ITT GT15, GT10, GT30, GT20, GT07 specifications Desensamblaje Reensamblaje

Page 12

Desensamblaje

Reensamblaje

ADVERTENCIA

La tensión peligrosa puede causar electrochoque, quemaduras o la muerte.

LA FALLA DE DESCONECTAR

LA CORRIENTE ELÉCTRICA ANTES DE INTENTAR CUALQUIER MANTENIMIENTO, PUEDE CAUSAR CHOQUES, QUEMADURAS O

LA MUERTE.

Limpie e inspeccione todas las partes antes de reensamblar.

1.Inspeccione el agujero del asiento del sello para ver si está gastado o sucio, límpielo si es necesario.

AVISO: ES NECESARIO REEMPLAZAR EL SELLO MECÁNICO CADA VEZ QUE SE HAYA RETIRADO. SIGA CUIDADOSAMENTE LAS INSTRUCCIONES DEL FABRICANTE DEL SELLO.

1.Quite el perno de la base (10).

2.Quite los pernos de la carcasa (12).

3.Retire el conjunto de desmontaje trasero de la carcasa

(2).

4.Retire el anillo de sello (3) y el diafragma (4) del difusor.

5.Quite los tornillos (5) del adaptador (11) del difusor.

6.Quite el tapón o la cubierta del extremo del motor.

7.Utilice la ranura para destornillador o las secciones planas del eje de 7-16 pulg. accesibles en el extremo del eje del motor para restringir la rotación de dicho eje.

8.Retire el impulsor (7) girando en SENTIDO CONTRARIO A LAS AGUJAS DEL RELOJ.

9.Con dos destornilladores retire la sección giratoria del sello mecánico (8). Deséchela. Ver la figura 2.

10.Quite los pernos del adaptador del motor (12) y retire el adaptador.

11.Empuje el asiento estacionario del sello mecánico fuera del adaptador del motor. Deseche el asiento del sello.

Figura 2

2.Si es necesario, el anillo del asiento puede lubricarse con agua o glicerina para facilitar la instalación. NO contamine la cara del sello. Instale el asiento estacionario en forma completa y encuadrada en el adaptador. Con un paño limpio y sin pelusas, quite CUIDADOSAMENTE todos los residuos de la cara del asiento. NO dañe la cara del asiento del sello.

3.Reinstale el adaptador del motor sobre el motor, asegurándose de que el eje del motor no desplace o dañe el asiento del sello estacionario.

4.Instale el conjunto giratorio del sello en forma completa y encuadrada contra el asiento estacionario. Asegúrese de que la cara del sello giratorio no se caiga fuera del collar de retención y NO dañe la cara del sello.

5.En las unidades trifásicas, el impulsor DEBE instalarse con LOCTITE® “Purple”. Sujete el eje para que no gire, tal como se explicó en la sección de “DESMONTAJE” del manual, e instale el impulsor girándolo en SENTIDO DE LAS AGUJAS DEL RELOJ hasta que quede ajustado contra el reborde del eje del motor.

6.Reinstale el difusor. Alinéelo para evitar que roce con el impulsor.

7.Instale el nuevo diafragma y el nuevo anillo del sello del difusor.

8.Instale el motor y el extremo del líquido en la carcasa.

9.Revise el impulsor para ver si roza girando el eje del motor. Si hay roce, afloje los pernos de la carcasa, reajuste el difusor hasta que el cubo del impulsor gire libremente. Apriete nuevamente los pernos de la carcasa en configuración cruzada.

10.Reinstale todos los tapones de drenaje y los componentes del extremo del motor.

11.Cebe nuevamente y opere de acuerdo con las instrucciones en la sección de “OPERACIÓN” de este manual.

12

Image 12
Contents Models and Owner’s Information Table of Contents IRRI-GATORSafety Instructions Description and SpecificationsEngineering Data PipingOperation Wiring and Grounding MaintenanceRotation Disassembly ReassemblyTrouble Shooting SymptomRepair Parts List Electrical DataPage Page This Warranty Extends to the Dealer only Modelos e información del propietario ÍndiceInstrucciones de seguridad Datos de ingenieríaDescripción y especificaciones TuberíasRotación Operación Alambrado y conexión a tierraMantenimiento Desensamblaje Reensamblaje Identificación y resolución de problemas SíntomaCausas Probables Datos eléctricos Lista de partes de repuestoNotas LA Presente Garantía SE Extiende AL Comerciante Únicamente Modèle et informations pour le propriétaire Table des matièresConsignes de sécurité Données techniquesTuyauterie Description et caractéristiquesSens de rotation Utilisation Câblage et mise à la terreEntretien Diagnostic des anomalies DémontageRemontage AnomalieDonnées sur l’alimentation électrique Liste de pièces de rechangePage Page Cette Garantie SE Rapporte AU Détaillant Seulement