JVC HR-DVS2EU manual Digital 3R nur VHS-Deck, Digital TBC/NR Nur VHS-Deck, Modus Einstellen

Page 23

Digital 3R (nur VHS-Deck)

Das Digital 3R-Bildsystem bearbeitet das Luminanzsignal mit einer Konturenkorrektur, so dass Details deutlicher abgebildet werden.

RUFEN SIE DAS HAUPTMENÜ AUF

1 Drücken Sie hierzu die Taste MENU.

 

 

 

 

WÄHLEN SIE DAS MENÜ VHS

 

 

 

 

MODUS EINSTELLEN AN

 

 

 

 

Versetzen Sie den

HAUPTMENUE

 

 

 

 

Leuchtbalken (Cursor) mit

SONDERFUNKTIONEN

 

 

 

2 Taste auf "VHS

 

 

 

VHS MODUS EINSTELLEN

 

 

 

MODUS EINSTELLEN"

DV MODUS EINSTELLEN

 

 

 

 

und drücken Sie dann OK

AUTO SENDEREINSTELLUNG

 

oder #.

MAN. SENDEREINSTELLUNG

 

AUSG./EING. EINST.

 

 

 

 

 

GRUNDEINSTELLUNG

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

[] =

 

 

 

 

 

[MENU] : ENDE

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

GEBEN SIE DEN DIGITAL 3R-

 

 

 

 

EINSTELLSTATUS EIN

 

 

 

 

Versetzen Sie den

VHS MODUS EINSTELLEN

 

Leuchtbalken (Cursor) mit

B. E. S. T.

 

EIN

3 Taste auf "DIGITAL

 

BILDEINSTELLUNG

AUTO

 

3R" und geben Sie mit OK

AUTO SP=LP TIMER

 

AUS

 

oder #den Status "EIN"

DIGITAL 3R

 

EIN

 

 

S-VHS

 

EIN

 

 

ein.

FARBSYSTEM PAL/NTSC

 

 

DIGITAL TBC/NR

 

EIN

 

 

VIDEO STABILIZER

 

AUS

 

 

[] =

 

 

 

 

 

[MENU] : ENDE

 

 

 

SCHALTEN SIE AUF DIE NORMAL- ANZEIGE ZURÜCK

4 Drücken Sie MENU.

HINWEISE:

Der DIGITAL 3R-Einstellstatus "EIN" sollte im Normalfall beibehalten werden.

Je nach Bandausführung kann bei "DIGITAL 3R" Einstellstatus "AUS" eine bessere Bildqualität erzielt werden.

DE23

Digital TBC/NR

(nur VHS-Deck)

Der digitale Zeitfehlerausgleicher (Digital TBC) des Recorders beseitigt Jitterstörungen, die beim Abspielen von abgenutzten oder Leihcassetten auftreten können, um ein stabileres Wiedergabebild zu erzielen.

Zusätzlich kann die zugehörige digitale Rauschunterdrückung (Digital 3-DNR) wie erforderlich ein- oder ausgeschaltet werden, um eine besonders rauscharme Wiedergabe zu erzielen.

* Die Einstellung ab Werk ist "EIN".

Wir empfehlen, den Digital TBC-Modus zu verwenden, wenn

... eine Camcorder-Cassette abgespielt wird.

... ein häufig benutztes Band abgespielt wird.

... dieser Recorder beim Schneiden als Zuspielgerät eingesetzt wird.

RUFEN SIE DAS HAUPTMENÜ AUF

1

Drücken Sie hierzu die Taste MENU.

 

WÄHLEN SIE DAS MENÜ VHS

2

MODUS EINSTELLEN AN

Versetzen Sie den Leuchtbalken (Cursor) mit Taste

auf "VHS MODUS EINSTELLEN" und drücken Sie dann

OK oder #.

GEBEN SIE DEN DIGITAL TBC/NR-

EINSTELLSTATUS EIN

 

 

Versetzen Sie den

 

VHS MODUS EINSTELLEN

Leuchtbalken (Cursor) mit

 

B. E. S. T.

EIN

3 Taste auf "DIGITAL

 

 

BILDEINSTELLUNG

AUTO

TBC/NR" und geben Sie

 

AUTO SP=LP TIMER

AUS

mit OK oder # den Status

 

DIGITAL 3R

EIN

 

S-VHS

EIN

"EIN" ein.

 

FARBSYSTEM PAL/NTSC

 

 

DIGITAL TBC/NR

EIN

 

 

 

VIDEO STABILIZER

AUS

 

 

[] =

 

 

 

 

[MENU] : ENDE

 

 

SCHALTEN SIE AUF DIE NORMAL- ANZEIGE ZURÜCK

4 Drücken Sie MENU.

HINWEISE:

Wird eine Cassette abgespielt, die Aufnahmen von nicht einwandfrei empfangenen TV-Programmen enthält, kann u.U. eine stabilere Bildwiedergabe erzielt werden, wenn "DIGITAL TBC/NR" auf "AUS" eingestellt wird.

Bei Einstellung von "DIGITAL TBC/NR" auf "EIN" kann es bei der Wiedergabe von Aufnahmen bestimmter Signale (z.B. von einem Personal Computer oder Zeichengenerator) zu Verzerrungen kommen. In diesem Fall stellen Sie "DIGITAL TBC/NR" auf "AUS".

Bei der Wiedergabe einer MESECAM-Cassette steht die Digital TBC/NR-Funktion selbst bei Einstellung von "DIGITAL TBC/ NR" auf "EIN" nicht zur Verfügung.

Image 23
Contents Fernbedienung SHOWVIEW-Timer-ProgrammierungEinstellung der Link-FunktionenZUR Beachtung SicherheitshinweiseFür Italien HinweisAchtung Grundsätzlicher AnschlussDE SO IST IHR Neuer R Ecorder Einsatzb Ereit Bei Anschluss an ein TV-Gerät mit S-VIDEO/AUDIO-Eingang VIDEO-AnschlussHinweise Recorder-RückansichtNehmen SIE DIE LÄNDEREIN- Gabe VOR Automatische GrundeinstellungDE a Nfangseinstellungen Schalten SIE DEN Recorder EINLösen SIE DIE Automatische Grundeinstellung AUS Wählen SIE DIE SpracheProgramm Anfangseinstellungen FortsEnglish Sverige Svenska España Castellano WichtigZU Ihrer Information Schalten SIE AUF DIE NORMAL- Anzeige Zurück SprachwahlAUF Wählen SIE DAS Land ANAnzeige Zurück Bildschirm- anzeigenTIONEN-MENÜ AN ON-SCREEN-ANZEIGEFUNKTIONAktivieren SIE DEN Stromspar StromsparmodusModus Aufstellung der Satelliten- Steuereinheit SAT- EinstellungSchalten SIE DEN SATELLITEN- Tuner EIN DE SAT -EINSTELLUNG FortsWählen SIE DAS GRUNDEINSTELLUNGS-MENÜ AN Rufen SIE DAS SAT- EINSTELLUNGS-MENÜ AUFFabrikat Herstellercode Wählen SIE DEN Test Programmplatz FÜR DEN SATELLITEN-TUNERKontrollieren SIE DAS TestresultatRecorder- Bereitschaftsautomatik LinkNexTView Link Automatisches Einschalten des TV-GerätesModus Farbsystem- einstellungWählen SIE DAS Menü VHS Modus Einstellen ANWiedergabe Einfache WiedergabeEinzelbildschritten Weitere Wieder- gabefunktionenStandbild/Einzelbild-Fort- schaltung ZeitlupeSkip-Suchlauf Nur VHS-Deck Wiedergabe FortsHochgeschwindigkeits- Turbo- Suchlauf Variabler BildsuchlaufManuelle Spurlagekorrektur nur VHS-Deck Instant ReView Programmanwahl Nur VHS-DeckFolgefunktion-Speicher Index-Suchlauf nur VHS-Deck DE Wiedergabe FortsWiedergabe-Wiederholung nur VHS-Deck Video Stabilzer Nur VHS-DeckGeben SIE DEN Digital 3R Einstellstatus EIN Digital 3R nur VHS-DeckDigital TBC/NR Nur VHS-Deck Wählen SIE DAS Menü VHS Modus Einstellen ANAudiospur Anwendung Audiosignal-Wahl VHS-DeckBandpositionsanzeige nur VHS-Deck Zeitcode DV-DeckBei Einstellung von 12BIT Modus auf Full Sound Audiosignal-Wahl DV-DeckWahl des Sound Modus DV-Deck 12BIT Modus Gehörter TONVHS-Deck EinfacheAufnahme AufnahmeGeschwindigkeit EIN DV-DeckWählen SIE DAS DV-DECK Stellen SIE DIE AufnahmeSofortaufnahme Weitere Aufnahme- funktionenDE Aufnahme Forts Rufen SIE DAS Hauptmenü AUF Retake-Aufnahme Nur VHS-DeckBandrestzeit nur VHS-Deck Super VHS S-VHS, Super VHS ET S-VHS ET und VHS nur VHS-DeckLösen SIE DIE S-VHS ET Funktion AUS Einstellung des Tonaufnahmemodus Aufnahmelaufzeitanzeige nur VHS-DeckEmpfang von Stereo- und zweisprachigen Sendungen Aufnahme von Stereo- und zweisprachigen Sendungen A2Vorbereitende Schritte S.TBildbearbeitung Nur VHS-DeckWiedergabe AufnahmeGeben SIE DIE Showview Nummer EIN SHOWVIEW-Timer- ProgrammierungRufen SIE DIE Showview Anzeige AUFBereitschaft Timer-WarnanzeigeSchalten SIE AUF Timer FÜR VPS/PDC EINEIN Express-Timer- ProgrammierungDE TIMER-GESTEUERTE Aufnahme Forts Miertafel AUFWird auf dem eingestellten Programmplatz kein VPS VPS/PDC-Timer-AufnahmeGeben SIE DEN PROGRAMM- Platz EIN Geben SIE DIE AufnahmeBeenden SIE DIE Timer Bereitschaft DE TIMER- Gesteuerte Aufnahme FortsÜberprüfung, Löschung und Korrektur von Timer-Daten Rufen SIE DIE TIMER-PRÜFTAFEL AUFÜberprüfen SIE DIE Bei einer Überschneidung von zwei Timer-ProgrammenLöschen Oder Ändern SIE EIN TIMER-PROGRAMM Wählen SIE DAS ZUDann mit Taste OK oder # Automatische Timer SchaltungTimer und geben Sie Geben SIE DEN EinstellstatusUMSCHALT-STATUS EIN Automatische Timer-SP/LP Umschaltung Nur VHS-DeckGeben SIE DEN TIMER-SP/LP Wählen SIE DAS Menü VHS Modus Einstellen ANAuf dem Recorder DE SonderfunktionenUmschaltung des A/B/C/D Fernbedienung Fernbediencodes Auf der FernbedienungTesten SIE DIE TV-FERNBEDIEN- Funktionen TV-Multi Brand FernbedienungTV-Gerät-Fernbedienung mit weiteren Bedien- elementen Code EINAuf CABLE/SAT umzuschalten, und halten Sie sie DE SO Nderfunktionen FortsSatelliten-Tuner-Multi Brand-Fernbedienung Geben SIE DEN SATELLITEN- TUNER-HERSTELLER-CODE EINVorzüge eines S-VHS- Recorders Schnittvor- bereitungSchnittbetrieb BildeinstellungStarten SIE DEN DE Schnit Tbetrieb FortsÜberspielen eines gesamten Bands Stellen SIE DIE Aufnah Megeschwindigkeit EINStoppen SIE DEN Stellen SIE DIE Aufnahmegeschwindigkeit EINPausieren SIE DEN Szenen-Schnittspeicher 8 Schnittprogramme x 8 Szenen Bereiten SIE DAS Geben SIE DEN Schnittausstieg EINRegistrieren SIE Weitere SzenenSchnittwieder- gabe mit einem Camcorder Wiedergabegerät Camcorder ohne S-VIDEO-AusgangAufnahmegerät Bestimmen SIE DEN SCHNITT- Modus NUR VHS-MODUS Wählen SIE DAS Deck ANSchalten SIE DAS AUFNAHME- Gerät AUF AUX-EINGANG TV-Gerät Dieser AV-Modus TV-GerätDieser TV-Gerät AV-Modus Videorecorder Nachvertonung Tonung Schalten SIE AUF NachverTonungsbereitschaft Starten SIE DIE NachverBestimmen SIE DEN SCHNITT- Ausstieg NUR VHS-DECK Insert-SchnittSchnit Tbetrieb Forts Stellen SIE DEN EINGANGS- Modus AN Diesem Recorder EINEinstieg Stellen SIE DEN BandzählerAUF Null NUR VHS-DECK Bestimmen SIE DEN SchnittFür L-1 Eingang AUSGANG- und L-1 EINGANG-EinstellungANSCHLUSS-Einstellung Für L-1 AusgangVHS Audio AUSG.-Einstellung VHS L-1 EINGANG-EinstellungStellen Sie L-2 Anschluss auf A/V ein S Anschluss an Satelliten-TunerDE Systemanschlüsse Einfache AnschlüsseStellen Sie L-2 Anschluss auf A/V ein Ê S.Ê Ideale AnschlüsseSpeichern SIE DEN Sender AB Anschluss und Gebrauch eines DecodersDE Systemanschlüsse Forts Wählen SIE DEN EingangsAudio OUT Anschluss und Gebrauch einer StereoanlageStellen SIE DIE Anschlüsse HERBereiten SIE DEN Video Wiedergabedeck VORAufnahmedeck VOR Geben SIE DENUm das Aufnahmedeck anzuwählen, und dann die Geben SIE DEN Titel EINStarten SIE DIE Wiedergabe Taste PlayDigitaldrucker Einstellen der Leitzahlen Ergä Nzende Einstellungen DERufen SIE DIE Auto Sendereinstellung AUF Sender- programmierungErgän Zende Einstellungen Forts Automatische Sender- programmierungAuto Schalten SIE AUF Normalen Empfang ZurückFühren SIE DIE Automatische Senderprogrammierung Durch Überprüfen SIE DIE SendertabellePlatz AN Manuelle SenderspeicherungProgrammplatz SenderlöschungBei Empfang eines verschlüs- selten Sendekanals Bestimmen SIE Einen NeuenWechseln SIE DEN SENDER- Namen AUS Sendereinstellung aWählen SIE DEN Einstellbereich AN Wählen SIE Einen Neuen SendernamenGeben SIE DIE Zeichen EIN Sendereinstellung BWählen SIE DIE Erste Stelle DES Sendernamens AN ID-BEZEICHNUNG Sendername DE Ergän Zende Einstellungen FortsProgrammanbieterübersicht Rufen SIE DAS Manuelle Feinabstimmung für bereits gespeicherte SenderRufen SIE DEN Sendekanal ZUR Feinabstimmung AUFRufen SIE DAS Uhreinstell UhrzeiteinstellungWählen SIE DAS Grundein STELLUNGS-MENÜ ANLösen SIE DIE Uhrzeitmessung AUS Wählen SIE DEN Just ClockEinstellstatus Die Aufnahme kann nicht gestartet DE StörungssucheDV-Deck oder wenden Sie sich an Oder die On-Screen-Anzeige Ihren JVC-FachhändlerAufnahmezunge oder abgedeckter Löschschutzöffnung ein Nicht möglich Aufnahme stattBlinken kontinuierlich Keine Cassette eingelegt Bei Camcorder-Aufnahme treten DE Störungssuche FortsWiedergabe Frag EN UND Antworten DELink verweist auf die Industrienorm IEEE1394-1995 82 DERückansicht Fernbedienung DE Stichwortverzeichnis FortsHandhabung der Fernbedienung Display der FernbedienungIN/OUT x 1, IN/DECODER x Mm x 124 mm x 391 mmMemo Sprachcodenummer Wählen Sie mit Taste %Þ Fernbedienung die LandesIm Beispiel wurde Deutschland 49 angewählt Sprachcode
Related manuals
Manual 88 pages 4.99 Kb

HR-DVS2EU specifications

The JVC HR-DVS2EU is a versatile dual-format video cassette recorder designed for both VHS and S-VHS formats, making it a valuable tool for both amateur and professional videographers. This device stands out due to its integration of advanced technologies that enhance video quality and playback performance.

One of the primary features of the HR-DVS2EU is its ability to play back both VHS and S-VHS tapes. This compatibility means users can enjoy a wide range of media without needing multiple machines. The VCR incorporates JVC’s Super VHS technology, which delivers superior resolution compared to standard VHS, providing sharper images and improved color reproduction.

The machine is equipped with a digital video head, which allows for more precise tracking and reduces the occurrence of dropout and distortion in playback. This is particularly beneficial for archival footage from less than perfect tapes. Its Dynamic Drum System further optimizes performance by allowing for smoother tape transport and enhanced image stability.

Moreover, the HR-DVS2EU features a built-in digital video processor that aids in elevating the overall quality of the video output. This processor assists in minimizing noise and enhancing the clarity of images, making this VCR ideal for professional use where image quality is paramount.

Another notable characteristic is the easy-to-use interface, which includes straightforward controls for recording, pausing, and rewinding. The unit also supports a range of connectivity options, including AV inputs and outputs, enabling users to connect it effortlessly with other devices such as camcorders, televisions, and external storage solutions.

The HR-DVS2EU also includes advanced features such as timer recording and a variety of playback options including slow motion and frame-by-frame viewing. This would be particularly useful in editing or reviewing footage in detail.

Durability is a crucial aspect of the JVC HR-DVS2EU, making it a reliable choice for both home users and professionals. With its combination of dual-format capability, advanced imaging technologies, and user-friendly controls, the JVC HR-DVS2EU is an excellent choice for anyone looking to preserve and enjoy their video collections effectively.