Pfaff 918 instruction manual Nadel und Garn Aiguilles et fils, Needle and thread Aguja e hilos

Page 15

Nadel und Garn

Aiguilles et fils

DieWahlderrichtigenNadelistabhängigvonder

Lechoixcorrectdesaiguillesdépendnonseulementdu

AusführungsartderMaschinesowiedemzuverarbeiten-

typedemachine,maisaussidutissuàtravailleretdufil.

denGarnundMaterial.DieZuordnungkannnachfolgender

Pourlagrosseurdesaiguillesetdufil,corres-pondantau

Tabelleentnommenwerden.

typedemachine,sereporterautableauci-après.

Needle and thread

Aguja e hilos

Selectionoftheproperneedledependsnotonlyonthe

Laeleccióndelaagujacorrectanosólodependedeltipo

machinemodel,butalsoonthematerialandthreadused.

demáquina,sinotambiéndelgénerodecosturaydelhilo

Forselectionoftheproperneedleandthreadsizestobe

queseemplee.Elcuadrosiguienteofrecealgunospuntos

usedonthevariousmachinemodelspleaserefertothe

dereferenciaparalacorrectaeleccióndelaagujaydel

tablebelow.

hilorespectoaltipodemáquina.

Ausführung Model Modèle Tipo de máquina

Verwendungszweck Application Utilisation Aplicaciones

 

Nadeldicke (Nm) in 1/100 mm Needle size (Nm) in 1/100 mm Grosseur de l'aiguille (Nm) en 1/100 mm Grosor de aguja (Nm) en 1/100 mm

Fadendicke (Nm) max. Synthetik

Max. thread size (Nm) Synthetics Grosseur du fil max. (Nm) Fil synthétique

Grosor (Nm) máx. del hilo Sintéticos

 

 

 

 

 

 

 

A

Für feine Materialien

 

 

 

 

 

For light-weight materials

 

60 - 70

 

60/3

 

Matières fines

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Para

materiales ligeros

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

B

Für

mittlere Materialien

 

80 - 100

 

40/3

 

For

medium-weight materials

 

 

 

 

 

B/C

Matières moyennes

 

110 - 140

 

20/3

 

Para

materiales medianos

 

 

 

C

Für mittelschwere Materialien

 

 

 

 

 

For

medium-heavy materials

 

110 - 140

 

20/3

 

Matières moyennes

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Para

materiales medianos

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

oder vergleichbare Stärken anderer Garnarten

ou grosseurs comparables d'autres types de fils

 

or an equivalent size of other types of thread

o grosores equivalentes de otras clases de hilo

 

 

 

 

 

 

 

 

 

16 PFAFF

Image 15 Contents
918 938 InhaltsverzeichnisContents Table des matières Indice Champ dapplications de la classe918 Verwendungszweck KlasseApplication of class Appliaction of classSicherheitshinweise Normas de seguridad Normes de sécuritéCommissioning Erste InbetriebnahmePrimera puesta en marcha Première mise en serviceOiling general Maschine ausschalten Switch off the machineGraissage général Engrase generalMettre la machine hors circuit Desconecte la máquina Ölen des Zickzack-Antriebes Control de la presión del aire Luftdruck kontrollierenChecking the air pressure Contrôle de la pression d’airPurge/nettoyageduréservoird’eau Duconditionneurd’aircomprimé WasserbehälterderWartungs- einheitentleeren/reinigenPfaff Needle and thread Aguja e hilos Nadel und Garn Aiguilles et filsColocación de la aguja Nadel einsetzenMise en place de laiguille Inserting the needleBobinado del hilo inferior Unterfaden aufspulenWinding the bobbin Bobinage du fil inférieurExtracción/colocación de la cápsula con la canilla Removing/inserting the bobbin caseSortie / mise en place de la boîte à canette Spulenkapsel herausnehmen / einsetzenPFAFF938-900/51 PFAFF918-900/51Tension Oberfaden einfädeln OberfadenspannungRegulieren Threading the needle Regulating the needle threadStitch length regulation Setting the zigzag stitchZickzackstich einstellen Stichlänge einstellenUnterschneideinrichtung -771/01bzw.-771/04 Underedge trimmer -771/01 or-771/04Recortador inferior -771/01 ó -771/04 Rückwärtsnähen bei Verriegelungseinrichtung FunktionenderTasteam MaschinenkopfFonctionsstandarddespédales Functions of knuckle switch on machineheadStandardfunctionsofpedals Funcionesestándardelos PedalesRiemenschutz Belt guardRiemenschutz Belt guard Guardacorreas mitad inferior Garde-courroie supérieurGuardacorreas superior Garde-courroie inférieurDatos técnicos Pfaff Specifications PfaffTechnische Daten Caractéristiques techniques PfaffUnterklassen Subclass classes-Sous Subclases Technische Daten Pfaff 5500 34/01 6000 Notizen Pfaff Aktiengesellschaft