JVC HR-DVS2EU manual Automatische Grundeinstellung, DE a Nfangseinstellungen

Page 6

6DEANFANGSEINSTELLUNGEN

Automatische Grundeinstellung

Automatische Senderpro- grammierung/Automatische Uhreinstellung/Automatische Leitzahlzuweisung

Wird der Recorder nach Anschluss des Netzkabels an einer

Netzsteckdose das erste Mal mit Taste am Recorder oder auf der Fernbedienung eingeschaltet, erscheint die On-Screen- und Displayfeld-Anzeige für die länderspezifische Einstellung. Es genügt, den erforderlichen Ländercode* einzugeben. Hierauf führt die automatische Grundeinstellung die Senderprogrammierung, Uhreinstellung** und Leitzahlzuweisung vollständig durch.

*In Belgien (BELGIUM) und in der Schweiz (SUISSE) muss zudem Ihre Sprache gewählt werden.

**In Ungarn (MAGYARORSZÁG), der Tschechischen Republik (ESKÁ REPUBLIKA), Polen (POLSKA) und anderen Ländern Osteuropas (OTHER EASTERN EUROPE) muss die Uhrzeiteinstellung von Hand vorgenommen werden.

Bei diesen Bedienschritten können Sie sich auf die Displayfeld- und/oder On-Screen-Anzeigen beziehen.

Stellen Sie zunächst die folgenden Punkte sicher:

1

2

1 2 3

4

5

6

7

8

9

 

0

 

1

3

2

 

3

4

4

MENU

OK

Das TV-Antennenkabel muss mit dem Recorder verbunden sein.

Das Recorder-Netzkabel muss an einer Netzsteckdose angeschlossen sein.

Zur Verwendung der On-Screen-Anzeigen muss das TV- Gerät auf den AV-Modus eingestellt sein.

SCHALTEN SIE DEN RECORDER EIN

1

Drücken Sie die Taste

 

 

 

am Recorder oder auf der

 

Fernbedienung. Die On-Screen- und/oder Displayfeld-

 

Anzeige für die länderspezifische Einstellung erscheint.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

BELGIUM

ESKÁ REPUBLIKA

DANMARK

DEUTSCHLAND

ESPAÑA

GREECE

ITALIA

MAGYARORSZÁG

NEXT PAGE

[] =

[MENU] : EXIT

NEHMEN SIE DIE LÄNDEREIN- GABE VOR

Landes-Telefonvorwahlnummer

 

BELGIUM

: 32

NORGE

: 47

ESKÁ REPUBLIKA

: 42

ÖSTERREICH

: 43

DANMARK

: 45 POLSKA

: 48

DEUTSCHLAND

: 49 PORTUGAL

: 351

ESPAÑA

: 34

SUISSE

: 41

GREECE

: 30

SUOMI

: 358

ITALIA

: 39

SVERIGE

: 46

MAGYARORSZÁG

: 36

OTHER WESTERN EUROPE : - -

NEDERLAND

: 31

OTHER EASTERN EUROPE

: EE

ACHTUNG

Nach der vollständig durchgeführten automatischen Grundeinstellung werden Programmplatz- und SHOWVIEW-Leitzahldaten auch nach einem Stromausfall beibehalten. Nach einem Stromausfall erfolgt daher keine erneute automatische Grundeinstellung und Sie müssen nur die korrekte Uhrzeit eingeben (S. 76).

Wenn Sie den Recorder nach einem Umzug etc. in einer anderen Empfangslage verwenden, müssen Sie die folgenden Einstellungen wie erforderlich vornehmen:

Senderprogrammierung S. 68

Uhrzeiteinstellung S. 76

Falls in Ihrer Empfangslage ein neuer Sendekanal verfügbar ist, müssen Sie erneut eine Senderprogrammierung vornehmen (S. 68).

2

Wenn Sie sich auf die Displayfeldanzeigen beziehen:

Wählen Sie mit die Landes-Telefonvorwahlnummer

(linke Tabelle) an.

Im Beispiel wurde DEUTSCHLAND angewält.

 

 

 

Wenn Sie sich auf die On-Screen-Anzeigen beziehen:

Versetzen Sie den

 

 

 

Leuchtbalken (Cursor) mit

 

BELGIUM

Taste auf den

 

ESKÁ REPUBLIKA

gewünschten

 

DANMARK

 

DEUTSCHLAND

 

Ländernamen.

 

ESPAÑA

 

HINWEIS:

 

GREECE

 

ITALIA

 

MAGYARORSZÁG

Wenn Sie BELGIUM (32)

 

NEXT PAGE

oder SUISSE (41)

 

[] =

 

angewählt haben, weiter

 

[MENU] : EXIT

 

 

 

bei Schritt 3. Wenn Sie

 

 

 

MAGYARORSZÁG (36),

ESKÁ REPUBLIKA (42),

POLSKA (48) oder OTHER EASTERN EUROPE (EE) angewählt haben, drücken Sie OK. Das Uhreinstell- Menü erscheint. Stellen Sie die Uhrzeit von Hand ein (S. 76 bis 77). Weiter bei Schritt 4. Wenn Sie ein anderes Land (Landes-Telefonvorwahlnummer) angewählt haben, weiter bei Schritt 4.

Image 6
Contents Link-Funktionen SHOWVIEW-Timer-ProgrammierungEinstellung der FernbedienungSicherheitshinweise ZUR BeachtungHinweis Für ItalienGrundsätzlicher Anschluss DE SO IST IHR Neuer R Ecorder Einsatzb EreitAchtung Recorder-Rückansicht VIDEO-AnschlussHinweise Bei Anschluss an ein TV-Gerät mit S-VIDEO/AUDIO-EingangSchalten SIE DEN Recorder EIN Automatische GrundeinstellungDE a Nfangseinstellungen Nehmen SIE DIE LÄNDEREIN- Gabe VORWählen SIE DIE Sprache Lösen SIE DIE Automatische Grundeinstellung AUSAnfangseinstellungen Forts ProgrammWichtig ZU Ihrer InformationEnglish Sverige Svenska España Castellano Wählen SIE DAS Land AN SprachwahlAUF Schalten SIE AUF DIE NORMAL- Anzeige ZurückON-SCREEN-ANZEIGEFUNKTION Bildschirm- anzeigenTIONEN-MENÜ AN Anzeige ZurückStromsparmodus ModusAktivieren SIE DEN Stromspar SAT- Einstellung Aufstellung der Satelliten- SteuereinheitRufen SIE DAS SAT- EINSTELLUNGS-MENÜ AUF DE SAT -EINSTELLUNG FortsWählen SIE DAS GRUNDEINSTELLUNGS-MENÜ AN Schalten SIE DEN SATELLITEN- Tuner EINTestresultat Wählen SIE DEN Test Programmplatz FÜR DEN SATELLITEN-TUNERKontrollieren SIE DAS Fabrikat HerstellercodeAutomatisches Einschalten des TV-Gerätes LinkNexTView Link Recorder- BereitschaftsautomatikModus Einstellen AN Farbsystem- einstellungWählen SIE DAS Menü VHS ModusEinfache Wiedergabe WiedergabeZeitlupe Weitere Wieder- gabefunktionenStandbild/Einzelbild-Fort- schaltung EinzelbildschrittenVariabler Bildsuchlauf Wiedergabe FortsHochgeschwindigkeits- Turbo- Suchlauf Skip-Suchlauf Nur VHS-DeckInstant ReView Programmanwahl Nur VHS-Deck Folgefunktion-SpeicherManuelle Spurlagekorrektur nur VHS-Deck Video Stabilzer Nur VHS-Deck DE Wiedergabe FortsWiedergabe-Wiederholung nur VHS-Deck Index-Suchlauf nur VHS-DeckWählen SIE DAS Menü VHS Modus Einstellen AN Digital 3R nur VHS-DeckDigital TBC/NR Nur VHS-Deck Geben SIE DEN Digital 3R Einstellstatus EINZeitcode DV-Deck Audiosignal-Wahl VHS-DeckBandpositionsanzeige nur VHS-Deck Audiospur Anwendung12BIT Modus Gehörter TON Audiosignal-Wahl DV-DeckWahl des Sound Modus DV-Deck Bei Einstellung von 12BIT Modus auf Full SoundAufnahme EinfacheAufnahme VHS-DeckStellen SIE DIE Aufnahme DV-DeckWählen SIE DAS DV-DECK Geschwindigkeit EINWeitere Aufnahme- funktionen DE Aufnahme FortsSofortaufnahme Super VHS S-VHS, Super VHS ET S-VHS ET und VHS nur VHS-Deck Retake-Aufnahme Nur VHS-DeckBandrestzeit nur VHS-Deck Rufen SIE DAS Hauptmenü AUFLösen SIE DIE S-VHS ET Funktion AUS Aufnahme von Stereo- und zweisprachigen Sendungen A2 Aufnahmelaufzeitanzeige nur VHS-DeckEmpfang von Stereo- und zweisprachigen Sendungen Einstellung des TonaufnahmemodusNur VHS-Deck S.TBildbearbeitung Vorbereitende SchritteAufnahme WiedergabeAnzeige AUF SHOWVIEW-Timer- ProgrammierungRufen SIE DIE Showview Geben SIE DIE Showview Nummer EINFÜR VPS/PDC EIN Timer-WarnanzeigeSchalten SIE AUF Timer BereitschaftMiertafel AUF Express-Timer- ProgrammierungDE TIMER-GESTEUERTE Aufnahme Forts EINGeben SIE DIE Aufnahme VPS/PDC-Timer-AufnahmeGeben SIE DEN PROGRAMM- Platz EIN Wird auf dem eingestellten Programmplatz kein VPSRufen SIE DIE TIMER-PRÜFTAFEL AUF DE TIMER- Gesteuerte Aufnahme FortsÜberprüfung, Löschung und Korrektur von Timer-Daten Beenden SIE DIE Timer BereitschaftWählen SIE DAS ZU Bei einer Überschneidung von zwei Timer-ProgrammenLöschen Oder Ändern SIE EIN TIMER-PROGRAMM Überprüfen SIE DIEGeben SIE DEN Einstellstatus Automatische Timer SchaltungTimer und geben Sie Dann mit Taste OK oder #Wählen SIE DAS Menü VHS Modus Einstellen AN Automatische Timer-SP/LP Umschaltung Nur VHS-DeckGeben SIE DEN TIMER-SP/LP UMSCHALT-STATUS EINAuf der Fernbedienung DE SonderfunktionenUmschaltung des A/B/C/D Fernbedienung Fernbediencodes Auf dem RecorderCode EIN TV-Multi Brand FernbedienungTV-Gerät-Fernbedienung mit weiteren Bedien- elementen Testen SIE DIE TV-FERNBEDIEN- FunktionenGeben SIE DEN SATELLITEN- TUNER-HERSTELLER-CODE EIN DE SO Nderfunktionen FortsSatelliten-Tuner-Multi Brand-Fernbedienung Auf CABLE/SAT umzuschalten, und halten Sie sieBildeinstellung Schnittvor- bereitungSchnittbetrieb Vorzüge eines S-VHS- RecordersStellen SIE DIE Aufnah Megeschwindigkeit EIN DE Schnit Tbetrieb FortsÜberspielen eines gesamten Bands Starten SIE DENStellen SIE DIE Aufnahmegeschwindigkeit EIN Pausieren SIE DENStoppen SIE DEN Szenen-Schnittspeicher 8 Schnittprogramme x 8 Szenen Szenen Geben SIE DEN Schnittausstieg EINRegistrieren SIE Weitere Bereiten SIE DASSchnittwieder- gabe mit einem Camcorder Camcorder ohne S-VIDEO-Ausgang AufnahmegerätWiedergabegerät Wählen SIE DAS Deck AN Schalten SIE DAS AUFNAHME- Gerät AUF AUX-EINGANGBestimmen SIE DEN SCHNITT- Modus NUR VHS-MODUS TV-Gerät Dieser TV-Gerät AV-Modus VideorecorderTV-Gerät Dieser AV-Modus Nachvertonung Starten SIE DIE Nachver Schalten SIE AUF NachverTonungsbereitschaft TonungStellen SIE DEN EINGANGS- Modus AN Diesem Recorder EIN Insert-SchnittSchnit Tbetrieb Forts Bestimmen SIE DEN SCHNITT- Ausstieg NUR VHS-DECKBestimmen SIE DEN Schnitt Stellen SIE DEN BandzählerAUF Null NUR VHS-DECK EinstiegFür L-1 Ausgang AUSGANG- und L-1 EINGANG-EinstellungANSCHLUSS-Einstellung Für L-1 EingangVHS L-1 EINGANG-Einstellung VHS Audio AUSG.-EinstellungEinfache Anschlüsse Anschluss an Satelliten-TunerDE Systemanschlüsse Stellen Sie L-2 Anschluss auf A/V ein SIdeale Anschlüsse Stellen Sie L-2 Anschluss auf A/V ein Ê S.ÊWählen SIE DEN Eingangs Anschluss und Gebrauch eines DecodersDE Systemanschlüsse Forts Speichern SIE DEN Sender ABHER Anschluss und Gebrauch einer StereoanlageStellen SIE DIE Anschlüsse Audio OUTGeben SIE DEN Wiedergabedeck VORAufnahmedeck VOR Bereiten SIE DEN VideoTaste Play Geben SIE DEN Titel EINStarten SIE DIE Wiedergabe Um das Aufnahmedeck anzuwählen, und dann dieDigitaldrucker Ergä Nzende Einstellungen DE Einstellen der LeitzahlenAutomatische Sender- programmierung Sender- programmierungErgän Zende Einstellungen Forts Rufen SIE DIE Auto Sendereinstellung AUFÜberprüfen SIE DIE Sendertabelle Schalten SIE AUF Normalen Empfang ZurückFühren SIE DIE Automatische Senderprogrammierung Durch AutoManuelle Senderspeicherung Platz ANBestimmen SIE Einen Neuen SenderlöschungBei Empfang eines verschlüs- selten Sendekanals ProgrammplatzWählen SIE Einen Neuen Sendernamen Sendereinstellung aWählen SIE DEN Einstellbereich AN Wechseln SIE DEN SENDER- Namen AUSSendereinstellung B Wählen SIE DIE Erste Stelle DES Sendernamens ANGeben SIE DIE Zeichen EIN DE Ergän Zende Einstellungen Forts ProgrammanbieterübersichtID-BEZEICHNUNG Sendername ZUR Feinabstimmung AUF Feinabstimmung für bereits gespeicherte SenderRufen SIE DEN Sendekanal Rufen SIE DAS ManuelleSTELLUNGS-MENÜ AN UhrzeiteinstellungWählen SIE DAS Grundein Rufen SIE DAS UhreinstellWählen SIE DEN Just Clock EinstellstatusLösen SIE DIE Uhrzeitmessung AUS Oder die On-Screen-Anzeige Ihren JVC-Fachhändler DE StörungssucheDV-Deck oder wenden Sie sich an Die Aufnahme kann nicht gestartetNicht möglich Aufnahme statt Blinken kontinuierlich Keine Cassette eingelegtAufnahmezunge oder abgedeckter Löschschutzöffnung ein DE Störungssuche Forts Bei Camcorder-Aufnahme tretenFrag EN UND Antworten DE Wiedergabe82 DE Link verweist auf die Industrienorm IEEE1394-1995Rückansicht DE Stichwortverzeichnis Forts FernbedienungDisplay der Fernbedienung Handhabung der FernbedienungMm x 124 mm x 391 mm IN/OUT x 1, IN/DECODER xMemo Sprachcode Wählen Sie mit Taste %Þ Fernbedienung die LandesIm Beispiel wurde Deutschland 49 angewählt Sprachcodenummer
Related manuals
Manual 88 pages 4.99 Kb

HR-DVS2EU specifications

The JVC HR-DVS2EU is a versatile dual-format video cassette recorder designed for both VHS and S-VHS formats, making it a valuable tool for both amateur and professional videographers. This device stands out due to its integration of advanced technologies that enhance video quality and playback performance.

One of the primary features of the HR-DVS2EU is its ability to play back both VHS and S-VHS tapes. This compatibility means users can enjoy a wide range of media without needing multiple machines. The VCR incorporates JVC’s Super VHS technology, which delivers superior resolution compared to standard VHS, providing sharper images and improved color reproduction.

The machine is equipped with a digital video head, which allows for more precise tracking and reduces the occurrence of dropout and distortion in playback. This is particularly beneficial for archival footage from less than perfect tapes. Its Dynamic Drum System further optimizes performance by allowing for smoother tape transport and enhanced image stability.

Moreover, the HR-DVS2EU features a built-in digital video processor that aids in elevating the overall quality of the video output. This processor assists in minimizing noise and enhancing the clarity of images, making this VCR ideal for professional use where image quality is paramount.

Another notable characteristic is the easy-to-use interface, which includes straightforward controls for recording, pausing, and rewinding. The unit also supports a range of connectivity options, including AV inputs and outputs, enabling users to connect it effortlessly with other devices such as camcorders, televisions, and external storage solutions.

The HR-DVS2EU also includes advanced features such as timer recording and a variety of playback options including slow motion and frame-by-frame viewing. This would be particularly useful in editing or reviewing footage in detail.

Durability is a crucial aspect of the JVC HR-DVS2EU, making it a reliable choice for both home users and professionals. With its combination of dual-format capability, advanced imaging technologies, and user-friendly controls, the JVC HR-DVS2EU is an excellent choice for anyone looking to preserve and enjoy their video collections effectively.