Pfaff 918 instruction manual Pfaff

Page 14

Vaciado/limpiezadeldepósitode aguadelgrupoacondicionadordel airecomprimido

¡Desconecte la máquina!

Quite el tubo neumático del grupo acondicionador del aire comprimido.

Vaciado del depósito de agua 1: El depósito de agua 1 se vacía automáticamente al retirar el tubo neumático del grupo acondicionador.

Limpieza del filtro 2:

Destornille y quite el depósito de agua 1. Filter 2 herausdrehen.

Límpie el filtro 2 con aire comprimido

o con alcohol isopropílico ( N° de pedido 95-665 735-91 ).

Atornille el filtro 2 y el separador de agua 1.

PFAFF 15

Image 14 Contents
918 938 InhaltsverzeichnisContents Table des matières Indice Appliaction of class Verwendungszweck KlasseApplication of class Champ dapplications de la classe918Sicherheitshinweise Normes de sécurité Normas de seguridadErste Inbetriebnahme CommissioningPremière mise en service Primera puesta en marchaMaschine ausschalten Switch off the machine Oiling generalMettre la machine hors circuit Desconecte la máquina Graissage généralEngrase general Ölen des Zickzack-Antriebes Contrôle de la pression d’air Luftdruck kontrollierenChecking the air pressure Control de la presión del aireWasserbehälterderWartungs- einheitentleeren/reinigen Purge/nettoyageduréservoird’eau Duconditionneurd’aircompriméPfaff Nadel und Garn Aiguilles et fils Needle and thread Aguja e hilosInserting the needle Nadel einsetzenMise en place de laiguille Colocación de la agujaBobinage du fil inférieur Unterfaden aufspulenWinding the bobbin Bobinado del hilo inferiorSpulenkapsel herausnehmen / einsetzen Removing/inserting the bobbin caseSortie / mise en place de la boîte à canette Extracción/colocación de la cápsula con la canillaPFAFF918-900/51 PFAFF938-900/51Threading the needle Regulating the needle thread Oberfaden einfädeln OberfadenspannungRegulieren TensionStichlänge einstellen Setting the zigzag stitchZickzackstich einstellen Stitch length regulationRecortador inferior -771/01 ó -771/04 Unterschneideinrichtung -771/01bzw.-771/04Underedge trimmer -771/01 or-771/04 FunktionenderTasteam Maschinenkopf Rückwärtsnähen bei VerriegelungseinrichtungPedales Functions of knuckle switch on machineheadStandardfunctionsofpedals Funcionesestándardelos FonctionsstandarddespédalesRiemenschutz Belt guard RiemenschutzBelt guard Garde-courroie inférieur Garde-courroie supérieurGuardacorreas superior Guardacorreas mitad inferiorCaractéristiques techniques Pfaff Specifications PfaffTechnische Daten Datos técnicos PfaffUnterklassen Subclass classes-Sous Subclases Technische Daten Pfaff 5500 34/01 6000 Notizen Pfaff Aktiengesellschaft