Air-O-Swiss AOS 1355N manual Setting up, Placement, Instalación

Page 10

en

Setting up

Check the mains rating information on the rating plate.

fr

Place the air washer on the floor, or a flat, dry surface in the room.

The rating plate is on the underside of the base tray (a).

es

Ensure that there is good access to the air washer and that there is sufficient

 

space for maintenance and cleaning.

 

For increased evaporation performance in large rooms, place the air washer

 

near a radiator (do not exceed max. temperature of 122 °F).

Placement

Prenez connaissance des informations sur le racordement au secteur qui figurent sur la plaque signalétique de l’appareil.

Placez le purificateur d’air à même le sol ou sur une surface plane et sèche. La plaque signalétique se trouve sous la cuve de fond (a).

Veillez à ce qu’il soit facilement accessible et qu’il y ait assez d’espace alentour pour son entretion et son nettoyage.

Pour de meilleures performances dans une pièce de grandes dimensions, placez le purificateur d’air à proximité d’un radiateur (ne dépassez pas la température de 122 °F).

Instalación

Verificar las especificaciones del rótulo del aparato sobre conexión a la red. Colocar el Air Washer en el suelo o sobre una superficie plana y seca de la habitación.

El rótulo se encuentra en la parte de abajo de la bandeja inferior (a).

Procure que haya fácil acceso al Air Washer y espacio suficiente para realizar el mantenimiento y la limpieza.

Para conseguir una mayor evaporación en habitaciones grandes situar el Air Washer cerca de un radiador (no sobrepasar la temperatura máx. de 122 °F).

8

a

 

 

 

 

 

 

 

 

AOS 1355 en_fr_es.p65

8

03.06.2003, 23:43 Uhr

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Image 10
Contents AOS 1355N AOS 1355 Umschlag.p65 03.06.2003, 2349 Uhr Página Usage tips Appliance descriptionConseils d’utilisation Avant-proposDescription de l’appareil Consignes de sécurité importantes Sugerencias para el empleo IntroducciónDescripción del aparato Precaución CuidadoDesembalar UnpackingDéballage Remove the small cardboard from the cog wheelPlacement Setting upInstalación Epuration de l’eau Water purificationDepuración del agua Remplissage d’eau Filling/re-filling the tankLlenado de agua Putting into operation Mise en servicePuesta en marcha Cleaning water tank and base tray every 2 weeks Humidification discs every 4 weeksCleaning the water tank and base tray Limpieza del depósito de agua y de la bandeja inferiorNettoyage des disques d’humidification Cleaning the humidification discsLimpieza de los discos humidificadores Nettoyage des disques d’humidification suite Limpieza de los discos humidificadores continuaciónProblema Causa posible ¿Qué hacer? Solución de problemasProblem Possible cause Rectification Rectifying malfunctionsEntreposage StorageDisposal Mise au rebutPièces détachées Spare partsPiezas de repuesto Caractéristiques techniques AOS 1355N Technical Data AOS 1355NLegal notice Mentions légalesAOS 1355 Umschlag.p65 03.06.2003, 2349 Uhr AOS 1355 Umschlag.p65 03.06.2003, 2349 Uhr