JVC HR-DVS2EU Geben SIE DEN Schnittausstieg EIN, Registrieren SIE Weitere, Szenen, Schnittbetrieb

Page 49

VHS

DV

 

 

 

1

 

 

 

2

 

 

 

1

2

3

 

4

5

6

3

7

8

9

4

 

 

 

4

0

1

3

2

 

PLAY

 

PAUSE

RECORD

STOP

HINWEISE:

Wenn die Random Assemble-Schnittfunktion nicht arbeitet, drücken Sie die Seite der DUB Taste und führen dann den Random Assemble-Schnitt erneut aus.

Um eine registrierte Szene zu löschen, drücken Sie die Taste

. Bei jedem Drücken der Taste wird die jeweils letzte Szene

gelöscht.

Wenn sich zwei identische Zeitcodewerte auf dem Quellenband befinden (S. 24), kann der registrierte Schnitteinstieg u.U. nicht lokalisiert werden, so dass eine Fehloperation verursacht wird.

Zum Schneiden ausgewählte Szenen sollten lang genug sein, um einen relativ großen Abstand zwischen Schnitteinstieg und Schnittausstieg aufzuweisen.

Wenn die Suche nach einem Schnitteinstieg länger als 5 Minuten dauert, wird der Aufnahmepausebetrieb des Aufnahmedecks deaktiviert, und der Schnittbetrieb findet nicht statt.

Wenn sich leere Bandabschnitte vor oder hinter dem Schnitteinstieg und Schnittausstieg befinden, erscheint an den betreffenden Stellen u.U. ein ganzflächig blaues Bild auf dem Aufnahmeband.

Da die kleinste Einheit des Zeitcodes eine Sekunde ist, können geringfügige Zeitabweichungen zwischen der Zeitcode- Gesamtdauer und der Gesamtdauer des Programms auftreten.

Um einen Random Assemble-Schnittvorgang vorzeitig abzubrechen, drücken Sie die Taste R.A. EDIT erneut, um auf das Schnittmenü zurückzukehren. Für anschließende Rückkehr auf die normale Anzeige drücken Sie die Taste R.A. EDIT noch einmal.

Um den Random Assemble-Schnittbetrieb für zwei oder mehr Schnittprogramme nacheinander auszuführen, drücken Sie die Taste START für jedes Schnittprogramm.

Wenn eine Szene von einer anderen Mini-DV-Cassette überspielt werden soll, tauschen Sie die Mini-DV-Cassetten

aus, bevor Sie die Taste START drücken.

DE49

GEBEN SIE DEN

 

 

 

 

SCHNITTAUSSTIEG EIN

 

 

Hierzu drücken Sie die

P1

ANFANG

 

ENDE

Taste PLAY, um die

1

0 : 3 1 : 0 2

0 : 5 4 : 0 0

6 Wiedergabe zu starten und

2

 

 

3

 

 

das Szenenende

4

 

 

(Schnittausstieg)

5

 

 

aufzusuchen, und drücken

6

 

 

7

 

 

Sie an dieser Bandstelle

8

 

 

die Taste PAUSE.

 

 

TC

0 : 0 0 : 1 0

Drücken Sie dann die

 

 

TOTAL 0 : 2 2 : 5 8

Taste IN/OUT. Der

 

 

 

 

Schnittausstieg wird auf

 

 

 

 

dem Schnittmenü angezeigt.

 

 

 

 

 

REGISTRIEREN SIE WEITERE

7

SZENEN

Wiederholen Sie die Schritte 5 und 6.

 

Um einen vorher registrierten Schnittpunkt zu

ändern, drücken Sie die Taste . Bei jedem Drücken

 

der Taste wird der jeweils letzte Schnittpunkt

 

gelöscht.

 

BEREITEN SIE DAS

 

QUELLENBAND VOR

 

Spulen Sie das Band im DV-Deck an den Anfang der

 

Szene zurück, an der der Überspielvorgang beginnen

8 soll.

 

SCHALTEN SIE DAS VHS-DECK

 

AUF AUFNAHMEPAUSE

 

Drücken Sie zunächst die Taste VHS und dann die Taste

 

RECORD bei gedrückt gehaltener Taste PAUSE, wonach

9 das VHS-Deck auf Aufnahmepause schaltet.

 

STARTEN SIE DEN

10

SCHNITTBETRIEB

Hierzu drücken Sie die Taste START.

 

Nach beendetem Überspielvorgang schaltet das DV-

Deck auf Pause, und das VHS-Deck schaltet auf

 

Aufnahmepause.

 

 

 

STOPPEN SIE DEN

11

SCHNITTBETRIEB

Hierzu drücken Sie die Taste STOP. Das VHS-Deck

stoppt den Aufnahmebetrieb.

Drücken Sie zunächst die Taste DV und dann die Taste

 

STOP. Das DV-Deck stoppt den Wiedergabebetrieb.

 

 

 

SCHALTEN SIE AUF DIE NORMAL-

12

ANZEIGE ZURÜCK

Drücken Sie hierzu R.A. EDIT.

Image 49
Contents Einstellung der SHOWVIEW-Timer-ProgrammierungLink-Funktionen FernbedienungZUR Beachtung SicherheitshinweiseFür Italien HinweisDE SO IST IHR Neuer R Ecorder Einsatzb Ereit Grundsätzlicher AnschlussAchtung Hinweise VIDEO-AnschlussRecorder-Rückansicht Bei Anschluss an ein TV-Gerät mit S-VIDEO/AUDIO-EingangDE a Nfangseinstellungen Automatische GrundeinstellungSchalten SIE DEN Recorder EIN Nehmen SIE DIE LÄNDEREIN- Gabe VORLösen SIE DIE Automatische Grundeinstellung AUS Wählen SIE DIE SpracheProgramm Anfangseinstellungen FortsZU Ihrer Information WichtigEnglish Sverige Svenska España Castellano AUF SprachwahlWählen SIE DAS Land AN Schalten SIE AUF DIE NORMAL- Anzeige ZurückTIONEN-MENÜ AN Bildschirm- anzeigenON-SCREEN-ANZEIGEFUNKTION Anzeige ZurückModus StromsparmodusAktivieren SIE DEN Stromspar Aufstellung der Satelliten- Steuereinheit SAT- EinstellungWählen SIE DAS GRUNDEINSTELLUNGS-MENÜ AN DE SAT -EINSTELLUNG FortsRufen SIE DAS SAT- EINSTELLUNGS-MENÜ AUF Schalten SIE DEN SATELLITEN- Tuner EINKontrollieren SIE DAS Wählen SIE DEN Test Programmplatz FÜR DEN SATELLITEN-TUNERTestresultat Fabrikat HerstellercodeNexTView Link LinkAutomatisches Einschalten des TV-Gerätes Recorder- BereitschaftsautomatikWählen SIE DAS Menü VHS Farbsystem- einstellungModus Einstellen AN ModusWiedergabe Einfache WiedergabeStandbild/Einzelbild-Fort- schaltung Weitere Wieder- gabefunktionenZeitlupe EinzelbildschrittenHochgeschwindigkeits- Turbo- Suchlauf Wiedergabe FortsVariabler Bildsuchlauf Skip-Suchlauf Nur VHS-DeckFolgefunktion-Speicher Instant ReView Programmanwahl Nur VHS-DeckManuelle Spurlagekorrektur nur VHS-Deck Wiedergabe-Wiederholung nur VHS-Deck DE Wiedergabe FortsVideo Stabilzer Nur VHS-Deck Index-Suchlauf nur VHS-DeckDigital TBC/NR Nur VHS-Deck Digital 3R nur VHS-DeckWählen SIE DAS Menü VHS Modus Einstellen AN Geben SIE DEN Digital 3R Einstellstatus EINBandpositionsanzeige nur VHS-Deck Audiosignal-Wahl VHS-DeckZeitcode DV-Deck Audiospur AnwendungWahl des Sound Modus DV-Deck Audiosignal-Wahl DV-Deck12BIT Modus Gehörter TON Bei Einstellung von 12BIT Modus auf Full SoundAufnahme EinfacheAufnahme VHS-DeckWählen SIE DAS DV-DECK DV-DeckStellen SIE DIE Aufnahme Geschwindigkeit EINDE Aufnahme Forts Weitere Aufnahme- funktionenSofortaufnahme Bandrestzeit nur VHS-Deck Retake-Aufnahme Nur VHS-DeckSuper VHS S-VHS, Super VHS ET S-VHS ET und VHS nur VHS-Deck Rufen SIE DAS Hauptmenü AUFLösen SIE DIE S-VHS ET Funktion AUS Empfang von Stereo- und zweisprachigen Sendungen Aufnahmelaufzeitanzeige nur VHS-DeckAufnahme von Stereo- und zweisprachigen Sendungen A2 Einstellung des TonaufnahmemodusBildbearbeitung S.TNur VHS-Deck Vorbereitende SchritteWiedergabe AufnahmeRufen SIE DIE Showview SHOWVIEW-Timer- ProgrammierungAnzeige AUF Geben SIE DIE Showview Nummer EINSchalten SIE AUF Timer Timer-WarnanzeigeFÜR VPS/PDC EIN BereitschaftDE TIMER-GESTEUERTE Aufnahme Forts Express-Timer- ProgrammierungMiertafel AUF EINGeben SIE DEN PROGRAMM- Platz EIN VPS/PDC-Timer-AufnahmeGeben SIE DIE Aufnahme Wird auf dem eingestellten Programmplatz kein VPSÜberprüfung, Löschung und Korrektur von Timer-Daten DE TIMER- Gesteuerte Aufnahme FortsRufen SIE DIE TIMER-PRÜFTAFEL AUF Beenden SIE DIE Timer BereitschaftLöschen Oder Ändern SIE EIN TIMER-PROGRAMM Bei einer Überschneidung von zwei Timer-ProgrammenWählen SIE DAS ZU Überprüfen SIE DIETimer und geben Sie Automatische Timer SchaltungGeben SIE DEN Einstellstatus Dann mit Taste OK oder #Geben SIE DEN TIMER-SP/LP Automatische Timer-SP/LP Umschaltung Nur VHS-DeckWählen SIE DAS Menü VHS Modus Einstellen AN UMSCHALT-STATUS EINUmschaltung des A/B/C/D Fernbedienung Fernbediencodes DE SonderfunktionenAuf der Fernbedienung Auf dem RecorderTV-Gerät-Fernbedienung mit weiteren Bedien- elementen TV-Multi Brand FernbedienungCode EIN Testen SIE DIE TV-FERNBEDIEN- FunktionenSatelliten-Tuner-Multi Brand-Fernbedienung DE SO Nderfunktionen FortsGeben SIE DEN SATELLITEN- TUNER-HERSTELLER-CODE EIN Auf CABLE/SAT umzuschalten, und halten Sie sieSchnittbetrieb Schnittvor- bereitungBildeinstellung Vorzüge eines S-VHS- RecordersÜberspielen eines gesamten Bands DE Schnit Tbetrieb FortsStellen SIE DIE Aufnah Megeschwindigkeit EIN Starten SIE DENPausieren SIE DEN Stellen SIE DIE Aufnahmegeschwindigkeit EINStoppen SIE DEN Szenen-Schnittspeicher 8 Schnittprogramme x 8 Szenen Registrieren SIE Weitere Geben SIE DEN Schnittausstieg EINSzenen Bereiten SIE DASSchnittwieder- gabe mit einem Camcorder Aufnahmegerät Camcorder ohne S-VIDEO-AusgangWiedergabegerät Schalten SIE DAS AUFNAHME- Gerät AUF AUX-EINGANG Wählen SIE DAS Deck ANBestimmen SIE DEN SCHNITT- Modus NUR VHS-MODUS Dieser TV-Gerät AV-Modus Videorecorder TV-GerätTV-Gerät Dieser AV-Modus Nachvertonung Tonungsbereitschaft Schalten SIE AUF NachverStarten SIE DIE Nachver TonungSchnit Tbetrieb Forts Insert-SchnittStellen SIE DEN EINGANGS- Modus AN Diesem Recorder EIN Bestimmen SIE DEN SCHNITT- Ausstieg NUR VHS-DECKAUF Null NUR VHS-DECK Stellen SIE DEN BandzählerBestimmen SIE DEN Schnitt EinstiegANSCHLUSS-Einstellung AUSGANG- und L-1 EINGANG-EinstellungFür L-1 Ausgang Für L-1 EingangVHS Audio AUSG.-Einstellung VHS L-1 EINGANG-EinstellungDE Systemanschlüsse Anschluss an Satelliten-TunerEinfache Anschlüsse Stellen Sie L-2 Anschluss auf A/V ein SStellen Sie L-2 Anschluss auf A/V ein Ê S.Ê Ideale AnschlüsseDE Systemanschlüsse Forts Anschluss und Gebrauch eines DecodersWählen SIE DEN Eingangs Speichern SIE DEN Sender ABStellen SIE DIE Anschlüsse Anschluss und Gebrauch einer StereoanlageHER Audio OUTAufnahmedeck VOR Wiedergabedeck VORGeben SIE DEN Bereiten SIE DEN VideoStarten SIE DIE Wiedergabe Geben SIE DEN Titel EINTaste Play Um das Aufnahmedeck anzuwählen, und dann dieDigitaldrucker Einstellen der Leitzahlen Ergä Nzende Einstellungen DEErgän Zende Einstellungen Forts Sender- programmierungAutomatische Sender- programmierung Rufen SIE DIE Auto Sendereinstellung AUFFühren SIE DIE Automatische Senderprogrammierung Durch Schalten SIE AUF Normalen Empfang ZurückÜberprüfen SIE DIE Sendertabelle AutoPlatz AN Manuelle SenderspeicherungBei Empfang eines verschlüs- selten Sendekanals SenderlöschungBestimmen SIE Einen Neuen ProgrammplatzWählen SIE DEN Einstellbereich AN Sendereinstellung aWählen SIE Einen Neuen Sendernamen Wechseln SIE DEN SENDER- Namen AUSWählen SIE DIE Erste Stelle DES Sendernamens AN Sendereinstellung BGeben SIE DIE Zeichen EIN Programmanbieterübersicht DE Ergän Zende Einstellungen FortsID-BEZEICHNUNG Sendername Rufen SIE DEN Sendekanal Feinabstimmung für bereits gespeicherte SenderZUR Feinabstimmung AUF Rufen SIE DAS ManuelleWählen SIE DAS Grundein UhrzeiteinstellungSTELLUNGS-MENÜ AN Rufen SIE DAS UhreinstellEinstellstatus Wählen SIE DEN Just ClockLösen SIE DIE Uhrzeitmessung AUS DV-Deck oder wenden Sie sich an DE StörungssucheOder die On-Screen-Anzeige Ihren JVC-Fachhändler Die Aufnahme kann nicht gestartetBlinken kontinuierlich Keine Cassette eingelegt Nicht möglich Aufnahme stattAufnahmezunge oder abgedeckter Löschschutzöffnung ein Bei Camcorder-Aufnahme treten DE Störungssuche FortsWiedergabe Frag EN UND Antworten DELink verweist auf die Industrienorm IEEE1394-1995 82 DERückansicht Fernbedienung DE Stichwortverzeichnis FortsHandhabung der Fernbedienung Display der FernbedienungIN/OUT x 1, IN/DECODER x Mm x 124 mm x 391 mmMemo Im Beispiel wurde Deutschland 49 angewählt Wählen Sie mit Taste %Þ Fernbedienung die LandesSprachcode Sprachcodenummer
Related manuals
Manual 88 pages 4.99 Kb

HR-DVS2EU specifications

The JVC HR-DVS2EU is a versatile dual-format video cassette recorder designed for both VHS and S-VHS formats, making it a valuable tool for both amateur and professional videographers. This device stands out due to its integration of advanced technologies that enhance video quality and playback performance.

One of the primary features of the HR-DVS2EU is its ability to play back both VHS and S-VHS tapes. This compatibility means users can enjoy a wide range of media without needing multiple machines. The VCR incorporates JVC’s Super VHS technology, which delivers superior resolution compared to standard VHS, providing sharper images and improved color reproduction.

The machine is equipped with a digital video head, which allows for more precise tracking and reduces the occurrence of dropout and distortion in playback. This is particularly beneficial for archival footage from less than perfect tapes. Its Dynamic Drum System further optimizes performance by allowing for smoother tape transport and enhanced image stability.

Moreover, the HR-DVS2EU features a built-in digital video processor that aids in elevating the overall quality of the video output. This processor assists in minimizing noise and enhancing the clarity of images, making this VCR ideal for professional use where image quality is paramount.

Another notable characteristic is the easy-to-use interface, which includes straightforward controls for recording, pausing, and rewinding. The unit also supports a range of connectivity options, including AV inputs and outputs, enabling users to connect it effortlessly with other devices such as camcorders, televisions, and external storage solutions.

The HR-DVS2EU also includes advanced features such as timer recording and a variety of playback options including slow motion and frame-by-frame viewing. This would be particularly useful in editing or reviewing footage in detail.

Durability is a crucial aspect of the JVC HR-DVS2EU, making it a reliable choice for both home users and professionals. With its combination of dual-format capability, advanced imaging technologies, and user-friendly controls, the JVC HR-DVS2EU is an excellent choice for anyone looking to preserve and enjoy their video collections effectively.