Danby DAC18030, DAC8404DE, DAC12344DE, DAC14004D manuel dutilisation Table des matières

Page 39

Table des matières

 

PRÉ PARATION DU CLIMATISEUR

 

Consignes de sécurité

2

Description de chaque composant

4

Télécommande-Boutons

5

Pour commencer

6

Insérer les piles dans la télécommande

7

FONCTIONNEMENT DE VOTRE CLIMATISEUR

 

Pour refroidir la pièce

8

Ventilation de la pièce

9

Dèshumidifier la pièce

10

Pour régler la direction de la ventilation d'air vers l'horizontale

11

Régler la flux d'air vertical

11

PROGRAMMEZ LE CLIMATISEUR

 

Régler la minuterie de mise en marche

12

Régler la minuterie d’arrêt

13

Arrêter le climatiseur après huit heures de fonctionnement

14

Activer le mode d'économie d'énergie

15

CONSIGNES D'UTILISATION

 

Gamme de température et d'humidité

16

Entretien du climatiseur

17

Solutions aux problèmes communs

18

Spécifications techniques

19

FRANÇAIS

ITALIANO

F-3

Image 39
Contents Model DAC6304DE DAC8404DE DAC12344DE DAC14004D DAC18030 Safety Precautions Contents Description of Each Component Remote Control Buttons Getting Started Inserting the Remote Control Batteries Cooling Your Room Remote Control Control PanelAiring Your Room Removing Excess Humidity Adjusting the Air Flow Direction Horizontally Adjusting the Air Flow Direction VerticallyAdjust the blades to face To Cancel the On Timer Setting the On TimerTo Cancel the Off Timer Setting the Off TimerSetting the Sleep Timer To Cancel the Sleep TimerMake sure that you have selected the Cool mode Selecting Energy Saving Mode If the air conditioner is used at Then Temperature and Humidity RangesOutdoor Temperature Indoor Humidity ModeIf you Then Cleaning Your Air ConditionerProblem Solving Common ProblemsModel Power Supply Technical SpecificationsCautela Instrucciones de seguridadIndice Descripción de cada Componente Control Remoto Botones Preparandose para Empezar Colocación de las pilas del control remoto Oprima el botón Enfriando su HabitaciónControl Remoto Ventilando su HabitaciónResultado Eliminación del exceso de humedadAjustando la Dirección de la Corriente de Aire Horizontal Ajuste de la Dirección de Flujo de Aire VerticalmenteAjuste las guías Ajustar el Tiempo para Encender Para Cancelar el Tiempo EncenderAjustar el Tiempo para Apagar Para Cancelar el Tiempo ApagarAjuste de la Función Tiempo Dormido Cancelación de la Función Tiempo DormidoSelecionar el Modo de Energía de Ahorro Si se utiliza el acondicionador con Entonces Rangos de Temperatura y HumedadLimpiando su Aire Acondicionado Problema Resolviendo Problemas ComunesModelo Energía Especificaciones TécnicasConsignes de sé curité Table des matières Description de chaque composant Té lé commande-Boutons Pour commencer Insé rer les piles dans la té lé commande Pour refroidir la piè ce Français Ventilation de la piè ceDé shumidifier la piè ce Ré glez le flux dair vertical Annuler la minuterie de mise en marche Ré gler la minuterie de mise en marcheAnnuler la minuterie d’arrêt Ré gler la minuterie darrê tAnnuler larrêt après huit heures de fonctionnement Arrêter le climatiseur après huit heures de fonctionnementActiver le mode d’é conomie d’é nergie Mode Tempé rature inté rieure Tempé rature exté rieure Gamme de tempé rature et dhumiditéSi le climatiseur est utilisé à Alors Quand vous Alors Entretien du climatiseurProblèmeExplication/Solution Solutions aux problè mes communsSpécifications Techniques Limited AIR Conditioner Warranty Domiciler Garantie Limitée DE ClimatiseurGarantia Limitada DEL Aire Acondicionado