Duracraft DH-890 owner manual M P L I S S a G E S U I T E, N C T I O N N E M E N T

Page 18
Fig. 4

REMPLISSAGE(SUITE)

REMARQUE : POUR TRANSPORTER LE RÉSERVOIR REMPLI D’EAU, UTILISER LA POIGNÉE ET PLACER UNE MAIN SOUS LE RÉSERVOIR POUR OBTENIR UN MEILLEUR SUPPORT.

Replacer le boîtier du moteur sur la base Rinse-To-Clean®.

Une fois le réservoir rempli et mis en place, ne pas tenter de déplacer l’humidificateur. S’il faut le déplacer, débrancher d’abord l’appareil et retirer le réservoir.

ATTENTION : NE PAS VERSER D’EAU À TRAVERS LA GRILLE SITUÉE SUR LE DESSUS DU BOÎTIER DU MOTEUR, AU RISQUE D’ENDOMMAGER L’APPAREIL OU DE CAUSER DES BLESSURES.

FONCTIONNEMENT

ATTENTION : ÉVITER D’AVOIR LES MAINS MOUILLÉES AU MOMENT DE BRANCHER L’HUMIDIFICATEUR, AU RISQUE DE RECEVOIR UN CHOC ÉLECTRIQUE.

MISE EN MARCHE

Régler le bouton marche-arrêt à la position OFF et brancher l’humidificateur rempli dans une prise de courant polarisée de 120 V. ÉVITER DE FORCER

POUR FAIRE ENTRER LA FICHE POLARISÉE DANS LA PRISE DE COURANT; la fiche ne s’insère que d’une seule manière dans la prise.

 

O

High

Low

RÉGLAGE DE LA PRODUCTION D’HUMIDITÉ

ff

 

 

 

 

 

1.Régler la vitesse du ventilateur à la position désirée (Fig. 4).

HIGH (ÉLEVÉE) : pour atteindre rapidement le degré d’humidité désiré.

LOW (FAIBLE) : pour un fonctionnement plus silencieux.

REMARQUE: La durée de la période de fonctionnement de l’humidificateur peut varier en fonction de la qualité de la construction et de l’isolation de la pièce ou de la maison, ainsi qu’en fonction de la vitesse du ventilateur.

2.Couper le fonctionnement de l’humidificateur si le degré d’humidité devient trop élevé ou si une condensation se forme sur les murs ou les fenêtres.

S’assurer de TOUJOURS jeter l’eau restant dans la base Rinse-To-Clean®et/ou dans le réservoir avant chaque remplissage ou au moment de ranger l’humidificateur..

Image 18
Contents Model DH-890 Series Page Important Safety Instructions T R O D U C T I O N Natural Cool Moisture SystemT U P L L I N G C O N T I N U E D E R AT I O NLet solution stand for 20 minutes E K LY C L E a N I N GPage D O F T H E S E a S O N C a R E a N D S T O R a G E O U B L E S H O O T I N GThis product is rated at 0.6 amps, 120V, 60 Hz E C T R I C a L R AT I N G SS T O M E R a S S I S TA N C E Or visit our website atR E P R O D U C T S PriceLimited Warranty Milton, on L9T 2X6, CanadaGuide Dutilisation DH-890Page Importantes Instructions DE Sécurité ’humidificateur est composé Des éléments suivantsS T a L L a T I O N Montre . Mettre le bouchon de côtéReplacer le boîtier du moteur sur la base Rinse-To-Clean M P L I S S a G E S U I T EN C T I O N N E M E N T T T O YA G E H E B D O M a D a I R E Jeter l’eau se trouvant dans la baseO L O N G AT I O N D E L a D U R É E D E S E R V I C E PA N N a G E D E À L a C L I E N T È L E Téléphonez-nous sans frais au Ou visitez notre site Web àO D U I T S D ’ E N T R E T I E N PrixR a N T I E L I M I T É E Aux États-UnisManual DEL Propietario Page Instrucciones Importantes DE Seguridad É E S a g I O N M R a N T I M I C R O B I a L ? R E G L O L L E N OVuelva a poner la Caja del motor en la base Rinse-To-Clean N T I N a C I O N D E R E L L E N ON C I O N a M I E N T O L I M P I E Z a S E M I N a L Bote todo agua residual de la BaseO L O N G a R L a V I D a D E L F I LT R O Y E L EL Mantenimiento Y Almacenamiento Fuera DE Sazón D I a D O S D E D I F I C U LTA D E SI S T É N C I a a L C L I E N T E Llámenos sin costo a Or visit our website atO D U C T O S D E M a N T E N a M I E N T O SOUS-TOTALR a N T Í a L I M I TA D a