Enviro 1200-V Insert Rating Label, Do not Remove this Label / NE PAS Enlever Cette Étiquette

Page 26

Rating Label

Tested &

O-T L

Beaverton

Listed By

Oregon USA

DO NOT REMOVE THIS LABEL / NE PAS ENLEVER CETTE ÉTIQUETTE

LISTED SOLID FUEL SPACE HEATER / IDENTIFIE COMME UN FOYER A COMBUSTIBLE SOLIDE

Serial No. / No. De Serié:

 

C

US

Model / Modèle:

OMNI-Test Laboratories, Inc,

Report/Rapport no.

Kodiak 1200 FS 268-S-04-2

Kodiak 1200 Insert 268-S-05-2

Kodiak 1700 FS 268-S-01-2

Kodiak 1700 Insert 268-S-06-2

Certified for use in Canada & USA /

Certifié pour installation au Canada et aux Etats-Unis.

Models 1200 and 1700 Freestanding units suitable for use in mobile homes. Tested to ULC-S627-00, ULC-S628-93, & UL-1482.

US Environmental Protection Agency, certified to comply July 1, 1990, particulate emission standards.

Install and use only in accordance with the manufacturers installation and operating instructions. Contact local building or fire officials about restrictions and installation inspection in your area. Use 6” (150 mm) diameter minimum 24 MSG black or 25 MSG blued steel connector listed factory-built chimney suitable for use with solid fuels or masonry chimney. See local building code and manufacturer’s instructions for precautions required for passing a chimney through a combustible wall or ceiling. Do not pass chimney connector through a combustible wall or ceiling. Minimum clearances from horizontal connector and ceiling 18” (455 mm) do not connect this unit to a chimney flue servicing another appliance U.S.A. Only.

Venice 1200 Insert

 

Venice 1700 Insert

268-S-05-2

 

268-S-06-2

 

Modèles 1200 et 1700 items indépendants utilisables dans les maisons mobiles. Testé selon ULC-S627-00, ULC-S628-93, & UL-1482.

États-Unis Environnemental Protection Agence, a certifié pour conformer au Juillet 1, 1990, les normes de particules d'émission.

Ce dispositif doit entre installé et opéré conformément aux instructions d'installation et d'opération du manufacturier contactez le service local de l'inspection des bâtiments ou l'officier pompier concernant les restrictions et l'inspection d'installation dans votre localité. Utiliser des connecteurs répertoriés 24 MSG noir ou 25 MSG en acier bronzée de 6" (150 mm) minimum, et une cheminée de fabrication industrielle, appropriée pour utilisation avec des combustibles solides ou avec une cheminée de maçonnerie. Vérifiez les précautions a prendre exigées parle code local et les instructions du manufacturier concernant les conditions pour passer la cheminée a travers un mur ou un plafond combustible. Net pas installer le connecteur de la cheminée a travers un mur ou un plafond combustible. Espaces libres minimum d'un connecteur horizontal et plafond sont 18" (455 mm) ne pas connecter ce dispositif a un conduit de cheminée qui sert déjà un autre dispositif États-Unis seulement.

 

 

Minimum Clearances to Combustible Materials /

Single wall pipe /

 

 

**Double wall pipe /

Double wall pipe with efficiency

Top vent out back wall with min. 24” (610mm)

 

 

 

Seul connecteur de mur

 

 

Double connecteur de mur

shield (Flat top model only) / Double

vertical rise; double wall pipe / Donné vent hors

 

 

 

Espaces Libres Aux Materiax Combustibles.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

connecteur de mur avec la protection

de la paroi arrière avec le min. 24” (610 mm)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

d'efficacité (Le modèle plat seulement

l'ascension verticale; double connecteur de mur

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Model / Modèle

1200

1700

 

 

1200

1700

1200

 

1700

1200

1700

 

 

A

Sidewall to unit / De la paroi latérale au dispositif

13” (330 mm)

20” (508 mm)

 

13” (330 mm)

13” (330 mm)

13” (330 mm)

13” (330 mm)

14” (356 mm)

11” (279 mm)

 

 

B

Backwall to unit / De la paroi arrière au dispositif

11” (279 mm)

12” (305 mm)

 

10” (254 mm)

10” (254 mm)

8” (203 mm)

7” (178 mm)

12” (305 mm)

13” (330 mm)

 

 

C

Adjacent wall to corner of unit /

9” (229 mm)

10" (254 mm)

 

8” (203 mm)

81⁄2" (216 mm)

61⁄2" (165 mm)

6” (152 mm)

 

 

 

 

De la paroi adjacent au cion de dispositif

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

D

Sidewall to connector / De la paroi latérale au connecteur

22” (559 mm)

29” (737 mm)

22” (559 mm)

22” (559 mm)

22” (559 mm)

22” (559 mm)

23” (584 mm)

16” (381 mm)

 

 

E

Backwall to connector / De la paroi arrière au connecteur

14” (356 mm)

15” (381 mm)

 

13” (330 mm)

13” (330 mm)

11” (279 mm)

10” (254 mm)

15” (381 mm)

15” (406 mm)

 

 

F

Adjacent wall to corner of unit /

171⁄2” (445 mm)

181⁄2” (470 mm)

161⁄2” (419 mm)

17” (432 mm)

15” (381 mm)

141⁄2” (368 mm)

 

 

 

 

De la paroi adjacent au cion de connecteur

 

 

 

 

G

† Front of door opening to edge of hearth /

 

 

 

 

 

USA 16” (406 mm)

CND 18” (450 mm)

 

 

 

 

Le devant d'ouverture de porte au bord de coussin de coeur

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

H

† Side/back of unit to edge of hearth /

 

 

 

 

 

USA 6” (152 mm)

CND 8” (200 mm)

 

 

 

 

Le latérale/arrière de dispositif au bord de coussin de coeur

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

CAUTION: An uninsulated smoke pipe must not pass through an attic, roof space, closet or similar concealed

 

MISE EN GARDE: Un uninsulated tuyau de fumée ne doit pas passer par un grenier, un espace de toit, le placard ou

space, or through a floor, ceiling, wall, or partition, or any combustible construction.

 

 

 

l'espace dissimulé similaire, ou par un plancher, un plafond, un mur, ou une cloison, ou une construction combustible.

† FLOOR PROTECTION: If a stove is installed on a combustible floor, it must have a pedestal attached and be

† PROTÉGER LE PLANCHER: Si une cuisinière est installée sur un sol combustible, il doit avoir un piédestal attache et

on a NON COMBUSTIBLE hearth pad

 

 

 

 

être sur un coussinet non- combustible.

 

 

 

 

 

* ALL CLEARANCES CAN BE REDUCED WITH SHIELDING ACCEPTABLE TO THE LOCAL AUTHORITY.

 

TOUS “ESPACES LIBRES AUX MATERIAX COMBUSTIBLES” PEUVENT ÊTRE RÉDUITS AVEC PROTÉGEANT

SINGLE WALL:

 

 

 

 

ACCEPTABLE À L’AUTORITÉ LOCALE.

 

 

 

 

IN CANADA: Any ULC-S629 listed chimney system with the accompanying listed single wall vent connector.

 

Seul Connecteur de Mur:

 

 

 

 

 

 

IN U.S.A.: Any UL 103 HT listed chimney system with the accompanying listed single wall vent connector.

 

 

Au Canada: Certifiée seul connecteur de mur avec toute systèmes de cheminée listée sous ULC-S629.

**DOUBLE WALL :

 

 

 

 

Aux États-Unis: Certifiée seul connecteur de mur avec toute systèmes de cheminée listée sous UL 103 HT.

IN CANADA: Any ULC-S629 listed chimney system with the accompanying listed double wall vent connector.

 

**Double Connecteur de Mur:

 

 

 

 

 

IN U.S.A.: Any UL 103 HT listed chimney system with the accompanying listed double wall vent connector.

 

 

Au Canada: Certifiée double connecteur de mur avec toute systèmes de cheminée listée sous ULC-S629.

DOUBLEWALL IS REQUIRED FOR MOBILE HOME INSTALLATIONS.

 

 

 

 

Aux États-Unis: Certifiée double connecteur de mur avec toute systèmes de cheminée listée sous UL 103 HT.

**Alcove (Use double wall pipe) / Alcôve (Utilisant le double connecteur de mur)

Model/Modèle 1200

Model/Modèle 1700

I

Total width / Largeur totale

55” (1397 mm)

51”

(1295 mm)

J

Total height / Hauteur totale

78” (1981 mm)

72”

(1829 mm)

K

Top of stove to ceiling / Le sommet de poêle au plafond

49” (1245 mm)

44”

(1118 mm)

L

Sidewall to unit / De la paroi latérale au dispositif

15” (381 mm)

13” (330 mm)

M

Sidewall to connector / De la paroi latérale au connecteur

24” (610 mm)

22” (559 mm)

N

Backwall to unit / De la paroi arrière au dispositif

12” (305 mm)

8”

(203 mm)

O

Backwall to connector / De la paroi arrière au connecteur

15” (381 mm)

11” (279 mm)

P

Maximum Depth / Profondeur maximum

48” (1220 mm)

48” (1220 mm)

DOUBLE CONNECTEUR DE MUR NÉCESSAIRES POUR INSTALLATION DANS LES MAISONS MOBILE.

 

Back wall

 

 

Adjacent wall

H

 

 

Alcove Back wall

 

 

wall

 

 

C

 

 

 

 

B

E

 

 

 

 

wall

N

O

K

 

 

 

 

 

 

 

A

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Side

 

Adjacent

C

 

 

H

H

SideAlcove

L

 

J

 

 

 

 

 

 

 

 

D

 

 

 

 

t

Fron

 

 

M

 

 

 

 

Front

 

 

F

n

G

 

 

 

Front

 

 

 

 

 

ro

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

F

Hearth

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

I

Alcove

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Models 1200 and 1700 inserts may be installed as an insert in a masonry fireplace. / On peut encastrer le modèles 1200 et 1700 dans un foyer de maçonnerie.

 

Model / Modèle

1200 FPI

1700 FPI

A

To unshielded side wall

10” (254 mm)

10” (254 mm)

B

To an unshielded 8” (203 mm) mantle

21” (533 mm)

24” (610 mm)

C

To top facing (protruding 3⁄4” [19 mm]) clearance

171⁄2” (445 mm)

191⁄2” (495 mm)

D

To side facing (protruding 3⁄4” [19 mm]) clearance

1” (25 mm)

1” (25 mm)

E

† From door opening of unit to edge of floor protection

USA 16” (406mm) / CND 18” (450mm)

F

† From side of unit to edge of floor protection

USA 6” (152 mm) / CND 8” (200 mm)

Operate only with the door and ash pan closed. Only open door to feed fire. For use with solid wood fuels only. Do not use grate or elevate-fire build wood fire directly on hearth. Do not overfire, do not obstruct combustion air openings. If heater or chimney connector glows, you are overfiring. Inspect and clean chimney frequently-under certain conditions of use, creosote buildup may occur rapidly.

Keep furnishing and other combustibles well away from heater. Replace glass only with 5 mm thick ceramic glass. Optional component for FS: fan, electrical rating 115V, 60 Hz 1 Amp (Part # EFW- 261). Danger: Risk of electrical shock. Disconnect power before servicing unit. Route cord away from heater.

wall

 

 

† FLOOR PROTECTION / PROTÉGER LE PLANCHER:

 

 

If unit is raised / Si l'appareil est soulevé:

 

Adjacent

B

C

0” - 2” (0mm - 51mm);

1” (25mm) non-combustible material with k value = 0.84 or equivalent /

A

D

 

1” (25mm) le matériel incombustible avec la valeur de k = 0.84 ou équivalent.

 

2” - 8” (51mm - 203mm); 1⁄2” (13mm) non-combustible material with k value = 0.84 or equivalent /

 

 

 

 

1⁄2” (13mm) le matériel incombustible avec la valeur de k = 0,84 ou équivalent.

 

 

 

Greater than/Plus grand que 8” (203 mm)

any non-combustible material /

 

F

E

 

 

n'importe quel type de matériel incombustible.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

L'opération du poêle doit se faire avec la porte et le cendrier fermé. N'ouvrir la porte que pour alimenter le feu. N'utilisez que des combustibles solides. N'employez pas de grille de foyer ou ne surélevez pas le feu. Mettez le bois à brûler directement sur l'âtre. Pour éviter la surchauffeur, ne mettez pas trop de bois. N'obstruez pas les ouvertures d'air comburant. Si le poêle ou le connecteur commencent à luire, vous surchauffez le poêle. Inspectez et nettoyez la cheminée souvent. Dans certaines conditions, le créosoté peut s'accumuler rapidement. Tenez loin les meubles et d'autres produits combustibles. Ne remplacez le verre qu'avec du verre

céramique, 5mm épais. Équipement en option pour un FS: ventilateur caractéristiques assignées 115V, 60

Hz, 1 Amp (pièce # EFW-261) tenez le câble électrique loin du poêle. Danger: Le risque de choc électrique. Débrancher le dispositif avant d'entretenir.

CAUTION: HOT WHILE IN OPERATION. DO NOT TOUCH. KEEP CHILDREN, CLOTHING AND FURNITURE AWAY. CONTACT MAY CAUSE

SKIN BURN. READ NAMEPLATE AND INSTRUCTIONS.

MADE IN CANADA / FABRIQUE AU CANADA

MISE EN GARDE: TRÈS CHAUD QUAND ALLUMÉ. NE TOUCHEZ PAS. TENIR LOIS

LES ENFANTS, LES VÊTEMENTS ET LES MEUBLES. LE CONTACT PEUT CAUSER DES BRÛLURES. LISEZ ATTENTIVEMENT L’ÉTIQUETTE ET LES INSTRUCTIONS.

MANUFACTURED BY / FABRIQUE PAR: SHERWOOD INDUSTRIES LTD. VICTORIA BC CANADA

DATE OF MANUFACTURE / DATE DE FABRICATION:

 

J F M A M J J A S O N D

2009 2010 2011 2012 2013

C-11922

26

Image 26
Contents Venice Table of Contents Safety Precautions Operating Instructions First StartFuel Selection Building/Maintaining a FireHelpful advice on the correct way to start your fire For Maximum EfficiencyWhat does dry, seasoned wood mean? Why can’t I get the fire lit?What type of wood is best to use as firewood? What is draft? What can cause a poor draft?1700-V Air Flow Path Specifications Air Control Rod 1200-V & 1700-V General InformationType of protection Modified Clearance Masonry Zero Clearance Minimum Depth 18 457 mm 225/16 566mm 2615/16 684mm Installation Insert UnitFloor Cast Before starting this type of installation refer 3D of Dimensions needed from Fireplace Before starting this type of installation When replacing bricks, use only pumas type fire bricks Total BricksTube C Tube B Tube a Installation of C-Cast Ceramic Baffle Installation Removal of Face Rating Label Do not Remove this Label / NE PAS Enlever Cette ÉtiquetteParts List Reference # DescriptionParts Diagram Warranty Exclusions and Limitations Warranty Installation Data Sheet