Duracraft DH-890 owner manual O L O N G a R L a V I D a D E L F I LT R O Y E L

Page 32

P R O L O N G A R L A V I D A D E L F I LT R O Y E L

M A N T E N A M I E N T O D E U N H U M E D E C E D O R L I M P I O

NOTA: NO TRATE DE LIMPIAR EL FILTRO NATURAL COOL MOISTURE® CON SOLUCIONES QUÍMICAS CUALQUIERAS; HACERLO DAÑARÁ EL FILTRO.

Si el filtro Natural Cool Moisture® parece ser atorado por agua cruda o depósitos minerales, empápelo en un fregadero llenado de agua fresco por un tiempo de diez minutos. NO ESTRUJE EL FILTRO NATURAL COOL MOISTURE®. Siempre vuelva el filtro en el humecedor mientras esté mojado.

Existen muchas medidas que usted puede tomar cada vez que rellene el humedecedor para asegurarse que extrae la máxima duración del filtro Natural Cool Moisture®.

1.Para evitar la acumulación de depósitos minerales, cada vez que rellene el Tanque de agua, use el Ablandador DuraFree® de númera AC-817, el que quita toda escama de los humedecedores.

2.Trate el filtro Natural Cool Moisture® con cuidado. NO ESTRÚJELO. NO LIMPIE el filtro con una solución química cualquiera.

3.Siempre compra la marca de Honeywell de los filtros Natural Cool Moisture®, ya que el motor del ventilador de este humedecedor y el filtro Natural Cool Moisture® son deseñados funcionar eficientemente como un conjunto. El uso de otro filtro podría hacer daño al motor o reduzca el rendimiento del humedecedor.

4.Cerciórese que vaciar el agua del Tanque de Agua y el Base cuando no estan en uso.

NOTA: AgIONMR impide el cultivo de bacteria y hongo en el filtro. El filtro podría llegar a ser castaño o color rojizo. Esto es normal y resulte de la acumulación de depósitos minerales, pero lo variará según la calidad de agua que se use.

Image 32
Contents Model DH-890 Series Page Important Safety Instructions T R O D U C T I O N Natural Cool Moisture SystemT U P L L I N G C O N T I N U E D E R AT I O NLet solution stand for 20 minutes E K LY C L E a N I N GPage D O F T H E S E a S O N C a R E a N D S T O R a G E O U B L E S H O O T I N GE C T R I C a L R AT I N G S S T O M E R a S S I S TA N C EThis product is rated at 0.6 amps, 120V, 60 Hz Or visit our website atR E P R O D U C T S PriceLimited Warranty Milton, on L9T 2X6, CanadaGuide Dutilisation DH-890Page Importantes Instructions DE Sécurité ’humidificateur est composé Des éléments suivantsS T a L L a T I O N Montre . Mettre le bouchon de côtéN C T I O N N E M E N T Replacer le boîtier du moteur sur la base Rinse-To-CleanM P L I S S a G E S U I T E T T O YA G E H E B D O M a D a I R E Jeter l’eau se trouvant dans la baseO L O N G AT I O N D E L a D U R É E D E S E R V I C E PA N N a G E D E À L a C L I E N T È L E Téléphonez-nous sans frais au Ou visitez notre site Web àO D U I T S D ’ E N T R E T I E N PrixR a N T I E L I M I T É E Aux États-UnisManual DEL Propietario Page Instrucciones Importantes DE Seguridad É E S a g I O N M R a N T I M I C R O B I a L ? R E G L O L L E N ON C I O N a M I E N T O Vuelva a poner la Caja del motor en la base Rinse-To-CleanN T I N a C I O N D E R E L L E N O L I M P I E Z a S E M I N a L Bote todo agua residual de la BaseO L O N G a R L a V I D a D E L F I LT R O Y E L EL Mantenimiento Y Almacenamiento Fuera DE Sazón D I a D O S D E D I F I C U LTA D E SI S T É N C I a a L C L I E N T E Llámenos sin costo a Or visit our website atO D U C T O S D E M a N T E N a M I E N T O SOUS-TOTALR a N T Í a L I M I TA D a