JVC HR-DVS2EU manual Stellen SIE DEN Bandzähler, AUF Null NUR VHS-DECK, Bestimmen SIE DEN Schnitt

Page 57

STOP

PAUSE

SHUTTLE

 

 

INSERT

A.DUB

PLAY

 

JOG

 

 

 

1

 

 

 

 

2

 

 

 

 

1

2

3

 

 

4

5

6

3

 

7

8

9

4

 

 

 

 

4

0000

 

0

 

 

 

 

 

 

 

1

 

 

3

 

 

 

 

 

2

 

 

 

 

PLAY

 

 

 

STOP

PAUSE

 

HINWEISE:

Sobald der Insert-Schnittbetrieb beginnt, können Sie das andere Deck nicht mehr verwenden.

Die zum Schnittbetrieb erforderlichen Kabel erhalten Sie bei Ihrem Fachhändler.

Insert-Schnittbetrieb ist nicht möglich, wenn eine VHS- bzw. S-VHS-Cassette ohne Aufnahmezunge oder eine Mini-DV- Cassette mit Aufnahmeschutzschieber in Position "SAVE" eingelegt ist.

Bei Insert-Schnittbetrieb auf einem Band, das auf einem anderen Recorder bespielt wurde, kann die eingefügte Schnittaufnahme Verzerrungen aufweisen.

Beim Insert-Schnitt erfolgt die Neuaufnahme in der Bandgeschwindigkeit (SP oder LP) des Bandabschnittes, in den die Neuaufnahme eingefügt wird. Wechselt die Bandgeschwindigkeit innerhalb dieses Bandabschnittes, tritt an dieser Bandstelle der Insert-Aufnahme eine Bildstörung auf. (Nur VHS-Deck)

Ein kurzer Bandabschnitt vor dem Insert-Schnitt-Einstieg kann durch die Neuaufnahme überlappt werden.

Insert-Schnitt ist auch bei Belegung der rückseitigen Buchse AV1 (L-1) IN/OUT oder AV2 (L-2) IN/DECODER möglich. Hierbei unbedingt darauf achten, in Schritt 3 auf den erforderlichen Eingangs-Modus zu schalten.

Insert-Schnittbetrieb über die DV IN/OUT-Buchse ist nicht

möglich.

DE57

 

 

 

STELLEN SIE DEN BANDZÄHLER

 

5

 

AUF NULL (NUR VHS-DECK)

 

 

Drücken Sie hierzu die Taste 0000. Hierauf wechselt

 

 

die Zähleranzeige auf "0:00:00".

 

 

 

BESTIMMEN SIE DEN SCHNITT-

 

6

 

EINSTIEG

 

 

Bestimmen Sie den Anfang (Einstieg) des neu zu

 

 

bespielenden Bandabschnittes. Verwenden Sie hierzu

 

 

den SHUTTLE-Ring oder die JOG-Scheibe oder die

 

 

 

Tasten @#sowie PAUSE.

 

 

 

Dieser Recorder muss am Schnitteinstieg auf

 

 

 

Standbild geschaltet sein.

 

 

 

 

 

 

 

SCHALTEN SIE AUF INSERT-

 

7

 

BEREITSCHAFT

 

 

Drücken Sie hierzu die Taste INSERT.

 

 

 

 

 

Dieser Recorder schaltet auf Insert-Schnitt-Pause.

 

 

(Leuchtanzeige " ", " " und " " auf dem

 

 

 

Displayfeld).

 

 

 

Die TV-Bildwiedergabe wechselt vom

 

 

 

Wiedergabestandbild auf das Eingangssignal des

 

 

 

Wiedergabegeräts.

 

 

 

 

 

8

 

STARTEN SIE DEN INSERT-SCHNITT

 

 

Legen Sie die Wiedergabecassette in das Wiedergabe-

 

 

gerät ein und starten Sie die Wiedergabe. Wenn der

 

 

Anfang der zu überspielenden Szene erreicht wird,

 

 

 

drücken Sie die Taste PLAY dieses Recorders. Die

 

 

 

Insert-Schnittaufnahme startet.

 

 

 

 

 

 

 

Leuchtanzeige " " und " " auf dem Displayfeld.

 

 

 

 

 

9

 

BEENDEN SIE DEN INSERT-SCHNITT

 

 

VHS-Deck

 

 

Bei Erreichen der Zähleranzeige "0:00:00" wird der

 

 

Insert-Schnitt-Vorgang automatisch beendet. Das Band

 

 

 

wird im Wiedergabebetrieb weiter abgespielt. Soll der

 

 

 

Insert-Schnitt vor Erreichen der Zähler-Nullanzeige

 

 

 

abgebrochen werden, drücken Sie die Taste 0000.

 

 

 

DV-Deck

 

 

 

Drücken Sie die Taste STOP, um das Band im DV-Deck

 

 

 

zu stoppen.

BEI INSERT-SCHNITT EINSCHLIESSLICH

NEUVERTONUNG (NUR VHS-DECK)

Soll außer dem Video- und Hi-Fi-Audiosignal gleichzeitig auch das Audio-Randspursignal neu bespielt werden:

Drücken Sie in Schritt 7 nach der Taste INSERT die Taste A.DUB. (Blinkanzeige "" und "", Leuchtanzeige "" auf dem Displayfeld).

Image 57
Contents Einstellung der SHOWVIEW-Timer-ProgrammierungLink-Funktionen FernbedienungZUR Beachtung SicherheitshinweiseFür Italien HinweisGrundsätzlicher Anschluss DE SO IST IHR Neuer R Ecorder Einsatzb EreitAchtung Hinweise VIDEO-AnschlussRecorder-Rückansicht Bei Anschluss an ein TV-Gerät mit S-VIDEO/AUDIO-EingangDE a Nfangseinstellungen Automatische GrundeinstellungSchalten SIE DEN Recorder EIN Nehmen SIE DIE LÄNDEREIN- Gabe VORLösen SIE DIE Automatische Grundeinstellung AUS Wählen SIE DIE SpracheProgramm Anfangseinstellungen FortsWichtig ZU Ihrer InformationEnglish Sverige Svenska España Castellano AUF SprachwahlWählen SIE DAS Land AN Schalten SIE AUF DIE NORMAL- Anzeige ZurückTIONEN-MENÜ AN Bildschirm- anzeigenON-SCREEN-ANZEIGEFUNKTION Anzeige ZurückStromsparmodus ModusAktivieren SIE DEN Stromspar Aufstellung der Satelliten- Steuereinheit SAT- EinstellungWählen SIE DAS GRUNDEINSTELLUNGS-MENÜ AN DE SAT -EINSTELLUNG FortsRufen SIE DAS SAT- EINSTELLUNGS-MENÜ AUF Schalten SIE DEN SATELLITEN- Tuner EINKontrollieren SIE DAS Wählen SIE DEN Test Programmplatz FÜR DEN SATELLITEN-TUNERTestresultat Fabrikat HerstellercodeNexTView Link LinkAutomatisches Einschalten des TV-Gerätes Recorder- BereitschaftsautomatikWählen SIE DAS Menü VHS Farbsystem- einstellungModus Einstellen AN ModusWiedergabe Einfache WiedergabeStandbild/Einzelbild-Fort- schaltung Weitere Wieder- gabefunktionenZeitlupe EinzelbildschrittenHochgeschwindigkeits- Turbo- Suchlauf Wiedergabe FortsVariabler Bildsuchlauf Skip-Suchlauf Nur VHS-DeckInstant ReView Programmanwahl Nur VHS-Deck Folgefunktion-SpeicherManuelle Spurlagekorrektur nur VHS-Deck Wiedergabe-Wiederholung nur VHS-Deck DE Wiedergabe FortsVideo Stabilzer Nur VHS-Deck Index-Suchlauf nur VHS-DeckDigital TBC/NR Nur VHS-Deck Digital 3R nur VHS-DeckWählen SIE DAS Menü VHS Modus Einstellen AN Geben SIE DEN Digital 3R Einstellstatus EINBandpositionsanzeige nur VHS-Deck Audiosignal-Wahl VHS-DeckZeitcode DV-Deck Audiospur AnwendungWahl des Sound Modus DV-Deck Audiosignal-Wahl DV-Deck12BIT Modus Gehörter TON Bei Einstellung von 12BIT Modus auf Full SoundAufnahme EinfacheAufnahme VHS-DeckWählen SIE DAS DV-DECK DV-DeckStellen SIE DIE Aufnahme Geschwindigkeit EINWeitere Aufnahme- funktionen DE Aufnahme FortsSofortaufnahme Bandrestzeit nur VHS-Deck Retake-Aufnahme Nur VHS-DeckSuper VHS S-VHS, Super VHS ET S-VHS ET und VHS nur VHS-Deck Rufen SIE DAS Hauptmenü AUFLösen SIE DIE S-VHS ET Funktion AUS Empfang von Stereo- und zweisprachigen Sendungen Aufnahmelaufzeitanzeige nur VHS-DeckAufnahme von Stereo- und zweisprachigen Sendungen A2 Einstellung des TonaufnahmemodusBildbearbeitung S.TNur VHS-Deck Vorbereitende SchritteWiedergabe AufnahmeRufen SIE DIE Showview SHOWVIEW-Timer- ProgrammierungAnzeige AUF Geben SIE DIE Showview Nummer EINSchalten SIE AUF Timer Timer-WarnanzeigeFÜR VPS/PDC EIN BereitschaftDE TIMER-GESTEUERTE Aufnahme Forts Express-Timer- ProgrammierungMiertafel AUF EINGeben SIE DEN PROGRAMM- Platz EIN VPS/PDC-Timer-AufnahmeGeben SIE DIE Aufnahme Wird auf dem eingestellten Programmplatz kein VPSÜberprüfung, Löschung und Korrektur von Timer-Daten DE TIMER- Gesteuerte Aufnahme FortsRufen SIE DIE TIMER-PRÜFTAFEL AUF Beenden SIE DIE Timer BereitschaftLöschen Oder Ändern SIE EIN TIMER-PROGRAMM Bei einer Überschneidung von zwei Timer-ProgrammenWählen SIE DAS ZU Überprüfen SIE DIETimer und geben Sie Automatische Timer SchaltungGeben SIE DEN Einstellstatus Dann mit Taste OK oder #Geben SIE DEN TIMER-SP/LP Automatische Timer-SP/LP Umschaltung Nur VHS-DeckWählen SIE DAS Menü VHS Modus Einstellen AN UMSCHALT-STATUS EINUmschaltung des A/B/C/D Fernbedienung Fernbediencodes DE SonderfunktionenAuf der Fernbedienung Auf dem RecorderTV-Gerät-Fernbedienung mit weiteren Bedien- elementen TV-Multi Brand FernbedienungCode EIN Testen SIE DIE TV-FERNBEDIEN- FunktionenSatelliten-Tuner-Multi Brand-Fernbedienung DE SO Nderfunktionen FortsGeben SIE DEN SATELLITEN- TUNER-HERSTELLER-CODE EIN Auf CABLE/SAT umzuschalten, und halten Sie sieSchnittbetrieb Schnittvor- bereitungBildeinstellung Vorzüge eines S-VHS- RecordersÜberspielen eines gesamten Bands DE Schnit Tbetrieb FortsStellen SIE DIE Aufnah Megeschwindigkeit EIN Starten SIE DENStellen SIE DIE Aufnahmegeschwindigkeit EIN Pausieren SIE DENStoppen SIE DEN Szenen-Schnittspeicher 8 Schnittprogramme x 8 Szenen Registrieren SIE Weitere Geben SIE DEN Schnittausstieg EINSzenen Bereiten SIE DASSchnittwieder- gabe mit einem Camcorder Camcorder ohne S-VIDEO-Ausgang AufnahmegerätWiedergabegerät Wählen SIE DAS Deck AN Schalten SIE DAS AUFNAHME- Gerät AUF AUX-EINGANGBestimmen SIE DEN SCHNITT- Modus NUR VHS-MODUS TV-Gerät Dieser TV-Gerät AV-Modus VideorecorderTV-Gerät Dieser AV-Modus Nachvertonung Tonungsbereitschaft Schalten SIE AUF NachverStarten SIE DIE Nachver TonungSchnit Tbetrieb Forts Insert-SchnittStellen SIE DEN EINGANGS- Modus AN Diesem Recorder EIN Bestimmen SIE DEN SCHNITT- Ausstieg NUR VHS-DECKAUF Null NUR VHS-DECK Stellen SIE DEN BandzählerBestimmen SIE DEN Schnitt EinstiegANSCHLUSS-Einstellung AUSGANG- und L-1 EINGANG-EinstellungFür L-1 Ausgang Für L-1 EingangVHS Audio AUSG.-Einstellung VHS L-1 EINGANG-EinstellungDE Systemanschlüsse Anschluss an Satelliten-TunerEinfache Anschlüsse Stellen Sie L-2 Anschluss auf A/V ein SStellen Sie L-2 Anschluss auf A/V ein Ê S.Ê Ideale AnschlüsseDE Systemanschlüsse Forts Anschluss und Gebrauch eines DecodersWählen SIE DEN Eingangs Speichern SIE DEN Sender ABStellen SIE DIE Anschlüsse Anschluss und Gebrauch einer StereoanlageHER Audio OUTAufnahmedeck VOR Wiedergabedeck VORGeben SIE DEN Bereiten SIE DEN VideoStarten SIE DIE Wiedergabe Geben SIE DEN Titel EINTaste Play Um das Aufnahmedeck anzuwählen, und dann dieDigitaldrucker Einstellen der Leitzahlen Ergä Nzende Einstellungen DEErgän Zende Einstellungen Forts Sender- programmierungAutomatische Sender- programmierung Rufen SIE DIE Auto Sendereinstellung AUFFühren SIE DIE Automatische Senderprogrammierung Durch Schalten SIE AUF Normalen Empfang ZurückÜberprüfen SIE DIE Sendertabelle AutoPlatz AN Manuelle SenderspeicherungBei Empfang eines verschlüs- selten Sendekanals SenderlöschungBestimmen SIE Einen Neuen ProgrammplatzWählen SIE DEN Einstellbereich AN Sendereinstellung aWählen SIE Einen Neuen Sendernamen Wechseln SIE DEN SENDER- Namen AUSSendereinstellung B Wählen SIE DIE Erste Stelle DES Sendernamens ANGeben SIE DIE Zeichen EIN DE Ergän Zende Einstellungen Forts ProgrammanbieterübersichtID-BEZEICHNUNG Sendername Rufen SIE DEN Sendekanal Feinabstimmung für bereits gespeicherte SenderZUR Feinabstimmung AUF Rufen SIE DAS ManuelleWählen SIE DAS Grundein UhrzeiteinstellungSTELLUNGS-MENÜ AN Rufen SIE DAS UhreinstellWählen SIE DEN Just Clock EinstellstatusLösen SIE DIE Uhrzeitmessung AUS DV-Deck oder wenden Sie sich an DE StörungssucheOder die On-Screen-Anzeige Ihren JVC-Fachhändler Die Aufnahme kann nicht gestartetNicht möglich Aufnahme statt Blinken kontinuierlich Keine Cassette eingelegtAufnahmezunge oder abgedeckter Löschschutzöffnung ein Bei Camcorder-Aufnahme treten DE Störungssuche FortsWiedergabe Frag EN UND Antworten DELink verweist auf die Industrienorm IEEE1394-1995 82 DERückansicht Fernbedienung DE Stichwortverzeichnis FortsHandhabung der Fernbedienung Display der FernbedienungIN/OUT x 1, IN/DECODER x Mm x 124 mm x 391 mmMemo Im Beispiel wurde Deutschland 49 angewählt Wählen Sie mit Taste %Þ Fernbedienung die LandesSprachcode Sprachcodenummer
Related manuals
Manual 88 pages 4.99 Kb

HR-DVS2EU specifications

The JVC HR-DVS2EU is a versatile dual-format video cassette recorder designed for both VHS and S-VHS formats, making it a valuable tool for both amateur and professional videographers. This device stands out due to its integration of advanced technologies that enhance video quality and playback performance.

One of the primary features of the HR-DVS2EU is its ability to play back both VHS and S-VHS tapes. This compatibility means users can enjoy a wide range of media without needing multiple machines. The VCR incorporates JVC’s Super VHS technology, which delivers superior resolution compared to standard VHS, providing sharper images and improved color reproduction.

The machine is equipped with a digital video head, which allows for more precise tracking and reduces the occurrence of dropout and distortion in playback. This is particularly beneficial for archival footage from less than perfect tapes. Its Dynamic Drum System further optimizes performance by allowing for smoother tape transport and enhanced image stability.

Moreover, the HR-DVS2EU features a built-in digital video processor that aids in elevating the overall quality of the video output. This processor assists in minimizing noise and enhancing the clarity of images, making this VCR ideal for professional use where image quality is paramount.

Another notable characteristic is the easy-to-use interface, which includes straightforward controls for recording, pausing, and rewinding. The unit also supports a range of connectivity options, including AV inputs and outputs, enabling users to connect it effortlessly with other devices such as camcorders, televisions, and external storage solutions.

The HR-DVS2EU also includes advanced features such as timer recording and a variety of playback options including slow motion and frame-by-frame viewing. This would be particularly useful in editing or reviewing footage in detail.

Durability is a crucial aspect of the JVC HR-DVS2EU, making it a reliable choice for both home users and professionals. With its combination of dual-format capability, advanced imaging technologies, and user-friendly controls, the JVC HR-DVS2EU is an excellent choice for anyone looking to preserve and enjoy their video collections effectively.