Danby DAC18030, DAC8404DE, DAC12344DE, DAC14004D Activer le mode d’é conomie d’é nergie

Page 51

Activer le mode d’é conomie d’é nergie

Si vous souhaitez économiser de l'énergie lors de l'utilisation du climatiseur, activer le mode d'économie d'énergie en appuyant sur le bouton Energy Saver.

1 Pour activer le mode l'économie d'énergie, appuyer sur le bouton

Té lé command

Panneau de commande

 

 

de la télécommande ou E.Saver de l'unité une ou plusieurs fois

 

 

jusqu'à ce que l’indicateur Energy Saver s'allume.

 

 

Résultat:

Le ventilateur et le cycle du compresseur s'allument et

 

 

 

s'éteignent en même temps.

 

 

 

Le ventilateur continuera à foncionner pendante une courte

 

 

 

période après la fin des cycles du compresseur.

 

 

Si vous souhaitez que le climatiseur fonctionne en mode sèche, n'appuyez pas sur le boutonE.Saver Vous ne pouvez pas utiliser le mode sèche dans le mode d'économie d'énergie.

2Pour arrêter le mode d'économie d'énergie, appuyer de nouveau sur le

boutondela télécommande ou E.Saver de l'unité.

Résultat: Le ventilateur fonctionne pendant tout la durée du cycle du compresseur.

Si vous choisissez de régler la minuterie d'arrêt alors que vous êtes sur le mode économie d'énergie, ce dernier est annulé et le climatiseur se met en route avec la minuterie d'arrêt réglée.

FRANÇAIS

ITALIANO

F-15

Image 51
Contents Model DAC6304DE DAC8404DE DAC12344DE DAC14004D DAC18030 Safety Precautions Contents Description of Each Component Remote Control Buttons Getting Started Inserting the Remote Control Batteries Cooling Your Room Remote Control Control PanelAiring Your Room Removing Excess Humidity Adjusting the Air Flow Direction Horizontally Adjusting the Air Flow Direction VerticallyAdjust the blades to face To Cancel the On Timer Setting the On TimerTo Cancel the Off Timer Setting the Off TimerSetting the Sleep Timer To Cancel the Sleep TimerMake sure that you have selected the Cool mode Selecting Energy Saving Mode If the air conditioner is used at Then Temperature and Humidity RangesOutdoor Temperature Indoor Humidity ModeIf you Then Cleaning Your Air ConditionerProblem Solving Common ProblemsModel Power Supply Technical SpecificationsCautela Instrucciones de seguridadIndice Descripción de cada Componente Control Remoto Botones Preparandose para Empezar Colocación de las pilas del control remoto Oprima el botón Enfriando su HabitaciónControl Remoto Ventilando su HabitaciónResultado Eliminación del exceso de humedadAjustando la Dirección de la Corriente de Aire Horizontal Ajuste de la Dirección de Flujo de Aire VerticalmenteAjuste las guías Ajustar el Tiempo para Encender Para Cancelar el Tiempo EncenderAjustar el Tiempo para Apagar Para Cancelar el Tiempo ApagarAjuste de la Función Tiempo Dormido Cancelación de la Función Tiempo DormidoSelecionar el Modo de Energía de Ahorro Si se utiliza el acondicionador con Entonces Rangos de Temperatura y HumedadLimpiando su Aire Acondicionado Problema Resolviendo Problemas ComunesModelo Energía Especificaciones TécnicasConsignes de sé curité Table des matières Description de chaque composant Té lé commande-Boutons Pour commencer Insé rer les piles dans la té lé commande Pour refroidir la piè ce Français Ventilation de la piè ceDé shumidifier la piè ce Ré glez le flux dair vertical Annuler la minuterie de mise en marche Ré gler la minuterie de mise en marcheAnnuler la minuterie d’arrêt Ré gler la minuterie darrê tAnnuler larrêt après huit heures de fonctionnement Arrêter le climatiseur après huit heures de fonctionnementActiver le mode d’é conomie d’é nergie Mode Tempé rature inté rieure Tempé rature exté rieure Gamme de tempé rature et dhumiditéSi le climatiseur est utilisé à Alors Quand vous Alors Entretien du climatiseurProblèmeExplication/Solution Solutions aux problè mes communsSpécifications Techniques Limited AIR Conditioner Warranty Domiciler Garantie Limitée DE ClimatiseurGarantia Limitada DEL Aire Acondicionado