Danby DAC12344DE, DAC8404DE, DAC14004D, DAC18030 Selecionar el Modo de Energía de Ahorro

Page 33

Selecionar el Modo de Energía de Ahorro

Si desea ahorra la energía para el uso de su aire acondicionador, puede selec- cionar el modo de ahorro.

1 Para seleccionar el modo del ahorro de la energía, presione el botón

Remote Control Control Panel

E.Saver en el mando a distancia o botón E.Saver en la unidad una vez o más

 

 

 

 

tiempos hasta que el indicador del ahorrador de la energía se enciende.

Resultado:

El ventilador y el ciclo del compressor se enciende y apaga juntos.

 

El ventilador continuará operando durante un corco tiempo

 

despu s de apagarse la circulación del compressor .

Si desea que el aire acondicionador corra en modo de Ventilación, no vaya a encender el botón E.Saver . El modo no operara cuando el interrup- tor este en posición ON.

2Para parar el modo del ahorro de la energía, presione el botón

E.Saver en el mando a distancia o botón E.Saver en la unidad de nuevo.

Resultado: El ventilador corre todo el tiempo, hasta que el ciclo del compressor encienda y apague.

Si ha elegido el "Tiempo Dormido" en la disposición de "Energía de Ahorro", el "Energía deAhorro" será cancelado y el aire acondicionador empezará a funcionar en la disposición de "Tiempo Dormido."

ESPAÑOL

S-15

Image 33
Contents Model DAC6304DE DAC8404DE DAC12344DE DAC14004D DAC18030 Safety Precautions Contents Description of Each Component Remote Control Buttons Getting Started Inserting the Remote Control Batteries Cooling Your Room Remote Control Control PanelAiring Your Room Removing Excess Humidity Adjusting the Air Flow Direction Horizontally Adjusting the Air Flow Direction VerticallyAdjust the blades to face To Cancel the On Timer Setting the On TimerTo Cancel the Off Timer Setting the Off TimerSetting the Sleep Timer To Cancel the Sleep TimerMake sure that you have selected the Cool mode Selecting Energy Saving Mode Outdoor Temperature Indoor Humidity Temperature and Humidity RangesMode If the air conditioner is used at ThenIf you Then Cleaning Your Air ConditionerProblem Solving Common ProblemsModel Power Supply Technical SpecificationsCautela Instrucciones de seguridadIndice Descripción de cada Componente Control Remoto Botones Preparandose para Empezar Colocación de las pilas del control remoto Oprima el botón Enfriando su HabitaciónControl Remoto Ventilando su HabitaciónResultado Eliminación del exceso de humedadAjustando la Dirección de la Corriente de Aire Horizontal Ajuste de la Dirección de Flujo de Aire VerticalmenteAjuste las guías Ajustar el Tiempo para Encender Para Cancelar el Tiempo EncenderAjustar el Tiempo para Apagar Para Cancelar el Tiempo ApagarAjuste de la Función Tiempo Dormido Cancelación de la Función Tiempo DormidoSelecionar el Modo de Energía de Ahorro Si se utiliza el acondicionador con Entonces Rangos de Temperatura y HumedadLimpiando su Aire Acondicionado Problema Resolviendo Problemas ComunesModelo Energía Especificaciones TécnicasConsignes de sé curité Table des matières Description de chaque composant Té lé commande-Boutons Pour commencer Insé rer les piles dans la té lé commande Pour refroidir la piè ce Français Ventilation de la piè ceDé shumidifier la piè ce Ré glez le flux dair vertical Annuler la minuterie de mise en marche Ré gler la minuterie de mise en marcheAnnuler la minuterie d’arrêt Ré gler la minuterie darrê tAnnuler larrêt après huit heures de fonctionnement Arrêter le climatiseur après huit heures de fonctionnementActiver le mode d’é conomie d’é nergie Mode Tempé rature inté rieure Tempé rature exté rieure Gamme de tempé rature et dhumiditéSi le climatiseur est utilisé à Alors Quand vous Alors Entretien du climatiseurProblèmeExplication/Solution Solutions aux problè mes communsSpécifications Techniques Limited AIR Conditioner Warranty Domiciler Garantie Limitée DE ClimatiseurGarantia Limitada DEL Aire Acondicionado