Duracraft DH-890 owner manual Instrucciones Importantes DE Seguridad

Page 27

INSTRUCCIONES

IMPORTANTES DE

SEGURIDAD

LEA Y CONSERVA ESTAS INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD ANTES DE USAR ESTA HUMEDECEDOR

Al usar artefactos eléctricos, siempre observe bien las precauciones básicas para evitar el riesgo de incendio, choques eléctricos, o lesiones personales, incluyendo el siguiente:

1.Siempre situe este humedecedor en un superficie firme y plano. Es posible que nofuncionara a decuadamente en un superficie sin uniformidad.

2.Guarde este humedecedor fuera del alcance de niños.

3.No coloque el humedecedor cerca de fuentes de calefacción tales como estufas, radiadores o calentadores.

4.Antes de usar el humedecedor, verifique que el cable está libre de avería. Si el cable está averiado, NO LO UTILICE y devuelve el humedecedor al fabricante para reparación bajo la garantía.

5.Este artefacto tiene un tomacorriente polarizado (uno de las hojas es más ancha que la otra). Para reducir el riesgo de choque, meta el enchufe dentro del tomacorriente en la manera deseñado. Si el enchufe no cabe por completo en la toma, inviértalo. Si aún así no cabe, póngase en contacto con un electricista calificado. NO TRATE de anular esta característica de seguridad.

6.Antes de desenchufar el humedecedor, cerciórese que el interruptor selector está en al posición de OFF (Apagado), y luego agarrese el enchufe y sáquelo de la toma. Nunca agarre por el cable.

7.Una conexión floja entre el tomacorriente de CA y el enchufe puede causar calentamiento excesivo y daño al enchufe. Póngase en contacto con un electricista calificado que pueda reemplazar tomacorrientes averiados o flojos.

8.El humedecedor debe estar siempre desenchufado y vaciado cuando no está en uso o mientras está de repararse o limpiarse.

9.Nunca se incline o intente de mover el humedecedor mietras está funcionando o lleno de agua. Desenchufar el humedecedor antes de moverlo.

10.Sírvase limpiar este humedecedor regularmente. Refírase a las instrucciones de limpieza incluidas. Nunca limpiese el humedecedor de otra forma de lo que se instruye este manual.

11.Apague el humedecedor (la posición de OFF) si la humedad relativa supere por más de 60%, o si hay humedad formandose por el interior de las ventanas. Para una interpretación apropriada de humedad, use un higrómetro, el que se vende en muchas ferreterías o almacenes grandes, o por hacerle un pedido del fabricante (Véase la sección “Care Products – Products de Mantenimiento).

Image 27
Contents Model DH-890 Series Page Important Safety Instructions Natural Cool Moisture System T R O D U C T I O NT U P E R AT I O N L L I N G C O N T I N U E DE K LY C L E a N I N G Let solution stand for 20 minutesPage O U B L E S H O O T I N G D O F T H E S E a S O N C a R E a N D S T O R a G EOr visit our website at E C T R I C a L R AT I N G SS T O M E R a S S I S TA N C E This product is rated at 0.6 amps, 120V, 60 HzPrice R E P R O D U C T SMilton, on L9T 2X6, Canada Limited WarrantyDH-890 Guide DutilisationPage Importantes Instructions DE Sécurité Des éléments suivants ’humidificateur est composéMontre . Mettre le bouchon de côté S T a L L a T I O NReplacer le boîtier du moteur sur la base Rinse-To-Clean M P L I S S a G E S U I T EN C T I O N N E M E N T Jeter l’eau se trouvant dans la base T T O YA G E H E B D O M a D a I R EO L O N G AT I O N D E L a D U R É E D E S E R V I C E PA N N a G E Téléphonez-nous sans frais au Ou visitez notre site Web à D E À L a C L I E N T È L EPrix O D U I T S D ’ E N T R E T I E NAux États-Unis R a N T I E L I M I T É EManual DEL Propietario Page Instrucciones Importantes DE Seguridad É E S a g I O N M R a N T I M I C R O B I a L ? L L E N O R E G L OVuelva a poner la Caja del motor en la base Rinse-To-Clean N T I N a C I O N D E R E L L E N ON C I O N a M I E N T O Bote todo agua residual de la Base L I M P I E Z a S E M I N a LO L O N G a R L a V I D a D E L F I LT R O Y E L D I a D O S D E D I F I C U LTA D E S EL Mantenimiento Y Almacenamiento Fuera DE SazónLlámenos sin costo a Or visit our website at I S T É N C I a a L C L I E N T ESOUS-TOTAL O D U C T O S D E M a N T E N a M I E N T OR a N T Í a L I M I TA D a