Danby DAC14004D, DAC8404DE, DAC12344DE, DAC18030 Garantia Limitada DEL Aire Acondicionado

Page 58

GARANTIA LIMITADA DEL AIRE ACONDICIONADO

Se garantiza que este producto de calidad se encuentra libre de defectos de fabricación en material y mano de obra, siempre que la unidad se use bajo las condiciones de fun- cionamiento normales propuestas por el fabricante.

Esta garantía se encuentra disponible solamente para la persona a quien Danby o un distribuidor autorizado de Danby vendió originalmente esta unidad, y no se puede trans- ferir.

 

TERMINOS DE LAGARANTIA

El primer año

Durante el primer año (1), todas las partes eléctricas de este producto que se encuentren defectuosas, incluyendo todas las unidades selladas del sistema,

 

se repararán o cambiarán, a opción del garante, sin cargo alguno para el comprador ORIGINAL.

Del segundo al

Durante los siguientes cuatro años (4) toda parte del sistema sellado que se encuentre defectuosa (compuesto del compresor, condensador,

quinto año

evaporador, secador y todas las tuberías asociadas) se cambiarán sin cargo alguno. El comprador pagará por toda la mano de obra y flete de regreso

 

durante este período de cuatro años (4) para reparar o cambiar cualquiera de los componentes sellados del sistema. Toda unidad que se diagnostique

 

como no funcional debido a una falla del sistema sellado y a la que corresponda un cambio durante los cuatro años (4) existentes, estará sujeta a una

 

depreciación correspondiente o cuota de usuario, incluyendo cualquiera y todos los costos de flete que se le exijan al consumidor.

Para obtener

Danby se reserva el derecho de establecer los limites de “Servicio en el hogar” por la proximidad de un Centro de Servicio Autorizado. Cualquier

servicio

traslado a un centro de servicio que resulte por estar fuera de los limites correrá por parte del cliente, será su responsabilidad y será pagado por él mismo .

 

Comuníquese con su representante en donde compró la unidad, o con el departamento de servicio autorizado de Danby más cercano, en donde untécnico

 

de servicio competente efectuará la reparación. Si cualquier otro departamento que no sea el autorizado lleva a cabo el servicio de reparaciones en las

 

unidades o si la unidad se usa para una aplicación comercial, todas las obligaciones de Danby bajo esta garantía se verán terminadas.

.

EXCLUSIONES

Con excepción de lo que se especifica en la presente, Danby Products Limited (Canada) o Danby Products Inc. (U.S.A.), no existe ninguna otra garantía, condición o repre- sentación, explícita o implícita, hecha o pretendida por Danby Products Limited o sus distribuidores autorizados, y toda otra garantía, condición o representación, incluyendo toda garantía, condición o representación bajo la Ley de Venta de Artículos, u otra legislación o estatuto similar, queda por la presente excluida. Con excepción de o que se especifica en la presente, Danby Products Limited (Canada) o Danby Products Inc. (U.S.A.) no será responsable de ningún perjuicio a personas o propiedad, incluyendo la unidad misma, de cualquier manera que se hubiese causado, ni de ningún perjuicio resultante del malfuncionamiento de la unidad y, con la compra de la unidad, el comprador por la presente acuerda indemnizar y exonerar a Danby Products Limited de todo reclamo por daños y perjuicios a personas o propiedad causados por la unidad.

ESTIPULACIONES GENERALES

Ninguna garantía o seguro contenido en la presente o determinado por la presente corresponderá cuando el perjuicio o la reparación hayan sido causados por cualquiera de las siguientes causas:

1)Corte de corriente

2)Daño en tránsito o cuando se estaba moviendo el aparato

3)Corriente eléctrica inadecuada como baja tensión, conexiones defectuosas en la casa o fusibles inadecuados.

4)Accidente, alteración, abuso o mal uso del aparato como circulación inadecuada de aire en la habitación o condiciones de funcionamiento anormales (temperaturas de la habitación demasiado altas o bajas).

5)Uso para fines comerciales o industriales.

6)Incendio, daños causados por agua, robo, guerras, insurrecciones, hostilidades, actos de fuerza mayor como huracanes, inundaciones, etc.

7)Llamadas para recibir servicio que resulte en la educación del cliente.

Prueba de la fecha de compra será necesaria para los reclamos sobre garantía; de modo que tenga la bondad de guardar la boleta de venta. En caso que se requiera un ser- vicio bajo garantía, presente este documento a nuestro DEPARTAMENTO DE SERVICIO AUTORIZADO.

 

Servicio de Garantía

 

 

 

Aparatos de aire acondicionado Dentro del

Dentro de los

 

 

Canadá

Estados Unidos

 

 

En el hogar En el hogar

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Danby Products Limited

 

Danby Products Inc.

PO Box 1778, 5070 Whitelaw Road,

 

PO Box 669, 101 Bentley Court,

Guelph, Ontario, Canada N1H 6Z9

 

Findlay, Ohio, U.S.A. 45839-0669

Telephone: (519) 837-0920 FAX: (519) 837-0449

1/99

Telephone: (419) 425-8627 FAX: (419) 425-8629

 

 

 

 

Image 58
Contents Model DAC6304DE DAC8404DE DAC12344DE DAC14004D DAC18030 Safety Precautions Contents Description of Each Component Remote Control Buttons Getting Started Inserting the Remote Control Batteries Remote Control Control Panel Cooling Your RoomAiring Your Room Removing Excess Humidity Adjusting the Air Flow Direction Vertically Adjusting the Air Flow Direction HorizontallyAdjust the blades to face Setting the On Timer To Cancel the On TimerSetting the Off Timer To Cancel the Off TimerTo Cancel the Sleep Timer Setting the Sleep TimerMake sure that you have selected the Cool mode Selecting Energy Saving Mode Mode Temperature and Humidity RangesOutdoor Temperature Indoor Humidity If the air conditioner is used at ThenCleaning Your Air Conditioner If you ThenSolving Common Problems ProblemTechnical Specifications Model Power SupplyInstrucciones de seguridad CautelaIndice Descripción de cada Componente Control Remoto Botones Preparandose para Empezar Colocación de las pilas del control remoto Enfriando su Habitación Oprima el botónVentilando su Habitación Control RemotoEliminación del exceso de humedad ResultadoAjuste de la Dirección de Flujo de Aire Verticalmente Ajustando la Dirección de la Corriente de Aire HorizontalAjuste las guías Para Cancelar el Tiempo Encender Ajustar el Tiempo para EncenderPara Cancelar el Tiempo Apagar Ajustar el Tiempo para ApagarCancelación de la Función Tiempo Dormido Ajuste de la Función Tiempo DormidoSelecionar el Modo de Energía de Ahorro Rangos de Temperatura y Humedad Si se utiliza el acondicionador con EntoncesLimpiando su Aire Acondicionado Resolviendo Problemas Comunes ProblemaEspecificaciones Técnicas Modelo EnergíaConsignes de sé curité Table des matières Description de chaque composant Té lé commande-Boutons Pour commencer Insé rer les piles dans la té lé commande Pour refroidir la piè ce Ventilation de la piè ce FrançaisDé shumidifier la piè ce Ré glez le flux dair vertical Ré gler la minuterie de mise en marche Annuler la minuterie de mise en marcheRé gler la minuterie darrê t Annuler la minuterie d’arrêtArrêter le climatiseur après huit heures de fonctionnement Annuler larrêt après huit heures de fonctionnementActiver le mode d’é conomie d’é nergie Gamme de tempé rature et dhumidité Mode Tempé rature inté rieure Tempé rature exté rieureSi le climatiseur est utilisé à Alors Entretien du climatiseur Quand vous AlorsSolutions aux problè mes communs ProblèmeExplication/SolutionSpécifications Techniques Limited AIR Conditioner Warranty Garantie Limitée DE Climatiseur DomicilerGarantia Limitada DEL Aire Acondicionado