LG Electronics LT1030CR owner manual Seguraida Electrica, Datos Electricos

Page 31

Seguraida Electrica

Seguraida Electrica

DatosElectricos

115V~

230V~

El cable de alimentación puede incluir un dispositivo interruptor de corriente. La carcasa del enchufe cuenta con un botón de prueba y otro de reinicio. El dispositivo debe comprobarse periódicamente presionando primero el botón TEST y después RESET. Si el botón TEST no se desconecta o si el botón RESET no permanece activo, suspenda el uso del aire acondicionado y póngase en contacto con un técnico de servicio cualificado.

ESPAÑOL

CONSEJO

La forma puede ser diferente según su modelo.

Utilice el enchufe de la pared

Consumo de Energía

Standard 125V, enchufe de 3

Líneas de 15A, 125V ACUtilice un fusible de 15AMP. o un Interruptor de 15AMP.

No presione nunca el botón de prueba durante el funcionamiento, de lo contrario el enchufe podría resultar dañado.

Este dispositivo contiene productos químicos, incluyendo plomo, conocido en el estado de California como producto cancerígeno y causante de defectos de nacimiento y otros daños al sistema reproductor.

Standard 250V, enchufe de 3 Líneas de 15A, 250V AC

Standard 250V, enchufe de 3 Líneas de 20A, 250V AC

CONSEJO

Utilice un fusible de 20AMP. o un Interruptor de 20AMP.

Lávese bien las manos tras manipular el dispositivo. No desmonte, modifique ni sumerja en agua este enchufe.

Si el dispositivo se activara, deberá corregir la causa antes de volver a utilizarlo.

Los hilos conductores dentro del cable están rodeados por blindajes, que supervisan la corriente de fuga. Estos blindajes no están puestos a tierra.

<

Examine periódicamente el cable en busca de cualquier daño. No utilice este producto si los blindajes

NO USE CABLE DE EXTENSIÓN EN UNIDADES DE 208, 230, AND 208/230 VOLTIOS.

Todo el cableado deberá realizarse de acuerdo con los códigos y reglamentos eléctricos locales.

El cableado doméstico de aluminio podría ocasionar problemas especiales. Consulte a un electricista calificado.

resultaran expuestos.

Evite el riesgo de descargas eléctricas; esta unidad no puede ser reparada por el usuario por ser resistente y a prueba de alteraciones. Manipular la porción sellada de la unidad anulará todas las garantías y quejas de rendimiento. Esta unidad no está diseñada para su uso como un interruptor de encendido-apagado.

Manual del Propietario 31

Image 31
Contents Room AIR Conditioner Table of Contents Be caution when unpacking and installing Safety PrecautionsDon’t use a power cord, a Always plug into a grounded Outlet Power cord length Is damagedVentilate the room well when Unplug the unit if strangeSounds, odors, or smoke Come from it During operationIt will cause electric shock or fire Hold the plug by the head When gas leaks, openKeep level parallel in installing the product Otherwise, it may cause vibration or water leakageBe cautious not to touch Sharp edges when Perform ventilation Installing SometimesDo not block the inlet or outlet of air flow Do not step on Always insert the filterPreparing for Operation Cleaning and MaintenanceService Before OperationFeatures Symbols Used in this ManualIntroduction Wash hands after handling Electrical SafetyUse Wall Receptacle Power Supply Electrical DataPlease Read Carefully Electrical SafetyInstallation Requirements InstallationHOW to Install InstallationTo the wall sleeve. If you need plastic nuts to Procedure aInstall the new unit into the wall sleeve Supplied with your unit,skip to stepTop View Procedure BFasten the screws Wall Procedure aRemove the backing from the Horizontal Procedure CRemove the backing from the support blocks Remove the backing from the 1113/16 shim To achieve rearward slope for unit drainingControls Operating InstructionsIncrements of 1 F Remote controlFAN Fan-only operation Ventilation How to insert BatteriesAir Direction Air Filter Cleaning Maintenance and ServiceHow to Attach Front Grille to Cabinet Troubleshooting Common Problems and SolutionsNormal Operation Memo Modelo n Serie n Escriba aquí el modelo y número de serieNombre del distribuidor Fecha de compra Aparato Precauciones de SeguridadToma a tierra No desmonte ni modifique Tenga cuidado al Los productosNo ponga el cable de alimentación cerca de un calentador Sostenga el enchufe por su cabeza al sacarlo No dañe ni use un enchufe de alimentación no especificadoMantenga nivelado el producto al instalarlo Puntiagudos al instalar Ocasiones Del aire durante el No se suba a la unidad Inserte siempre el filtroServicio Preparación para el funcionamientoUso Limpieza y mantenimientoSímbolos Utilizados en Este Manual IntroducciónCaracterísticas Datos Electricos Seguraida ElectricaImportante Favorlea CON Atención Seguraida ElectricaFrontal y posterior InstalacionRequisitos DE Instalación Período de tiempoCómo Instalar InstalaciónPared Procedimiento aApriete los tornillos Procedimiento BPerspectiva superior Coloque la rejilla plásticaProcedimiento a Ajuste la posición según describe el pasoIgual a 18, salte al paso 7. Si no, corte las Procedimiento CDrenaje de la unidad, retire el envoltorio de las Del soporte de paredDel ventilador, control de temperatura en 72 F Instruccionnes de FuncionamientoControles El ajuste se muestra en pantallaEl ajuste aparece en pantalla Control remotoReinicio automático Incrementos de 1 FVentilación Cómo Poner Las BateriasDirección del aire Limpieza del filtro de aire Cuidado y MantenimientoComo agregar la rejilla frontal al gabinete Gire el control de Temperatura a un número más bajo Problemas y soluciones habitualesOperación normal Operación anormalNota Nota Aire Acondicionador Garantía Limitada DEL Aire Acondicionador LG EE.UU Patent No. Us 6, 412 No A21004Q LG Room AIR Conditioner Limited Warranty USA