JVC HR-DVS2EU Schalten SIE AUF Normalen Empfang Zurück, Überprüfen SIE DIE Sendertabelle, Auto

Page 69
PR CH 01 25 02 C08 03 10 04 C65 05 C31 06 C32 07 C33
ID PR CH ID
ARD 08 C26 E-SP
SKY1 09 55 WEST
ZDF 10 C24 SAT1
RAI1 11 C23 OSF
BBC1 12 – –Ê – –
BBC2 13 – –Ê – –
3SAT 14 – –Ê – –

1

2

1

2

3

 

4

5

6

3

7

8

9

4

 

 

 

4

6

DE69

FÜHREN SIE DIE AUTOMATISCHE SENDERPROGRAMMIERUNG DURCH

Drücken Sie OK zweimal.

 

 

AUTO SENDEREINSTELLUNG

 

Die Sender-

 

BITTE WARTEN

 

programmierung

 

 

 

 

 

kann auch durch

0

+

 

+

+

Senderübernahme

 

 

 

0

MENU

(S. 8)

 

durchgeführt

[MENU] : ENDE

1

3

OK

 

 

2

 

 

WICHTIG

In Abhängigkeit von den Empfangsbedingungen kann ggf. keine einwandfreie Sendernamenspeicherung und Leitzahlenzuweisung erzielt werden. Falls die Leitzahlen nicht oder fehlerhaft abgespeichert wurden, werden bei der SHOWVIEW-Timer-Aufnahme nicht-programmierte Sendungen aufgezeichnet. Bitte überprüfen Sie unbedingt die Programmplätze der Sendekanäle, wenn Sie eine SHOWVIEW-Timer-Programmierung durchführen (S. 34 "SHOWVIEW-Timer-Programmierung").

Da bei der automatischen Senderprogrammierung ggf. auch Sender abgespeichert werden, die eine eingeschränkte Bild- und Tonqualität aufweisen, können Sie diese beliebig löschen (S. 71 "Senderlöschung").

HINWEISE:

Bei der automatischen Senderspeicherung werden alle Sender automatisch feinabgestimmt. Zur manuellen Feinabstimmung wie auf Seite 75 beschrieben vorgehen.

Wird versucht, eine automatische Senderprogrammierung bei nicht einwandfrei angeschlossenem Antennenkabel durchzuführen, erscheint in Schritt 7 die On-Screen-Anzeige "SENDERSUCHE BEENDET - KEIN SIGNALEMPFANG". In diesem Fall das Antennenkabel einwandfrei anschließen und dann OK drücken. Die automatische Senderprogrammierung wird erneut ausgelöst.

Wenn das Bild nicht von Ton begleitet wird oder der Ton auf bestimmten Sendekanälen, die mit Hilfe der automatischen Grundeinstellung eingespeichert wurden, unnatürlich klingt, wurde u.U. ein falsches TV-System für die betreffenden Sendekanäle eingestellt. Wählen Sie das korrekte TV-System (S. 71, "INFORMATION").

7

8

werden.

 

 

Die Anzeige

Anfang

Ende

"AUTO

 

 

SENDEREINSTELLUNG" erscheint während des Sendersuchlaufs zusammen mit dem Einstellstatusbalken (die Statusmarke " " wird von links nach rechts versetzt). Warten Sie, bis die Anzeige wie in Schritt 7 gezeigt vorliegt.

ÜBERPRÜFEN SIE DIE SENDERTABELLE

Wenn die On-Screen- Anzeige "SENDERSUCHE BEENDET" für ca. 5 Sekunden erscheint, erscheint die Sendertabelle (wie rechts gezeigt). Diese

enthält alle

[

°°]

=

: SENDER ORDNEN

Programmplätze (PR) mit

= [X] : LÖSCHEN

den zugewiesenen

[MENU] : ENDE

 

 

Sendekanälen (CH) und

 

C: Kabelkanal

Sendernamen (ID, S. 74).

 

 

Der blaue Bildhintergrund wechselt sich in 8- Sekunden-Intervallen mit dem zu diesem Zeitpunkt ausgestrahlten Sendeprogramm des blinkenden Sendekanals ab.

Die nächste Sendertabellentafel kann mit @ #auf der Fernbedienung aufgerufen werden.

Die Sendekanäle des gewählten Landes erscheinen zuerst in der Sendertabelle.

Bei der automatischen Senderprogrammierung werden zugleich die SHOWVIEW-Leitzahlen automatisch zugewiesen.

SCHALTEN SIE AUF NORMALEN EMPFANG ZURÜCK

Drücken Sie hierzu MENU.

Unter Bezugnahme auf die Sendertabelle lassen sich Programmplätze überspringen und hinzufügen, Sendernamen eingeben und weitere Einstellungen vornehmen. Siehe Seite 70 bis 75.

Je nach Empfangsbedingungen können sich Abweichungen in der Speicherfolge und Fehler bei der Sendernamen-Abspeicherung ergeben.

Angaben zum Empfang von verschlüsselten Sendungen siehe Seite 71.

Image 69
Contents Einstellung der SHOWVIEW-Timer-ProgrammierungLink-Funktionen FernbedienungZUR Beachtung SicherheitshinweiseFür Italien HinweisGrundsätzlicher Anschluss DE SO IST IHR Neuer R Ecorder Einsatzb EreitAchtung Hinweise VIDEO-AnschlussRecorder-Rückansicht Bei Anschluss an ein TV-Gerät mit S-VIDEO/AUDIO-EingangDE a Nfangseinstellungen Automatische GrundeinstellungSchalten SIE DEN Recorder EIN Nehmen SIE DIE LÄNDEREIN- Gabe VORLösen SIE DIE Automatische Grundeinstellung AUS Wählen SIE DIE SpracheProgramm Anfangseinstellungen FortsWichtig ZU Ihrer InformationEnglish Sverige Svenska España Castellano AUF SprachwahlWählen SIE DAS Land AN Schalten SIE AUF DIE NORMAL- Anzeige ZurückTIONEN-MENÜ AN Bildschirm- anzeigenON-SCREEN-ANZEIGEFUNKTION Anzeige ZurückStromsparmodus ModusAktivieren SIE DEN Stromspar Aufstellung der Satelliten- Steuereinheit SAT- EinstellungWählen SIE DAS GRUNDEINSTELLUNGS-MENÜ AN DE SAT -EINSTELLUNG FortsRufen SIE DAS SAT- EINSTELLUNGS-MENÜ AUF Schalten SIE DEN SATELLITEN- Tuner EINKontrollieren SIE DAS Wählen SIE DEN Test Programmplatz FÜR DEN SATELLITEN-TUNERTestresultat Fabrikat HerstellercodeNexTView Link LinkAutomatisches Einschalten des TV-Gerätes Recorder- BereitschaftsautomatikWählen SIE DAS Menü VHS Farbsystem- einstellungModus Einstellen AN ModusWiedergabe Einfache WiedergabeStandbild/Einzelbild-Fort- schaltung Weitere Wieder- gabefunktionenZeitlupe EinzelbildschrittenHochgeschwindigkeits- Turbo- Suchlauf Wiedergabe FortsVariabler Bildsuchlauf Skip-Suchlauf Nur VHS-DeckInstant ReView Programmanwahl Nur VHS-Deck Folgefunktion-SpeicherManuelle Spurlagekorrektur nur VHS-Deck Wiedergabe-Wiederholung nur VHS-Deck DE Wiedergabe FortsVideo Stabilzer Nur VHS-Deck Index-Suchlauf nur VHS-DeckDigital TBC/NR Nur VHS-Deck Digital 3R nur VHS-DeckWählen SIE DAS Menü VHS Modus Einstellen AN Geben SIE DEN Digital 3R Einstellstatus EINBandpositionsanzeige nur VHS-Deck Audiosignal-Wahl VHS-DeckZeitcode DV-Deck Audiospur AnwendungWahl des Sound Modus DV-Deck Audiosignal-Wahl DV-Deck12BIT Modus Gehörter TON Bei Einstellung von 12BIT Modus auf Full SoundAufnahme EinfacheAufnahme VHS-DeckWählen SIE DAS DV-DECK DV-DeckStellen SIE DIE Aufnahme Geschwindigkeit EINWeitere Aufnahme- funktionen DE Aufnahme FortsSofortaufnahme Bandrestzeit nur VHS-Deck Retake-Aufnahme Nur VHS-DeckSuper VHS S-VHS, Super VHS ET S-VHS ET und VHS nur VHS-Deck Rufen SIE DAS Hauptmenü AUFLösen SIE DIE S-VHS ET Funktion AUS Empfang von Stereo- und zweisprachigen Sendungen Aufnahmelaufzeitanzeige nur VHS-DeckAufnahme von Stereo- und zweisprachigen Sendungen A2 Einstellung des TonaufnahmemodusBildbearbeitung S.TNur VHS-Deck Vorbereitende SchritteWiedergabe AufnahmeRufen SIE DIE Showview SHOWVIEW-Timer- ProgrammierungAnzeige AUF Geben SIE DIE Showview Nummer EINSchalten SIE AUF Timer Timer-WarnanzeigeFÜR VPS/PDC EIN BereitschaftDE TIMER-GESTEUERTE Aufnahme Forts Express-Timer- ProgrammierungMiertafel AUF EINGeben SIE DEN PROGRAMM- Platz EIN VPS/PDC-Timer-AufnahmeGeben SIE DIE Aufnahme Wird auf dem eingestellten Programmplatz kein VPSÜberprüfung, Löschung und Korrektur von Timer-Daten DE TIMER- Gesteuerte Aufnahme FortsRufen SIE DIE TIMER-PRÜFTAFEL AUF Beenden SIE DIE Timer BereitschaftLöschen Oder Ändern SIE EIN TIMER-PROGRAMM Bei einer Überschneidung von zwei Timer-ProgrammenWählen SIE DAS ZU Überprüfen SIE DIETimer und geben Sie Automatische Timer SchaltungGeben SIE DEN Einstellstatus Dann mit Taste OK oder #Geben SIE DEN TIMER-SP/LP Automatische Timer-SP/LP Umschaltung Nur VHS-DeckWählen SIE DAS Menü VHS Modus Einstellen AN UMSCHALT-STATUS EINUmschaltung des A/B/C/D Fernbedienung Fernbediencodes DE SonderfunktionenAuf der Fernbedienung Auf dem RecorderTV-Gerät-Fernbedienung mit weiteren Bedien- elementen TV-Multi Brand FernbedienungCode EIN Testen SIE DIE TV-FERNBEDIEN- FunktionenSatelliten-Tuner-Multi Brand-Fernbedienung DE SO Nderfunktionen FortsGeben SIE DEN SATELLITEN- TUNER-HERSTELLER-CODE EIN Auf CABLE/SAT umzuschalten, und halten Sie sieSchnittbetrieb Schnittvor- bereitungBildeinstellung Vorzüge eines S-VHS- RecordersÜberspielen eines gesamten Bands DE Schnit Tbetrieb FortsStellen SIE DIE Aufnah Megeschwindigkeit EIN Starten SIE DENStellen SIE DIE Aufnahmegeschwindigkeit EIN Pausieren SIE DENStoppen SIE DEN Szenen-Schnittspeicher 8 Schnittprogramme x 8 Szenen Registrieren SIE Weitere Geben SIE DEN Schnittausstieg EINSzenen Bereiten SIE DASSchnittwieder- gabe mit einem Camcorder Camcorder ohne S-VIDEO-Ausgang AufnahmegerätWiedergabegerät Wählen SIE DAS Deck AN Schalten SIE DAS AUFNAHME- Gerät AUF AUX-EINGANGBestimmen SIE DEN SCHNITT- Modus NUR VHS-MODUS TV-Gerät Dieser TV-Gerät AV-Modus VideorecorderTV-Gerät Dieser AV-Modus Nachvertonung Tonungsbereitschaft Schalten SIE AUF NachverStarten SIE DIE Nachver TonungSchnit Tbetrieb Forts Insert-SchnittStellen SIE DEN EINGANGS- Modus AN Diesem Recorder EIN Bestimmen SIE DEN SCHNITT- Ausstieg NUR VHS-DECKAUF Null NUR VHS-DECK Stellen SIE DEN BandzählerBestimmen SIE DEN Schnitt EinstiegANSCHLUSS-Einstellung AUSGANG- und L-1 EINGANG-EinstellungFür L-1 Ausgang Für L-1 EingangVHS Audio AUSG.-Einstellung VHS L-1 EINGANG-EinstellungDE Systemanschlüsse Anschluss an Satelliten-TunerEinfache Anschlüsse Stellen Sie L-2 Anschluss auf A/V ein SStellen Sie L-2 Anschluss auf A/V ein Ê S.Ê Ideale AnschlüsseDE Systemanschlüsse Forts Anschluss und Gebrauch eines DecodersWählen SIE DEN Eingangs Speichern SIE DEN Sender ABStellen SIE DIE Anschlüsse Anschluss und Gebrauch einer StereoanlageHER Audio OUTAufnahmedeck VOR Wiedergabedeck VORGeben SIE DEN Bereiten SIE DEN VideoStarten SIE DIE Wiedergabe Geben SIE DEN Titel EINTaste Play Um das Aufnahmedeck anzuwählen, und dann dieDigitaldrucker Einstellen der Leitzahlen Ergä Nzende Einstellungen DEErgän Zende Einstellungen Forts Sender- programmierungAutomatische Sender- programmierung Rufen SIE DIE Auto Sendereinstellung AUFFühren SIE DIE Automatische Senderprogrammierung Durch Schalten SIE AUF Normalen Empfang ZurückÜberprüfen SIE DIE Sendertabelle AutoPlatz AN Manuelle SenderspeicherungBei Empfang eines verschlüs- selten Sendekanals SenderlöschungBestimmen SIE Einen Neuen ProgrammplatzWählen SIE DEN Einstellbereich AN Sendereinstellung aWählen SIE Einen Neuen Sendernamen Wechseln SIE DEN SENDER- Namen AUSSendereinstellung B Wählen SIE DIE Erste Stelle DES Sendernamens ANGeben SIE DIE Zeichen EIN DE Ergän Zende Einstellungen Forts ProgrammanbieterübersichtID-BEZEICHNUNG Sendername Rufen SIE DEN Sendekanal Feinabstimmung für bereits gespeicherte SenderZUR Feinabstimmung AUF Rufen SIE DAS ManuelleWählen SIE DAS Grundein UhrzeiteinstellungSTELLUNGS-MENÜ AN Rufen SIE DAS UhreinstellWählen SIE DEN Just Clock EinstellstatusLösen SIE DIE Uhrzeitmessung AUS DV-Deck oder wenden Sie sich an DE StörungssucheOder die On-Screen-Anzeige Ihren JVC-Fachhändler Die Aufnahme kann nicht gestartetNicht möglich Aufnahme statt Blinken kontinuierlich Keine Cassette eingelegtAufnahmezunge oder abgedeckter Löschschutzöffnung ein Bei Camcorder-Aufnahme treten DE Störungssuche FortsWiedergabe Frag EN UND Antworten DELink verweist auf die Industrienorm IEEE1394-1995 82 DERückansicht Fernbedienung DE Stichwortverzeichnis FortsHandhabung der Fernbedienung Display der FernbedienungIN/OUT x 1, IN/DECODER x Mm x 124 mm x 391 mmMemo Im Beispiel wurde Deutschland 49 angewählt Wählen Sie mit Taste %Þ Fernbedienung die LandesSprachcode Sprachcodenummer
Related manuals
Manual 88 pages 4.99 Kb

HR-DVS2EU specifications

The JVC HR-DVS2EU is a versatile dual-format video cassette recorder designed for both VHS and S-VHS formats, making it a valuable tool for both amateur and professional videographers. This device stands out due to its integration of advanced technologies that enhance video quality and playback performance.

One of the primary features of the HR-DVS2EU is its ability to play back both VHS and S-VHS tapes. This compatibility means users can enjoy a wide range of media without needing multiple machines. The VCR incorporates JVC’s Super VHS technology, which delivers superior resolution compared to standard VHS, providing sharper images and improved color reproduction.

The machine is equipped with a digital video head, which allows for more precise tracking and reduces the occurrence of dropout and distortion in playback. This is particularly beneficial for archival footage from less than perfect tapes. Its Dynamic Drum System further optimizes performance by allowing for smoother tape transport and enhanced image stability.

Moreover, the HR-DVS2EU features a built-in digital video processor that aids in elevating the overall quality of the video output. This processor assists in minimizing noise and enhancing the clarity of images, making this VCR ideal for professional use where image quality is paramount.

Another notable characteristic is the easy-to-use interface, which includes straightforward controls for recording, pausing, and rewinding. The unit also supports a range of connectivity options, including AV inputs and outputs, enabling users to connect it effortlessly with other devices such as camcorders, televisions, and external storage solutions.

The HR-DVS2EU also includes advanced features such as timer recording and a variety of playback options including slow motion and frame-by-frame viewing. This would be particularly useful in editing or reviewing footage in detail.

Durability is a crucial aspect of the JVC HR-DVS2EU, making it a reliable choice for both home users and professionals. With its combination of dual-format capability, advanced imaging technologies, and user-friendly controls, the JVC HR-DVS2EU is an excellent choice for anyone looking to preserve and enjoy their video collections effectively.