Danby DAC12344DE Ajustando la Dirección de la Corriente de Aire Horizontal, Ajuste las guías

Page 29

Ajustando la Dirección de la Corriente de Aire Horizontal

Dependiendo de la posición de la unidad en su cuarto, puede ajustar la orientación de los filos de la corriente de aire sobre la unidad.

Ajuste los filos de la corriente de aire a la posición deseada empujándolos de un lado a otro.

ESPAÑOL

Ajuste de la Dirección de Flujo de Aire Verticalmente

Asimismo, dependiendo de la posición de la unidad en la habitación, puede ajustar la orientación de las guías de flujo de aire exteriores que se encuentran en la parte derecha de la unidad.

RECOMENDACIÓN

Al...

Ajuste las guías...

 

 

Refrigerar

Hacia arriba.

 

 

 

 

 

Ajuste las guías de flujo de aire a la posición deseada,

moviéndolas hacia arriba o hacia abajo.

 

Si orienta las guías del acondicionador de aire hacia abajo

 

y la unidad opera en modo Cool durante largos períodos

de tiempo, las gotas de condensación pueden:

-Formarse en la superficie de las guías

-Producir goteos desde las guías

S-11

Image 29
Contents Model DAC6304DE DAC8404DE DAC12344DE DAC14004D DAC18030 Safety Precautions Contents Description of Each Component Remote Control Buttons Getting Started Inserting the Remote Control Batteries Cooling Your Room Remote Control Control PanelAiring Your Room Removing Excess Humidity Adjust the blades to face Adjusting the Air Flow Direction HorizontallyAdjusting the Air Flow Direction Vertically To Cancel the On Timer Setting the On TimerTo Cancel the Off Timer Setting the Off TimerMake sure that you have selected the Cool mode Setting the Sleep TimerTo Cancel the Sleep Timer Selecting Energy Saving Mode Outdoor Temperature Indoor Humidity Temperature and Humidity RangesMode If the air conditioner is used at ThenIf you Then Cleaning Your Air ConditionerProblem Solving Common ProblemsModel Power Supply Technical SpecificationsCautela Instrucciones de seguridadIndice Descripción de cada Componente Control Remoto Botones Preparandose para Empezar Colocación de las pilas del control remoto Oprima el botón Enfriando su HabitaciónControl Remoto Ventilando su HabitaciónResultado Eliminación del exceso de humedadAjuste las guías Ajustando la Dirección de la Corriente de Aire HorizontalAjuste de la Dirección de Flujo de Aire Verticalmente Ajustar el Tiempo para Encender Para Cancelar el Tiempo EncenderAjustar el Tiempo para Apagar Para Cancelar el Tiempo ApagarAjuste de la Función Tiempo Dormido Cancelación de la Función Tiempo DormidoSelecionar el Modo de Energía de Ahorro Si se utiliza el acondicionador con Entonces Rangos de Temperatura y HumedadLimpiando su Aire Acondicionado Problema Resolviendo Problemas ComunesModelo Energía Especificaciones TécnicasConsignes de sé curité Table des matières Description de chaque composant Té lé commande-Boutons Pour commencer Insé rer les piles dans la té lé commande Pour refroidir la piè ce Français Ventilation de la piè ceDé shumidifier la piè ce Ré glez le flux dair vertical Annuler la minuterie de mise en marche Ré gler la minuterie de mise en marcheAnnuler la minuterie d’arrêt Ré gler la minuterie darrê tAnnuler larrêt après huit heures de fonctionnement Arrêter le climatiseur après huit heures de fonctionnementActiver le mode d’é conomie d’é nergie Si le climatiseur est utilisé à Alors Mode Tempé rature inté rieure Tempé rature exté rieureGamme de tempé rature et dhumidité Quand vous Alors Entretien du climatiseurProblèmeExplication/Solution Solutions aux problè mes communsSpécifications Techniques Limited AIR Conditioner Warranty Domiciler Garantie Limitée DE ClimatiseurGarantia Limitada DEL Aire Acondicionado