Broan RMIP45, RMIP33 installation instructions Garantie

Page 30

GARANTIE

GARANTIE LIMITÉE D’UN AN DE BROAN-NUTONE LLC

Broan-NuTone LLC garantit à l’acheteur consommateur initial de ses produits qu’ils sont exempts de tout défaut dans les matières premières ou la main-d’œuvre, pour une période d’un an à compter de la date d’achat par le consommateur initial. IL N’Y A PAS D’AUTRES GARANTIES, EXPRIMÉES OU IMPLICITES, INCLUANT, MAIS NON LIMITÉES AUX GARANTIES IMPLICITES POUR FIN DE COMMERCIALISATION ET DE CONVENANCE DANS UN BUT PARTICULIER.

Durant cette période d’un an, Broan-NuTone LLC, à sa discrétion, réparera ou remplacera gratuitement, tout produit ou pièce qui s’avère défectueux et ayant été utilisé nomalement et d'une manière non abusive.

Cette garantie ne couvre pas (a) l’entretien et le service normal ou (b) tout produit ou pièce endommagé par suite de mauvais usage, négligence, accident, entretien inapproprié ou réparation (autre que par Broan-NuTone LLC), mauvaise installation ou installation non conforme au mode d’installation recommandé.

La durée de toute garantie implicite est limitée à une période d’un an tel que spécifiée pour la garantie exprimée. Certains états ou provinces ne permettent pas de limite de temps sur les garanties implicites. Si tel est le cas, veuillez ne pas tenir compte de la dernière limite décrite ci-dessus.

L’ENGAGEMENT DE BROAN-NUTONE LLC DE RÉPARER OU DE REMPLACER, AU CHOIX DE BROAN-NUTONE LLC, SERA LA SEULE OBLIGATION EXCLUSIVE SOUS CETTE GARANTIE. BROAN-NUTONE LLC NE SE TIENDRA PAS RESPONSABLE DES DOMMAGES DIRECTS, INDIRECTS OU SPÉCIAUX SURVENANT À CAUSE DE OU EN RAPPORT À L’UTILISATION OU LA PERFORMANCE DE SES PRODUITS. Certains états ou provinces ne permettent pas l’exclusion ou la limite relative aux dommages directs, indirects ou spéciaux. Si tel est le cas, veuillez ne pas tenir compte de l’exclusion ou de la limite ci-dessus.

Cette garantie vous donne des droits légaux spécifiques et il se peut que vous ayez d’autres droits qui varient d’un état ou d’une province à l’autre. Cette garantie annule toutes les autres garanties précédentes.

Pour le service sous garantie, vous devez (a) aviser Broan-NuTone LLC à l’adresse ou numéro de téléphone mentionnés plus bas, (b) donner le numéro du modèle et l’identification de la pièce et (c) décrire la nature de tout défaut dans le produit ou la pièce. Au moment de la demande de service sous garantie, vous devez présenter une preuve de la date d’achat initial du dit produit.

Broan-NuTone LLC, 926 West State Street, Hartford, WI 53027 (1-800-637-1453) NuTone Inc., 4820 Red Bank Road, Cincinnati, OH 45227 (1-800-543-8687)

Broan-NuTone Canada Inc., 1140 Tristar Drive, Mississauga, ON L5T 1H9 (1-888-882-7626)

PIÈCES DE REMPLACEMENT

MODÈLES RMIP33 ET RMIP45

 

 

 

 

 

2

N° DE

DESCRIPTION

MODÈLE

RÉF.

PIÈCE

33

45

 

 

 

1

V03493

LOGO RANGEMASTER

1

1

 

2

V03686

ATTACHE FILTRE

3

4

 

3

V03435

THERMOSTAT

1

1

 

4

V03501

CONTRÔLE DE VITESSE

1

1

 

5

V02512

VIS N° 8-32 x 1/2 PO, QUADREX

2

2

 

6

V02773

CONNECTEUR MÂLE

1

1

 

7

V02772

CONNECTEUR FEMELLE

1

1

 

8

V03505

BORNIER

1

1

 

9

V00673

ÉCROU DENTELÉ N° 8-32

2

2

 

10

V02264

DOUILLE

2

3

14

11

V03502

INT. DOUBLE UPST (LAMPES HAL.)

1

1

12

V03503

INT.SIMPLEUPSTILLUMINÉ(VENTILATEUR)

1

1

 

13

V03504

BOUTON DU CONTRÔLE DE VITESSE

1

1

 

14

V05865

FILTRES MICROMESH 9,25 PO x 12,50 PO

3

2

HL0043

V05866

FILTRES MICROMESH 11,13 PO x 12,50 PO

-

2

 

 

 

 

V02544

AMPOULES HALOGÈNES PAR 20 50W

3

4

 

 

V05861

GUIDE D’INSTALLATION

1

1

 

 

 

SAC D’INSTALLATION ((4) écrous à

 

 

 

 

V03888

bride n° 10-32, (1) serre-fils LP16-AP,

1

1

 

 

(2) connecteurs n° 74B, (8) vis n° 8 x 3/4 po,

 

 

 

 

 

 

 

 

(8) vis n° 8 x 3/8 po, (2) vis n°6 x 1/2 po)

 

 

 

- 30 -

 

1

 

 

4

 

6

 

5

7

8

3

 

 

 

 

 

9

13

12

11

10

 

 

Image 30
Contents Models RMIP33 and RMIP45 To Reduce the Risk of a Range TOP RMIP33 and RMIP45 Insert System RMIP33 or RMIP45 InsertIN-LINE and Exterior Blowers Model P5 Single or Select Blower Option and Install DuctworkPrepare the Installation Model 331H, 332H, 335 orInstall Backsplash Optional Custom Hood PreparationSuggested Custom Hood Internal Framework Install Blower Interior or Exterior Blower Install Custom Hood Liner OptionalInstall the Rmipwc Remote Control Optional CUT the Hole in Custom Hood BaseRemove the KNOCK-OUT Opening Interior Blower Install the Deviator Interior BlowerInstall the Adapter Interior Blower 14’’Connect Wiring ALL Blowers Install the ROUGH-IN Plate ALL BlowersInstall the Transition Interior Blower Install the Insert Install the Blower Interior BlowerDucting Connection ALL Blowers Install the Blower Interior Blower CONT’D Dual blower P8USE and Care Install FiltersLight Bulbs Don’tUSE and Care CONT’D OperationWarranty BROAN-NUTONE LLC ONE-YEAR Limited Warranty16 15 14 13 Dual BLOWER/ROUGH-IN Modèles RMIP33 ET RMIP45 Avertissement Afin DE Réduire LES Risques DE FEU DE CuisinièreCoude ajustable Module DE Hotte Encastrable RMIP33 ou RMIP45331H, 332H, 335 OU Préparer L’INSTALLATIONSélectionner L’OPTION Ventilateur ET Nstaller LES Conduits HLB3, HLB6, HLB9 OU HLB11Installer LE Dosseret Optionnel Préparation DE L’ARMOIRE DE HotteCharpente DE L’ARMOIRE Suggérée Installer LE Ventilateur Extérieur OU Intérieur Installer LE Revêtement D’ARMOIRE OptionnelInstaller LE Contrôle Mural Rmipwc Optionnel Découper LE Trou Dans LA Base DE L’ARMOIREEnlever L’OUVERTURE Préamorcée Ventilateur Intérieur Installer LE Déviateur Ventilateur IntérieurInstaller L’ Adaptateur Ventilateur Intérieur OuvertureInstaller LA Plaque Ventilateur Tous LES Ventilateurs Installer LA Transition Ventilateur IntérieurBranchements Électriques Tous LES Ventilateurs Installer LE Module Installer LE Ventilateur Ventilateur InterieurRaccordement DES Conduits Tous LES Ventilateurs Installer LE Ventilateur Ventilateur Interieur Suite Ventilateur double P8Entretien Installer LES FiltresAmpoules Halogènes FaireVentilateur Entretien SuiteFonctionnement Ampoules HalogènesGarantie Plaque ET Ventilateur Simple Modèle P5 Pièces DE Remplacement Modelos RMIP33 Y RMIP45 Advertencia Dispositivo RMIP33 ó RMIP45Ventiladores EN Línea Y Exteriores 331H, 332H, 335 Ó Seleccione LA Opción Ventilador Y Instale LOS ConductosPrepare LA Instalación HLB3, HLB6, HLB9 Ó HLB11Instale LA Placa Antisalpicaduras Opcional Preparación DE LA Campana ExtractoraArmazón Interno Recomendado Para LA Campana Extractora Instalación DEL Control Remoto Rmipwc Opcional Corte EL Orificio EN LA Base DE LA Campana ExtractoraInstale EL Ventilador Exterior Ó Interior Instale EL Adaptador Ventilador Interior Rompa LA Abertura Ventilador InteriorInstale EL Desviador Ventilador Interior Pieza Desmontable 14’’Conexión Eléctrica Todos LOS Ventiladores Instale LA Bandeja DE Conexion Todos LOS VentiladoresInstale LA Transición Ventilador Interior Conexión DEL Conducto Todos LOS Ventiladores Instalación DEL DispositivoInstalación DEL Ventilador Interior Instalación DEL Ventilador Interior Continuación Ventilador doble P8Mantenimiento Luces HalógenasInstalación DE LOS Filtros Lo que debe hacerVentilador Mantenimiento ContinuaciónFuncionamiento Lámparas HalógenasGarantía BROAN-NUTONE LLC Garantía Limitada POR UN AÑOPlaca Y Ventilador Simple Modelo P5 Placa Y Ventilador Doble
Related manuals
Manual 48 pages 62.6 Kb Manual 16 pages 25.21 Kb