Pfaff 918 instruction manual Verwendungszweck Klasse, Application of class, Appliaction of class

Page 4

Verwendungszweck Klasse 918

Verwendungszweck Klasse 938

Flachbett Zickzack - Schnellnäher mit großem

Flachbett Zickzack - Schellnäher zum Herstellen

Greifer zum Herstellen von Doppelsteppstich

von Doppelsteppstich - Zickzacknähten.

Zickzacknähten

 

Application of class 918

High-speed zigzag flat-bed seamer with large hook for sewing zigzag lockstitch seams.

Appliaction of class 938

High-speed zigzag flat-bed seamer for sewing zigzag lockstich seams

Champ d'applications de la classe918

Machine à coudre à plateau à point zigzag avec un crochet grande capacité pour réaliser des coutures au point noué zigzag.

Campo de aplicaciones de la clase 918

Pespunteadora de base plana y punto zigzag con garfio grande para costuras de pespunte en zigzag.

Champ d'applications de la classe938

Machine à coudre à plateau à point zigzag pour réaliser des coutures au point noué zigzag.

Campo de aplicaciones de la clase 938

Pespunteadora de base plana y punto zigzag para costuras de pespunte en zigzag.

PFAFF 5

Image 4 Contents
918 938 InhaltsverzeichnisContents Table des matières Indice Verwendungszweck Klasse Application of classAppliaction of class Champ dapplications de la classe918Sicherheitshinweise Normes de sécurité Normas de seguridadErste Inbetriebnahme CommissioningPremière mise en service Primera puesta en marchaMaschine ausschalten Switch off the machine Oiling generalEngrase general Graissage généralMettre la machine hors circuit Desconecte la máquina Ölen des Zickzack-Antriebes Luftdruck kontrollieren Checking the air pressureContrôle de la pression d’air Control de la presión del aireWasserbehälterderWartungs- einheitentleeren/reinigen Purge/nettoyageduréservoird’eau Duconditionneurd’aircompriméPfaff Nadel und Garn Aiguilles et fils Needle and thread Aguja e hilosNadel einsetzen Mise en place de laiguilleInserting the needle Colocación de la agujaUnterfaden aufspulen Winding the bobbinBobinage du fil inférieur Bobinado del hilo inferiorRemoving/inserting the bobbin case Sortie / mise en place de la boîte à canetteSpulenkapsel herausnehmen / einsetzen Extracción/colocación de la cápsula con la canillaPFAFF918-900/51 PFAFF938-900/51Oberfaden einfädeln Oberfadenspannung RegulierenThreading the needle Regulating the needle thread TensionSetting the zigzag stitch Zickzackstich einstellenStichlänge einstellen Stitch length regulationUnderedge trimmer -771/01 or-771/04 Unterschneideinrichtung -771/01bzw.-771/04Recortador inferior -771/01 ó -771/04 FunktionenderTasteam Maschinenkopf Rückwärtsnähen bei VerriegelungseinrichtungFunctions of knuckle switch on machinehead Standardfunctionsofpedals FuncionesestándardelosPedales FonctionsstandarddespédalesBelt guard RiemenschutzRiemenschutz Belt guard Garde-courroie supérieur Guardacorreas superiorGarde-courroie inférieur Guardacorreas mitad inferiorSpecifications Pfaff Technische DatenCaractéristiques techniques Pfaff Datos técnicos PfaffUnterklassen Subclass classes-Sous Subclases Technische Daten Pfaff 5500 34/01 6000 Notizen Pfaff Aktiengesellschaft