LG Electronics LT1030CR owner manual Precauciones de Seguridad, Toma a tierra, Aparato

Page 25

Precauciones de Seguridad

Precauciones de Seguridad

Para evitar lesiones al usuario o a otras personas y daños a la propiedad, estas instrucciones estén seguirse.

Una operación incorrecta por ignorar las instrucciones provocará lesiones o daños. La seriedad se clasifica por las siguientes indicaciones.

ADVERTENCIA Este símbolo indica la posibilidad de muerte o de seria lesión.

PRECAUCION Este símbolo indica sólo la posibilidad de lesiones o daños a la propiedad

Significados de los símbolos utilizados en este manual.

No hacer.

Siga estas instrucciones.

ADVERTENCIA

Instalación

ESPAÑOL

No utilice un cable de

Enchufe siempre a un

alimentación, enchufe o una

tomacorriente que tenga

toma suelta que esté dañada.

toma a tierra.

• De lo contrario, podría provocar

• De lo contrario, podría provocar

un incendio o descarga

un incendio o descarga

eléctrica.

eléctrica.

No desmonte ni modifique

Tenga cuidado al

los productos.

desembalar e instalar el

 

aparato.

No modifique ni alargue el cable de alimentación.

De lo contrario, puede provocar una descarga eléctrica o incendio debido a la generación de calor.

No use el cable de alimentación cerca gas inflamable o materiales combustibles tales como la gasolina, benceno, disolvente, etc.

• Puede ocasionar fallos y una

• Los bordes afilados pueden

• Podría ocurrir una explosión o

descarga eléctrica.

provocar lesiones.

incendio.

Manual del Propietario 25

Image 25
Contents Room AIR Conditioner Table of Contents Don’t use a power cord, a Always plug into a grounded Safety PrecautionsOutlet Power cord length Is damaged Be caution when unpacking and installingSounds, odors, or smoke Unplug the unit if strangeCome from it During operation Ventilate the room well whenKeep level parallel in installing the product Hold the plug by the head When gas leaks, openOtherwise, it may cause vibration or water leakage It will cause electric shock or fireDo not block the inlet or outlet of air flow Sharp edges when Perform ventilation Installing SometimesDo not step on Always insert the filter Be cautious not to touchService Cleaning and MaintenanceBefore Operation Preparing for OperationFeatures Symbols Used in this ManualIntroduction Use Wall Receptacle Power Supply Electrical SafetyElectrical Data Wash hands after handlingPlease Read Carefully Electrical SafetyInstallation Requirements InstallationHOW to Install InstallationInstall the new unit into the wall sleeve Procedure aSupplied with your unit,skip to step To the wall sleeve. If you need plastic nuts toTop View Procedure BFasten the screws Wall Procedure aRemove the backing from the Horizontal Procedure CRemove the backing from the support blocks Remove the backing from the 1113/16 shim To achieve rearward slope for unit drainingControls Operating InstructionsIncrements of 1 F Remote controlFAN Fan-only operation Ventilation How to insert BatteriesAir Direction Air Filter Cleaning Maintenance and ServiceHow to Attach Front Grille to Cabinet Troubleshooting Common Problems and SolutionsNormal Operation Memo Modelo n Serie n Escriba aquí el modelo y número de serieNombre del distribuidor Fecha de compra Toma a tierra Precauciones de SeguridadNo desmonte ni modifique Tenga cuidado al Los productos AparatoNo ponga el cable de alimentación cerca de un calentador Sostenga el enchufe por su cabeza al sacarlo No dañe ni use un enchufe de alimentación no especificadoMantenga nivelado el producto al instalarlo Puntiagudos al instalar Ocasiones Del aire durante el No se suba a la unidad Inserte siempre el filtroUso Preparación para el funcionamientoLimpieza y mantenimiento ServicioSímbolos Utilizados en Este Manual IntroducciónCaracterísticas Datos Electricos Seguraida ElectricaImportante Favorlea CON Atención Seguraida ElectricaRequisitos DE Instalación InstalacionPeríodo de tiempo Frontal y posteriorCómo Instalar InstalaciónPared Procedimiento aPerspectiva superior Procedimiento BColoque la rejilla plástica Apriete los tornillosProcedimiento a Ajuste la posición según describe el pasoIgual a 18, salte al paso 7. Si no, corte las Procedimiento CDrenaje de la unidad, retire el envoltorio de las Del soporte de paredControles Instruccionnes de FuncionamientoEl ajuste se muestra en pantalla Del ventilador, control de temperatura en 72 FReinicio automático Control remotoIncrementos de 1 F El ajuste aparece en pantallaVentilación Cómo Poner Las BateriasDirección del aire Limpieza del filtro de aire Cuidado y MantenimientoComo agregar la rejilla frontal al gabinete Operación normal Problemas y soluciones habitualesOperación anormal Gire el control de Temperatura a un número más bajoNota Nota Aire Acondicionador Garantía Limitada DEL Aire Acondicionador LG EE.UU Patent No. Us 6, 412 No A21004Q LG Room AIR Conditioner Limited Warranty USA