JVC HR-DVS2EU manual Anfangseinstellungen Forts, Programm

Page 8

8DE

ANFANGSEINSTELLUNGEN(Forts.)

Senderüber- nahme

Diese Funktion steht nur zur Verfügung, wenn der Recorder an ein mit T-V Link usw.* kompatibles TV-Gerät angeschlossen ist.

*TV-Gerät, das bei Anschluss über ein vollständig verdrahtetes 21- pol. SCART-Kabel mit einer der Funktionen T-V Link, EasyLink, Megalogic, SMARTLINK, Q-Link, DATA LOGIC oder NexTView Link kompatibel ist. Ausmaß der Kompatibilität und verfügbare Funktionen können je nach TV-Gerät verschieden sein.

1

2

1

2

3

 

4

5

6

3

7

8

9

4

 

 

 

4

Wenn der Anschluss zwischen Recorder und TV-Gerät über ein vollständig verdrahtetes 21-pol. SCART-Kabel hergestellt wird (S. 4), kann die Sendereinstellung am Recorder durch automatische Übernahme der Sender vom TV-Gerät anstatt über die automatische Grundeinstellung (S. 6) ausgeführt werden. Nach beendeter Senderübernahne führt der Recorder die Uhrzeiteinstellung und die SHOWVIEW-Leitzahlzuweisung automatisch aus.

Weitere Angaben hierzu siehe die zum TV-Gerät mitgelieferte Bedienungsanleitung.

Führen Sie zunächst die Schritte von 1 bis 3 des Abschnitts "Automatische Grundeinstellung" von Seite 6 bis 7 durch.

LÖSEN SIE DIE SENDERÜBERNAHME VOM TV-GERÄT AUS

 

Drücken Sie OK.

 

 

 

 

 

Wenn Sie sich auf die Displayfeldanzeigen beziehen:

 

Versetzen Sie den Leuchtbalken (Cursor) mit Taste %

 

1 auf "CH – –" und drücken Sie dann OK oder #.

Þ

 

 

 

 

 

 

 

Wenn Sie sich auf die On-Screen-Anzeigen beziehen:

 

Versetzen Sie den

 

 

 

 

 

Leuchtbalken (Cursor) mit

 

 

 

 

 

Taste auf "T-V LINK"

AUTO SENDEREINSTELLUNG

 

und drücken Sie dann OK

 

 

 

 

T-V LINK

 

 

oder #.

 

 

 

 

0

MENU

[] =

1

3

OK

 

 

2

 

 

HINWEISE:

Wenn in Ihrer Empfangslage keiner der empfangbaren Sender PDC-Signale ausstrahlt, unterbleiben die automatische Uhrzeiteinstellung und die SHOWVIEW-Leitzahlzuweisung.

Die Senderübernahme vom TV-Gerät oder der automatische Einstellvorgang wird bei Unterbrechung der Spannungsversorgung (Stromausfall, Ausschaltung mit Taste ) oder bei Betätigen von Taste MENU abgebrochen. Hierauf den Recorder ausschalten und erneut von Anfang an beginnen.

Je nach Empfangsbedingungen arbeitet die automatische Uhrzeiteinstellung u.U. nicht einwandfrei.

Bitte beachten Sie, dass zum Gebrauch der T-V LINK- Funktionen der Anschluss an das TV-Gerät über ein vollständig verdrahtetes 21-pol. SCART-Kabel erfolgen muss.

Bei diesem Recorder stehen die folgenden Zeichen für

Sendernamen (ID) zur Verfügung: A–Z, 0–9, –, *, + und (Leerstelle). Nach der Senderübernahme weichen Sendernamen u.U. von den am TV-Gerät angezeigten Sendernamen ab (S. 73).

[MENU] : ENDE

Der auf dem Displayfeld angezeigte Programmplatz erhöht sich von "CH1" der Reihe nach. Betätigen Sie AUF KEINEN FALL irgendeine Taste am Recorder oder an der Fernbedienung, während diese Anzeige blinkt. Warten Sie, bis das Displayfeld wie auf Seite 9 gezeigt auf die Anzeige der Uhrzeit, "(CH) 1" oder "– –:– –" wechselt.

Bei Bezugnahme auf die

 

On-Screen-Anzeige

T-V LINK

erscheint die T-V LINK-

Anzeige. Danach

BITTE WARTEN

erscheint die Anzeige

 

"PROGRAMM-

 

LEITZAHLEN". Wenn die

 

Senderübernahme

 

beendet ist, erscheint die

[MENU] : ENDE

Meldung

 

"VOLLSTÄNDIG" ca. 5

 

Sekunden lang auf dem

 

Bildschirm, wonach die

PROGRAMM-LEITZAHLEN

Normalanzeige

zurückkehrt.

BITTE WARTEN

Wird während der

 

Senderübernahme eine

 

Taste am Recorder oder

 

auf der Fernbedienung

 

betätigt, so wird die

[MENU] : ENDE

Senderübernahme

 

abgebrochen.

 

Image 8
Contents SHOWVIEW-Timer-Programmierung Einstellung derLink-Funktionen FernbedienungSicherheitshinweise ZUR BeachtungHinweis Für ItalienAchtung Grundsätzlicher AnschlussDE SO IST IHR Neuer R Ecorder Einsatzb Ereit VIDEO-Anschluss HinweiseRecorder-Rückansicht Bei Anschluss an ein TV-Gerät mit S-VIDEO/AUDIO-EingangAutomatische Grundeinstellung DE a NfangseinstellungenSchalten SIE DEN Recorder EIN Nehmen SIE DIE LÄNDEREIN- Gabe VORWählen SIE DIE Sprache Lösen SIE DIE Automatische Grundeinstellung AUSAnfangseinstellungen Forts ProgrammEnglish Sverige Svenska España Castellano WichtigZU Ihrer Information Sprachwahl AUFWählen SIE DAS Land AN Schalten SIE AUF DIE NORMAL- Anzeige ZurückBildschirm- anzeigen TIONEN-MENÜ ANON-SCREEN-ANZEIGEFUNKTION Anzeige ZurückAktivieren SIE DEN Stromspar StromsparmodusModus SAT- Einstellung Aufstellung der Satelliten- SteuereinheitDE SAT -EINSTELLUNG Forts Wählen SIE DAS GRUNDEINSTELLUNGS-MENÜ ANRufen SIE DAS SAT- EINSTELLUNGS-MENÜ AUF Schalten SIE DEN SATELLITEN- Tuner EINWählen SIE DEN Test Programmplatz FÜR DEN SATELLITEN-TUNER Kontrollieren SIE DASTestresultat Fabrikat HerstellercodeLink NexTView LinkAutomatisches Einschalten des TV-Gerätes Recorder- BereitschaftsautomatikFarbsystem- einstellung Wählen SIE DAS Menü VHSModus Einstellen AN ModusEinfache Wiedergabe WiedergabeWeitere Wieder- gabefunktionen Standbild/Einzelbild-Fort- schaltungZeitlupe EinzelbildschrittenWiedergabe Forts Hochgeschwindigkeits- Turbo- SuchlaufVariabler Bildsuchlauf Skip-Suchlauf Nur VHS-DeckManuelle Spurlagekorrektur nur VHS-Deck Instant ReView Programmanwahl Nur VHS-DeckFolgefunktion-Speicher DE Wiedergabe Forts Wiedergabe-Wiederholung nur VHS-DeckVideo Stabilzer Nur VHS-Deck Index-Suchlauf nur VHS-DeckDigital 3R nur VHS-Deck Digital TBC/NR Nur VHS-DeckWählen SIE DAS Menü VHS Modus Einstellen AN Geben SIE DEN Digital 3R Einstellstatus EINAudiosignal-Wahl VHS-Deck Bandpositionsanzeige nur VHS-DeckZeitcode DV-Deck Audiospur AnwendungAudiosignal-Wahl DV-Deck Wahl des Sound Modus DV-Deck12BIT Modus Gehörter TON Bei Einstellung von 12BIT Modus auf Full SoundEinfache AufnahmeAufnahme VHS-DeckDV-Deck Wählen SIE DAS DV-DECKStellen SIE DIE Aufnahme Geschwindigkeit EINSofortaufnahme Weitere Aufnahme- funktionenDE Aufnahme Forts Retake-Aufnahme Nur VHS-Deck Bandrestzeit nur VHS-DeckSuper VHS S-VHS, Super VHS ET S-VHS ET und VHS nur VHS-Deck Rufen SIE DAS Hauptmenü AUFLösen SIE DIE S-VHS ET Funktion AUS Aufnahmelaufzeitanzeige nur VHS-Deck Empfang von Stereo- und zweisprachigen SendungenAufnahme von Stereo- und zweisprachigen Sendungen A2 Einstellung des TonaufnahmemodusS.T BildbearbeitungNur VHS-Deck Vorbereitende SchritteAufnahme WiedergabeSHOWVIEW-Timer- Programmierung Rufen SIE DIE ShowviewAnzeige AUF Geben SIE DIE Showview Nummer EINTimer-Warnanzeige Schalten SIE AUF TimerFÜR VPS/PDC EIN BereitschaftExpress-Timer- Programmierung DE TIMER-GESTEUERTE Aufnahme FortsMiertafel AUF EINVPS/PDC-Timer-Aufnahme Geben SIE DEN PROGRAMM- Platz EINGeben SIE DIE Aufnahme Wird auf dem eingestellten Programmplatz kein VPSDE TIMER- Gesteuerte Aufnahme Forts Überprüfung, Löschung und Korrektur von Timer-DatenRufen SIE DIE TIMER-PRÜFTAFEL AUF Beenden SIE DIE Timer BereitschaftBei einer Überschneidung von zwei Timer-Programmen Löschen Oder Ändern SIE EIN TIMER-PROGRAMMWählen SIE DAS ZU Überprüfen SIE DIEAutomatische Timer Schaltung Timer und geben SieGeben SIE DEN Einstellstatus Dann mit Taste OK oder #Automatische Timer-SP/LP Umschaltung Nur VHS-Deck Geben SIE DEN TIMER-SP/LPWählen SIE DAS Menü VHS Modus Einstellen AN UMSCHALT-STATUS EINDE Sonderfunktionen Umschaltung des A/B/C/D Fernbedienung FernbediencodesAuf der Fernbedienung Auf dem RecorderTV-Multi Brand Fernbedienung TV-Gerät-Fernbedienung mit weiteren Bedien- elementenCode EIN Testen SIE DIE TV-FERNBEDIEN- FunktionenDE SO Nderfunktionen Forts Satelliten-Tuner-Multi Brand-FernbedienungGeben SIE DEN SATELLITEN- TUNER-HERSTELLER-CODE EIN Auf CABLE/SAT umzuschalten, und halten Sie sieSchnittvor- bereitung SchnittbetriebBildeinstellung Vorzüge eines S-VHS- RecordersDE Schnit Tbetrieb Forts Überspielen eines gesamten BandsStellen SIE DIE Aufnah Megeschwindigkeit EIN Starten SIE DENStoppen SIE DEN Stellen SIE DIE Aufnahmegeschwindigkeit EINPausieren SIE DEN Szenen-Schnittspeicher 8 Schnittprogramme x 8 Szenen Geben SIE DEN Schnittausstieg EIN Registrieren SIE WeitereSzenen Bereiten SIE DASSchnittwieder- gabe mit einem Camcorder Wiedergabegerät Camcorder ohne S-VIDEO-AusgangAufnahmegerät Bestimmen SIE DEN SCHNITT- Modus NUR VHS-MODUS Wählen SIE DAS Deck ANSchalten SIE DAS AUFNAHME- Gerät AUF AUX-EINGANG TV-Gerät Dieser AV-Modus TV-GerätDieser TV-Gerät AV-Modus Videorecorder Nachvertonung Schalten SIE AUF Nachver TonungsbereitschaftStarten SIE DIE Nachver TonungInsert-Schnitt Schnit Tbetrieb FortsStellen SIE DEN EINGANGS- Modus AN Diesem Recorder EIN Bestimmen SIE DEN SCHNITT- Ausstieg NUR VHS-DECKStellen SIE DEN Bandzähler AUF Null NUR VHS-DECKBestimmen SIE DEN Schnitt EinstiegAUSGANG- und L-1 EINGANG-Einstellung ANSCHLUSS-EinstellungFür L-1 Ausgang Für L-1 EingangVHS L-1 EINGANG-Einstellung VHS Audio AUSG.-EinstellungAnschluss an Satelliten-Tuner DE SystemanschlüsseEinfache Anschlüsse Stellen Sie L-2 Anschluss auf A/V ein SIdeale Anschlüsse Stellen Sie L-2 Anschluss auf A/V ein Ê S.ÊAnschluss und Gebrauch eines Decoders DE Systemanschlüsse FortsWählen SIE DEN Eingangs Speichern SIE DEN Sender ABAnschluss und Gebrauch einer Stereoanlage Stellen SIE DIE AnschlüsseHER Audio OUTWiedergabedeck VOR Aufnahmedeck VORGeben SIE DEN Bereiten SIE DEN VideoGeben SIE DEN Titel EIN Starten SIE DIE WiedergabeTaste Play Um das Aufnahmedeck anzuwählen, und dann dieDigitaldrucker Ergä Nzende Einstellungen DE Einstellen der LeitzahlenSender- programmierung Ergän Zende Einstellungen FortsAutomatische Sender- programmierung Rufen SIE DIE Auto Sendereinstellung AUFSchalten SIE AUF Normalen Empfang Zurück Führen SIE DIE Automatische Senderprogrammierung DurchÜberprüfen SIE DIE Sendertabelle AutoManuelle Senderspeicherung Platz ANSenderlöschung Bei Empfang eines verschlüs- selten SendekanalsBestimmen SIE Einen Neuen ProgrammplatzSendereinstellung a Wählen SIE DEN Einstellbereich ANWählen SIE Einen Neuen Sendernamen Wechseln SIE DEN SENDER- Namen AUSGeben SIE DIE Zeichen EIN Sendereinstellung BWählen SIE DIE Erste Stelle DES Sendernamens AN ID-BEZEICHNUNG Sendername DE Ergän Zende Einstellungen FortsProgrammanbieterübersicht Feinabstimmung für bereits gespeicherte Sender Rufen SIE DEN SendekanalZUR Feinabstimmung AUF Rufen SIE DAS ManuelleUhrzeiteinstellung Wählen SIE DAS GrundeinSTELLUNGS-MENÜ AN Rufen SIE DAS UhreinstellLösen SIE DIE Uhrzeitmessung AUS Wählen SIE DEN Just ClockEinstellstatus DE Störungssuche DV-Deck oder wenden Sie sich anOder die On-Screen-Anzeige Ihren JVC-Fachhändler Die Aufnahme kann nicht gestartetAufnahmezunge oder abgedeckter Löschschutzöffnung ein Nicht möglich Aufnahme stattBlinken kontinuierlich Keine Cassette eingelegt DE Störungssuche Forts Bei Camcorder-Aufnahme tretenFrag EN UND Antworten DE Wiedergabe82 DE Link verweist auf die Industrienorm IEEE1394-1995Rückansicht DE Stichwortverzeichnis Forts FernbedienungDisplay der Fernbedienung Handhabung der FernbedienungMm x 124 mm x 391 mm IN/OUT x 1, IN/DECODER xMemo Wählen Sie mit Taste %Þ Fernbedienung die Landes Im Beispiel wurde Deutschland 49 angewähltSprachcode Sprachcodenummer
Related manuals
Manual 88 pages 4.99 Kb

HR-DVS2EU specifications

The JVC HR-DVS2EU is a versatile dual-format video cassette recorder designed for both VHS and S-VHS formats, making it a valuable tool for both amateur and professional videographers. This device stands out due to its integration of advanced technologies that enhance video quality and playback performance.

One of the primary features of the HR-DVS2EU is its ability to play back both VHS and S-VHS tapes. This compatibility means users can enjoy a wide range of media without needing multiple machines. The VCR incorporates JVC’s Super VHS technology, which delivers superior resolution compared to standard VHS, providing sharper images and improved color reproduction.

The machine is equipped with a digital video head, which allows for more precise tracking and reduces the occurrence of dropout and distortion in playback. This is particularly beneficial for archival footage from less than perfect tapes. Its Dynamic Drum System further optimizes performance by allowing for smoother tape transport and enhanced image stability.

Moreover, the HR-DVS2EU features a built-in digital video processor that aids in elevating the overall quality of the video output. This processor assists in minimizing noise and enhancing the clarity of images, making this VCR ideal for professional use where image quality is paramount.

Another notable characteristic is the easy-to-use interface, which includes straightforward controls for recording, pausing, and rewinding. The unit also supports a range of connectivity options, including AV inputs and outputs, enabling users to connect it effortlessly with other devices such as camcorders, televisions, and external storage solutions.

The HR-DVS2EU also includes advanced features such as timer recording and a variety of playback options including slow motion and frame-by-frame viewing. This would be particularly useful in editing or reviewing footage in detail.

Durability is a crucial aspect of the JVC HR-DVS2EU, making it a reliable choice for both home users and professionals. With its combination of dual-format capability, advanced imaging technologies, and user-friendly controls, the JVC HR-DVS2EU is an excellent choice for anyone looking to preserve and enjoy their video collections effectively.