JVC HR-DVS2EU manual Wählen SIE DIE Sprache, Lösen SIE DIE Automatische Grundeinstellung AUS

Page 7
[MENU] : ENDE

3

WÄHLEN SIE DIE SPRACHE

Drücken Sie OK. Die On-Screen- und/oder Displayfeld- Sprachwahlanzeige erscheint.

Wenn Sie sich auf die Displayfeldanzeigen beziehen:

Wählen Sie mit Taste die Sprach-Codenummer an.

Sprachcode

 

 

 

ENGLISH

: 01

NEDERLANDS : 06

DEUTSCH

: 02

SVENSKA

: 07

FRANCAIS

: 03

NORSK

: 08

ITALIANO

: 04

SUOMI

: 09

CASTELLANO : 05

DANSK

: 10

 

 

 

 

Im Beispiel wurde Deutsch (für die Schweiz) gewählt.

Länder-Telefonvorwahlnummer Sprachcodenummer

DE7

Bei Bezugnahme auf

die On-Screen Anzeige

 

AUTO SENDEREINSTELLUNG

 

erscheint die AUTO

 

 

 

 

 

 

 

SENDEREINSTELLUNG-

 

BITTE WARTEN

 

Anzeige zusammen

 

 

 

 

 

mit dem

 

0

+

 

+

+

Einstellstatusbalken

 

 

 

 

 

(die Statusmarke "

 

"

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

wird von links nach rechts versetzt). Wenn

die automatische AnfangEnde Grundeinstellung

beendet ist, erscheint die Meldung "SENDERSUCHE BEENDET" ca. 5 Sekunden lang auf dem Bildschirm, wonach die Normalanzeige zurückkehrt.

Wenn Sie den Videorecorder mit einem 21-poligen SCART-Kabel an einem Fernsehgerät mit T-V Link Funktion anschließen (S. 4) und dieses Fernsehgerät eingeschaltet ist, führt der Recorder automatisch die Senderübernahme durch (S. 8), selbst wenn Sie "Auto" für die automatische Grundeinstellung wählen.

Wenn Sie sich auf die On-Screen-Anzeigen beziehen:

Versetzen Sie mit Taste den Leuchtbalken (Cursor) auf die gewünschte Sprache.

DANSK

SUOMI

NORSK

SVENSKA NEDERLANDS CASTELLANO ITALIANO FRANCAIS

DEUTSCH

ENGLISH

[] =

[MENU] : ENDE

HINWEISE:

Zuerst erfolgt die automatische Senderprogrammierung, d.h.

die Programmplätze werden mit den empfangbaren

Sendekanälen belegt.

Die automatische Uhrzeiteinstellung erfolgt während der

automatischen Senderprogrammierung, wenn ein Sender

empfangen wird, der PDC-Signale ausstrahlt.

Nach der automatischen Senderprogrammierung wird allen

4

Im Beispiel wurde

DEUTSCH angewählt.

LÖSEN SIE DIE AUTOMATISCHE GRUNDEINSTELLUNG AUS

Drücken Sie hierzu OK.

Wenn Sie sich auf die Displayfeldanzeigen beziehen: Wählen Sie mit Taste "Auto" und drücken Sie dann

OK oder #.

Wenn Sie sich auf die On-

 

 

Screen-Anzeigen beziehen:

 

 

AUTO SENDEREINSTELLUNG

 

Versetzen Sie den

 

 

 

Leuchtbalken (Cursor) mit

T-V LINK

Taste auf "AUTO

 

 

SENDEREINSTELLUNG"

 

 

und drücken Sie dann OK

 

 

oder #.

 

 

[] =

 

 

[MENU] : ENDE

Auf dem Displayfeld erscheint die blinkende Anzeige "Auto". Betätigen Sie AUF KEINEN FALL irgendeine Taste am Recorder oder an der Fernbedienung, während diese Anzeige blinkt. Warten Sie, bis das Displayfeld wie auf Seite 9 gezeigt auf die Anzeige der Uhrzeit, "(CH) 1" oder "– –:– –" wechselt.

empfangbaren und identifizierten Sendern die in Ihrer

Empfangslage erforderliche SHOWVIEW-Leitzahl automatisch

zugewiesen.

Wenn in Ihrer Empfangslage keiner der empfangbaren Sender

PDC-Signale ausstrahlt, unterbleiben die automatische

Uhrzeiteinstellung und die SHOWVIEW-Leitzahlzuweisung.

Der automatische Einstellvorgang wird bei Unterbrechung der

Spannungsversorgung (Stromausfall, Ausschaltung mit Taste

) oder bei Betätigen von Taste MENU abgebrochen.

Hierauf den Recorder ausschalten und erneut ab Schritt 1

vorgehen.

Je nach Empfangsbedingungen arbeitet die automatische

Uhrzeiteinstellung u.U. nicht einwandfrei.

Wenn das Bild nicht von Ton begleitet wird oder der Ton auf

bestimmten Sendekanälen, die mit Hilfe der automatischen

Grundeinstellung eingespeichert wurden, unnatürlich klingt,

wurde u.U. ein falsches TV-System für die betreffenden

Sendekanäle eingestellt. Wählen Sie das korrekte TV-System

(S. 71"INFORMATION").

Image 7
Contents Fernbedienung SHOWVIEW-Timer-ProgrammierungEinstellung der Link-FunktionenZUR Beachtung SicherheitshinweiseFür Italien HinweisDE SO IST IHR Neuer R Ecorder Einsatzb Ereit Grundsätzlicher AnschlussAchtung Bei Anschluss an ein TV-Gerät mit S-VIDEO/AUDIO-Eingang VIDEO-AnschlussHinweise Recorder-RückansichtNehmen SIE DIE LÄNDEREIN- Gabe VOR Automatische GrundeinstellungDE a Nfangseinstellungen Schalten SIE DEN Recorder EINLösen SIE DIE Automatische Grundeinstellung AUS Wählen SIE DIE SpracheProgramm Anfangseinstellungen FortsZU Ihrer Information WichtigEnglish Sverige Svenska España Castellano Schalten SIE AUF DIE NORMAL- Anzeige Zurück SprachwahlAUF Wählen SIE DAS Land ANAnzeige Zurück Bildschirm- anzeigenTIONEN-MENÜ AN ON-SCREEN-ANZEIGEFUNKTIONModus StromsparmodusAktivieren SIE DEN Stromspar Aufstellung der Satelliten- Steuereinheit SAT- EinstellungSchalten SIE DEN SATELLITEN- Tuner EIN DE SAT -EINSTELLUNG FortsWählen SIE DAS GRUNDEINSTELLUNGS-MENÜ AN Rufen SIE DAS SAT- EINSTELLUNGS-MENÜ AUFFabrikat Herstellercode Wählen SIE DEN Test Programmplatz FÜR DEN SATELLITEN-TUNERKontrollieren SIE DAS TestresultatRecorder- Bereitschaftsautomatik LinkNexTView Link Automatisches Einschalten des TV-GerätesModus Farbsystem- einstellungWählen SIE DAS Menü VHS Modus Einstellen ANWiedergabe Einfache WiedergabeEinzelbildschritten Weitere Wieder- gabefunktionenStandbild/Einzelbild-Fort- schaltung ZeitlupeSkip-Suchlauf Nur VHS-Deck Wiedergabe FortsHochgeschwindigkeits- Turbo- Suchlauf Variabler BildsuchlaufFolgefunktion-Speicher Instant ReView Programmanwahl Nur VHS-DeckManuelle Spurlagekorrektur nur VHS-Deck Index-Suchlauf nur VHS-Deck DE Wiedergabe FortsWiedergabe-Wiederholung nur VHS-Deck Video Stabilzer Nur VHS-DeckGeben SIE DEN Digital 3R Einstellstatus EIN Digital 3R nur VHS-DeckDigital TBC/NR Nur VHS-Deck Wählen SIE DAS Menü VHS Modus Einstellen ANAudiospur Anwendung Audiosignal-Wahl VHS-DeckBandpositionsanzeige nur VHS-Deck Zeitcode DV-DeckBei Einstellung von 12BIT Modus auf Full Sound Audiosignal-Wahl DV-DeckWahl des Sound Modus DV-Deck 12BIT Modus Gehörter TONVHS-Deck EinfacheAufnahme AufnahmeGeschwindigkeit EIN DV-DeckWählen SIE DAS DV-DECK Stellen SIE DIE AufnahmeDE Aufnahme Forts Weitere Aufnahme- funktionenSofortaufnahme Rufen SIE DAS Hauptmenü AUF Retake-Aufnahme Nur VHS-DeckBandrestzeit nur VHS-Deck Super VHS S-VHS, Super VHS ET S-VHS ET und VHS nur VHS-DeckLösen SIE DIE S-VHS ET Funktion AUS Einstellung des Tonaufnahmemodus Aufnahmelaufzeitanzeige nur VHS-DeckEmpfang von Stereo- und zweisprachigen Sendungen Aufnahme von Stereo- und zweisprachigen Sendungen A2Vorbereitende Schritte S.TBildbearbeitung Nur VHS-DeckWiedergabe AufnahmeGeben SIE DIE Showview Nummer EIN SHOWVIEW-Timer- ProgrammierungRufen SIE DIE Showview Anzeige AUFBereitschaft Timer-WarnanzeigeSchalten SIE AUF Timer FÜR VPS/PDC EINEIN Express-Timer- ProgrammierungDE TIMER-GESTEUERTE Aufnahme Forts Miertafel AUFWird auf dem eingestellten Programmplatz kein VPS VPS/PDC-Timer-AufnahmeGeben SIE DEN PROGRAMM- Platz EIN Geben SIE DIE AufnahmeBeenden SIE DIE Timer Bereitschaft DE TIMER- Gesteuerte Aufnahme FortsÜberprüfung, Löschung und Korrektur von Timer-Daten Rufen SIE DIE TIMER-PRÜFTAFEL AUFÜberprüfen SIE DIE Bei einer Überschneidung von zwei Timer-ProgrammenLöschen Oder Ändern SIE EIN TIMER-PROGRAMM Wählen SIE DAS ZUDann mit Taste OK oder # Automatische Timer SchaltungTimer und geben Sie Geben SIE DEN EinstellstatusUMSCHALT-STATUS EIN Automatische Timer-SP/LP Umschaltung Nur VHS-DeckGeben SIE DEN TIMER-SP/LP Wählen SIE DAS Menü VHS Modus Einstellen ANAuf dem Recorder DE SonderfunktionenUmschaltung des A/B/C/D Fernbedienung Fernbediencodes Auf der FernbedienungTesten SIE DIE TV-FERNBEDIEN- Funktionen TV-Multi Brand FernbedienungTV-Gerät-Fernbedienung mit weiteren Bedien- elementen Code EINAuf CABLE/SAT umzuschalten, und halten Sie sie DE SO Nderfunktionen FortsSatelliten-Tuner-Multi Brand-Fernbedienung Geben SIE DEN SATELLITEN- TUNER-HERSTELLER-CODE EINVorzüge eines S-VHS- Recorders Schnittvor- bereitungSchnittbetrieb BildeinstellungStarten SIE DEN DE Schnit Tbetrieb FortsÜberspielen eines gesamten Bands Stellen SIE DIE Aufnah Megeschwindigkeit EINPausieren SIE DEN Stellen SIE DIE Aufnahmegeschwindigkeit EINStoppen SIE DEN Szenen-Schnittspeicher 8 Schnittprogramme x 8 Szenen Bereiten SIE DAS Geben SIE DEN Schnittausstieg EINRegistrieren SIE Weitere SzenenSchnittwieder- gabe mit einem Camcorder Aufnahmegerät Camcorder ohne S-VIDEO-AusgangWiedergabegerät Schalten SIE DAS AUFNAHME- Gerät AUF AUX-EINGANG Wählen SIE DAS Deck ANBestimmen SIE DEN SCHNITT- Modus NUR VHS-MODUS Dieser TV-Gerät AV-Modus Videorecorder TV-GerätTV-Gerät Dieser AV-Modus Nachvertonung Tonung Schalten SIE AUF NachverTonungsbereitschaft Starten SIE DIE NachverBestimmen SIE DEN SCHNITT- Ausstieg NUR VHS-DECK Insert-SchnittSchnit Tbetrieb Forts Stellen SIE DEN EINGANGS- Modus AN Diesem Recorder EINEinstieg Stellen SIE DEN BandzählerAUF Null NUR VHS-DECK Bestimmen SIE DEN SchnittFür L-1 Eingang AUSGANG- und L-1 EINGANG-EinstellungANSCHLUSS-Einstellung Für L-1 AusgangVHS Audio AUSG.-Einstellung VHS L-1 EINGANG-EinstellungStellen Sie L-2 Anschluss auf A/V ein S Anschluss an Satelliten-TunerDE Systemanschlüsse Einfache AnschlüsseStellen Sie L-2 Anschluss auf A/V ein Ê S.Ê Ideale AnschlüsseSpeichern SIE DEN Sender AB Anschluss und Gebrauch eines DecodersDE Systemanschlüsse Forts Wählen SIE DEN EingangsAudio OUT Anschluss und Gebrauch einer StereoanlageStellen SIE DIE Anschlüsse HERBereiten SIE DEN Video Wiedergabedeck VORAufnahmedeck VOR Geben SIE DENUm das Aufnahmedeck anzuwählen, und dann die Geben SIE DEN Titel EINStarten SIE DIE Wiedergabe Taste PlayDigitaldrucker Einstellen der Leitzahlen Ergä Nzende Einstellungen DERufen SIE DIE Auto Sendereinstellung AUF Sender- programmierungErgän Zende Einstellungen Forts Automatische Sender- programmierungAuto Schalten SIE AUF Normalen Empfang ZurückFühren SIE DIE Automatische Senderprogrammierung Durch Überprüfen SIE DIE SendertabellePlatz AN Manuelle SenderspeicherungProgrammplatz SenderlöschungBei Empfang eines verschlüs- selten Sendekanals Bestimmen SIE Einen NeuenWechseln SIE DEN SENDER- Namen AUS Sendereinstellung aWählen SIE DEN Einstellbereich AN Wählen SIE Einen Neuen SendernamenWählen SIE DIE Erste Stelle DES Sendernamens AN Sendereinstellung BGeben SIE DIE Zeichen EIN Programmanbieterübersicht DE Ergän Zende Einstellungen FortsID-BEZEICHNUNG Sendername Rufen SIE DAS Manuelle Feinabstimmung für bereits gespeicherte SenderRufen SIE DEN Sendekanal ZUR Feinabstimmung AUFRufen SIE DAS Uhreinstell UhrzeiteinstellungWählen SIE DAS Grundein STELLUNGS-MENÜ ANEinstellstatus Wählen SIE DEN Just ClockLösen SIE DIE Uhrzeitmessung AUS Die Aufnahme kann nicht gestartet DE StörungssucheDV-Deck oder wenden Sie sich an Oder die On-Screen-Anzeige Ihren JVC-FachhändlerBlinken kontinuierlich Keine Cassette eingelegt Nicht möglich Aufnahme stattAufnahmezunge oder abgedeckter Löschschutzöffnung ein Bei Camcorder-Aufnahme treten DE Störungssuche FortsWiedergabe Frag EN UND Antworten DELink verweist auf die Industrienorm IEEE1394-1995 82 DERückansicht Fernbedienung DE Stichwortverzeichnis FortsHandhabung der Fernbedienung Display der FernbedienungIN/OUT x 1, IN/DECODER x Mm x 124 mm x 391 mmMemo Sprachcodenummer Wählen Sie mit Taste %Þ Fernbedienung die LandesIm Beispiel wurde Deutschland 49 angewählt Sprachcode
Related manuals
Manual 88 pages 4.99 Kb

HR-DVS2EU specifications

The JVC HR-DVS2EU is a versatile dual-format video cassette recorder designed for both VHS and S-VHS formats, making it a valuable tool for both amateur and professional videographers. This device stands out due to its integration of advanced technologies that enhance video quality and playback performance.

One of the primary features of the HR-DVS2EU is its ability to play back both VHS and S-VHS tapes. This compatibility means users can enjoy a wide range of media without needing multiple machines. The VCR incorporates JVC’s Super VHS technology, which delivers superior resolution compared to standard VHS, providing sharper images and improved color reproduction.

The machine is equipped with a digital video head, which allows for more precise tracking and reduces the occurrence of dropout and distortion in playback. This is particularly beneficial for archival footage from less than perfect tapes. Its Dynamic Drum System further optimizes performance by allowing for smoother tape transport and enhanced image stability.

Moreover, the HR-DVS2EU features a built-in digital video processor that aids in elevating the overall quality of the video output. This processor assists in minimizing noise and enhancing the clarity of images, making this VCR ideal for professional use where image quality is paramount.

Another notable characteristic is the easy-to-use interface, which includes straightforward controls for recording, pausing, and rewinding. The unit also supports a range of connectivity options, including AV inputs and outputs, enabling users to connect it effortlessly with other devices such as camcorders, televisions, and external storage solutions.

The HR-DVS2EU also includes advanced features such as timer recording and a variety of playback options including slow motion and frame-by-frame viewing. This would be particularly useful in editing or reviewing footage in detail.

Durability is a crucial aspect of the JVC HR-DVS2EU, making it a reliable choice for both home users and professionals. With its combination of dual-format capability, advanced imaging technologies, and user-friendly controls, the JVC HR-DVS2EU is an excellent choice for anyone looking to preserve and enjoy their video collections effectively.