cartouche.

Reposer le couvercle et serrer la vis.

Remplacement du filtre à huile hydraulique pompe à engrenages

Vider le réservoir en enlevant le bouchon au fond du réservoir même.

Déposer le couvercle du réservoir (1, Fig. S).

Dévisser les filtres de leur logement à l'intérieur du réservoir (1, Fig. T).

ATTENTION!

Ne pas disperser dans l’environnement les filtres et l’huile usée.

Visser les nouveaux filtres à l’aide d’une clé destinée à cet usage (50) et reposer le couvercle du réservoir.

Visser le bouchon de vidange.

Contrôler le niveau de l’huile et éventuellement en rajouter.

Remplacement du filtre à huile hydraulique de la pompe à débit variable

Dévisser la vis de fixation.

Dévisser le filtre (1, Fig. U), le mettre dans un conteneur pour les déchets spéciaux et le remplacer par un filtre original.

ATTENTION!

Ne pas disperser dans l’environnement les filtres et l’huile usée.

ENTRETIEN EXTRAORDINAIRE

ATTENTION!

Toute opération d'entretien doit être effectuée avec la machine arrêtée.

Attendre que les mécanismes soient arrêtés et soient froids.

Pour l’entretien du moteur, se référer aux indications décrites dans le manuel d’entretien du moteur installé sur la balayeuse. Ce manuel est livré dans son étui.

Remplacement des joints latéraux

Déposer les vis de fixation (1, Fig. V) et les arrêts joint

(2).

Reposer le nouveau joint et les arrêts joint de façon que le joint touche le sol.

Serrer les vis de fixation.

18

33014817(2)2006-06 A

Image 44
Contents EN 60335-1, EN 3301481722006-06 aModell/Modèle/Model/Model 1616 Betriebsanleitung Allgemeine AnweisungenEinleitung Allgemeine AnweisungenVorbedingung MaschinenidentifizierungSicherheitsvorschriften Terminologien UND Ihre BedeutungVerantwortlichkeit DES Bedieners TRANSPORT, VERLAGERUNG, Installation WarnzeichenAblanden UND Verlagern Siehe Abb. CTechnische Eigenschaften Maschinenbeschreibung Sicherheitssysteme SR 1800C B Technische DatenSR 1800C D Anwendung UmgebungswerteGeräuschpegel Steuerungen UND InstrumenteGebrauchsanweisungen Gebrauch DER Maschine MaschinenabstellenStörungen UND Abhilfen Störungen UND AbhilfenBetriebsanleitung Übermäßige Erwärmung des Motors SR 1800C B Reinigung UND Wartung ReinigungPlanmässige Wartung Allgemeine Reinigung der MaschineWartungstabelle AlleWartung StundenGleichstrom-Fahrmotor SR 1800C B Ausserordentliche Wartung Betriebsbatterie Wartung LadungÜberladung Entsorgung ABBAU, EntsorgungAbbau Schaltpläne PlänePosition DER Sicherungen Schaltplan SR 1800C B Siehe Abb. AJZubehör UND Sonderausstattung HydraulikanlageSaugschlauch Dritter SeitenbesenManuel Dutilisation Introduction Avertissements GenerauxResponsabilite DE Loperateur Precautions Pour LA Securite DES OperateursTerminologie ET Signification TRANSPORT, MANUTENTION, Installation Signaux DattentionDechargement ET Manutention Voir Fig. CCaracteristiques Techniques EmballagesControles Generaux Utilisation PrevueDescription DE LA Machine SR 1800C B Voir Fig. FChâssis Conteneur déchetsSystemes DE Securite Donnees Techniques Principales Données généralesMoteur diesel ValeursCommandes ET Instruments UtilisationValeurs Environnementales Niveau DE BruitInstructions Pour Lutilisation Utilisation DE LA Machine Arret DE LA MachineProblemes ET Remedes Problemes ET RemedesContrôler la pression de la pompe à Réchauffement excessif du moteur SR 1800C B Nettoyage ET Entretien NettoyageEntretien Periodique Nettoyage général de la machineTableau Dentretien ToutesToutes Entretien LesMoteur à courant continu de traction SR 1800C B Entretien Extraordinaire Batterie DE Service Entretien ChargeSurcharge Ecoulement DEMANTELEMENT, EcoulementDemantelement Position Fusibles SchemasSchemas Electriques Schéma électrique SR 1800C B Voir fig. AJAccessoires ET Options Systeme HydrauliqueTuyau Daspiration Troisieme BrosseHydraulic System General Warnings ForewordMachine Identification Purpose Safe-KeepingOperators Safety Precautions DefinitionsOperators Responsibility Exposed personSee Fig. C TRANSPORTATION, HANDLING, InstallationDischarge and Handling Technical Data PackingGeneral Checks USEMachine Description Safety Systems Main Technical Data General dataDiesel engine ValuesUSE Environmental ConditionsNoise Level Controls and InstrumentsInstructions for USE Machine USE Machine StopProblems and Remedies Problems and Remedies3301481722006-06 a Motor overheating SR 1800C B Cleaning and Maintenance CleaningPeriodical Maintenance Machine general cleaningMaintenance Table Maintenance 000Every HoursDrive direct current motor SR 1800C B Extraordinary Maintenance Accessory Battery Maintenance OverchargeDisposal DISMANTLING, DisposalDismantling Fuse Positions DiagramsWiring Diagrams Wiring diagram SR 1800C B See Fig. AJAccessories and Options Hydraulic SystemSuction Hose Third BroomGebruikershandleiding Algemene WaarschuwingenInleiding Algemene WaarschuwingenVoorwoord Identificatie VAN DE MachineDefinities Verantwoordelijkheid VAN DE BedienerVeiligheidsmaatregelen Voor DE Bediener GevarenzonesVERVOER, HANTERING, Installatie WaarschuwingstekensLossen EN Bediening Zie Afb. CTechnische Gegevens Beschrijving VAN DE Machine Veiligheidssystemen Belangrijkste Technische Gegevens Algemene gegevens WaardenDieselmotor Waarden Motor WaardenGebruik MilieuGeluidsniveau Bedieningen EN InstrumentenGebruiksinstructies Zonder koplampen Zie Afb. JSR 1800C B Met koplampen Zie Afb. K Zonder koplampen Zie Afb. LAfvalverzameling Gebruik VAN DE MachineMachinestop Problemen EN Oplossingen Problemen EN OplossingenGebruikershandleiding Oververhitting motor SR 1800C B Reiniging EN Onderhoud ReinigingPeriodiek Onderhoud Algemene reiniging van de machineNa 50 uur OnderhoudstabelOnderhoud Aandrijving gelijkstroommotor SR 1800C B Buitengewoon Onderhoud Extra Accu Onderhoud OpladenOverladen Afdanken DEMONTEREN, AfdankenDemonteren Zekeringenposities SCHEMA’SBEDRADINGSSCHEMA’S Bedradingsschema SR 1800C B Zie Afb. AJAccessoires EN Opties Hydraulisch SysteemAanzuigslang Derde Borstel13a 13b 13e13i 13j 13k 13f3301481722006-06 a 3301481722006-06 a 3301481722006-06 a 16 159 86 3301481722006-06 a 3301481722006-06 a 3301481722006-06 a 3301481722006-06 a Page 530 520 111 104 345 560 480 570 520 830 376 15 16 770

SR1800C B-D specifications

The Nilfisk-ALTO SR1800C B-D is a powerful, efficient, and versatile ride-on scrubber drier designed for cleaning large areas in industrial, commercial, and retail environments. Combining advanced technology and user-friendly features, this machine streamlines the cleaning process while ensuring high-quality results.

One of the standout features of the SR1800C B-D is its impressive cleaning capacity. With a working width of 800 mm, it can cover expansive areas in a shorter amount of time. The dual scrubbing brush system enhances cleaning efficiency, allowing for thorough dirt and grime removal in various surfaces, including tile, concrete, and linoleum. The machine’s robust build quality ensures durability and longevity even in the most demanding environments.

Another notable aspect of the SR1800C B-D is its innovative Ecoflex system. This technology allows users to adjust the detergent dosage and water flow according to the specific cleaning task at hand. By using just the right amount of resources, the Ecoflex system promotes sustainable cleaning practices, reduces water usage, and minimizes environmental impact without compromising cleaning performance.

The machine is equipped with a highly efficient vacuum system that enhances drying performance. This feature not only helps to expedite the cleaning process but also reduces slip hazards, making it a safer option for both staff and customers in high-traffic areas. The adjustable suction power ensures that various floor types can be cleaned effectively.

User comfort is also a priority in the design of the SR1800C B-D. Its ergonomic controls and adjustable seat make it easy to operate for extended periods, reducing operator fatigue. The clear visual display provides essential information, such as battery level and service alerts, ensuring that users can maintain the machine effectively.

In terms of maintenance, the Nilfisk-ALTO SR1800C B-D is designed for easy access to components, simplifying routine tasks such as brush changes and tank cleaning. This thoughtful design significantly reduces downtime, allowing for consistent and uninterrupted cleaning operations.

In conclusion, the Nilfisk-ALTO SR1800C B-D offers an exceptional combination of efficiency, versatility, and user-friendly features. With its advanced cleaning technologies and focus on sustainability, this scrubber drier is an ideal choice for organizations looking to maintain cleanliness and safety in their facilities while optimizing operational costs.