Broan RMIP45, RMIP33 installation instructions BROAN-NUTONE LLC Garantía Limitada POR UN AÑO

Page 46

GARANTÍA

BROAN-NUTONE LLC GARANTÍA LIMITADA POR UN AÑO

Broan-NuTone LLC garantiza al consumidor comprador original de sus productos que dichos productos carecerán de defectos en materiales o en mano de obra por un período de un año a partir de la fecha original de compra.

NO EXISTEN OTRAS GARANTÍAS, EXPRESAS O IMPLÍCITAS, INCLUYENDO, PERO NO LIMITADAS A, GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE COMERCIALIZACIÓN O ACTITUD PARA UN PROPOSITO PARTICULAR. Durante el período de un año, y a su propio criterio, Broan-NuTone LLC reparará o reemplazará, sin costo todo producto o pieza que se encuentre defectuosa bajo condiciones normales de servicio y uso.

Esta garantía no cubre (a) mantenimiento y servicios normales o (b) cualquier productos o piezas que hayan sido mantenidas o reparadas en inapropiadamente (por otras compañías que sea Broan-NuTone LLC), instalación defectuosa, o instalación no conforme a las instrucciones de instalación recomendadas.

La duración de cualquier garantía implícita se limita a un periodo de un año como se especifica en la garantía expresa. Algunos estados o provincias no permiten limitaciones en cuanto al tiempo de expiración de una garantía implícita, por lo que la limitación antes mencionada puede no aplicarse a usted.

LA OBLIGACIÓN DE BROAN-NUTONE LLC DE REPARAR O REEMPLAZAR, SIGUIENDO EL CRITERIO DE BROAN-NUTONE LLC DEBERÁ SER EL UNICO Y EXCLUSIVO RECURSO LEGAL DEL COMPRADOR BAJO ESTA GARANTÍA. BROAN-NUTONE LLC NO SERÁ RESPONSABLE POR DAÑOS ACCIDENTALES, CONSIGUIENTES, O POR DAÑOS ESPÉCIALES SURGIDOS O EN CONEXIÓN CON EL USO O EL RENDIMIENTO DEL PRODUCTO. Algunos estados o provincias no permiten la exclusión o limitación de daños accidentales o consiguientes, por lo que la limitación antes mencionada puede no aplicarse a usted.

Esta garantía le proporciona derechos legales específicos, y usted puede también tener otros derechos, los cuales varían de estado a estado o de provincia a provincia. Esta garantía reemplaza todas las garantías anteriores. Para calificar en el servicio de garantía, usted debe (a) notificar a Broan-NuTone LLC al uno domicilio o telephono que menciona abajo, (b) dar el número del modelo y la identificación de la pieza y (c) describir la naturaleza de cualquier defecto en el producto o pieza. En el momento de solicitar servicio cubierto por la garantía, usted debe presentar evidencia de la fecha original de la compra.

Broan-NuTone LLC, 926 West State Street, Hartford, WI 53027 (1-800-637-1453) NuTone Inc., 4820 Red Bank Road, Cincinnati, OH 45227 (1-800-543-8687)

Broan-NuTone Canada Inc., 1140 Tristar Drive, Mississauga, ON L5T 1H9 (1-888-882-7626)

REPUESTOS

MODELOS RMIP33 Y RMIP45

REF.

N.° DE

DESCRIPCIÓN

MODELO

N.°

PIEZA

33

45

 

1

V03493

LOGOTIPO RANGEMASTER

1

1

2

V03686

GRAPA FILTROS

3

4

3

V03435

TERMOSTATO

1

1

4

V03501

CONTROL DE VELOCIDAD

1

1

5

V02512

TORNILLO N.° 8-32 x 1/2’’, QUADREX

2

2

6

V02773

CONNECTADOR MACHO

1

1

7

V02772

CONNECTADOR HEMBRA

1

1

8

V03505

TERMINAL DE CONEXIÓN

1

1

9

V00673

TUERCA DENTELLADA N.° 8-32

2

2

10

V02264

CASQUETE

2

3

11

V03502

INT. DOBLE SPST (LAMPARA HAL.)

1

1

12

V03503

INT. SIMPLE UPST ILLUMI. (VENTILADOR)

1

1

13

V03504

BOTÓN CONTROL DE VELOCIDAD

1

1

14

V05865

FILTRO MICROMESH 9,25’’ x 12,50’’

3

2

V05866

FILTRO MICROMESH 11,13’’ x 12,50’’

-

2

 

 

V02544

BOMBILLA HALÓGENA PAR 20 50W

3

4

 

V05861

MANUAL DE INSTALACIÓN

1

1

 

 

BOLSA DE INSTALACIÓN ((4) tuercas

 

 

 

V03888

a brida n.° 10-32, (1) alambre eléctrico

1

1

 

LP16-AP, (2) conectador de cable n.° 74B,

 

 

(8) tornillos n.° 8 x 3/4’’, (8) tornillos

 

 

 

 

n.° 8 x 3/8’’, (2) tornillos n.° 6 x 1/2’’)

 

 

2

14

HL0043

- 46 -

 

1

 

 

4

 

6

 

5

7

8

3

 

 

 

 

 

9

13

12

11

10

 

 

Image 46
Contents Models RMIP33 and RMIP45 To Reduce the Risk of a Range TOP RMIP33 and RMIP45 Insert System RMIP33 or RMIP45 InsertIN-LINE and Exterior Blowers Model P5 Single or Select Blower Option and Install DuctworkPrepare the Installation Model 331H, 332H, 335 orCustom Hood Preparation Install Backsplash OptionalSuggested Custom Hood Internal Framework Install Blower Interior or Exterior Blower Install Custom Hood Liner OptionalInstall the Rmipwc Remote Control Optional CUT the Hole in Custom Hood BaseRemove the KNOCK-OUT Opening Interior Blower Install the Deviator Interior BlowerInstall the Adapter Interior Blower 14’’Install the ROUGH-IN Plate ALL Blowers Connect Wiring ALL BlowersInstall the Transition Interior Blower Install the Blower Interior Blower Install the InsertDucting Connection ALL Blowers Install the Blower Interior Blower CONT’D Dual blower P8USE and Care Install FiltersLight Bulbs Don’tUSE and Care CONT’D OperationWarranty BROAN-NUTONE LLC ONE-YEAR Limited Warranty16 15 14 13 Dual BLOWER/ROUGH-IN Modèles RMIP33 ET RMIP45 Avertissement Afin DE Réduire LES Risques DE FEU DE CuisinièreCoude ajustable Module DE Hotte Encastrable RMIP33 ou RMIP45331H, 332H, 335 OU Préparer L’INSTALLATIONSélectionner L’OPTION Ventilateur ET Nstaller LES Conduits HLB3, HLB6, HLB9 OU HLB11Préparation DE L’ARMOIRE DE Hotte Installer LE Dosseret OptionnelCharpente DE L’ARMOIRE Suggérée Installer LE Ventilateur Extérieur OU Intérieur Installer LE Revêtement D’ARMOIRE OptionnelInstaller LE Contrôle Mural Rmipwc Optionnel Découper LE Trou Dans LA Base DE L’ARMOIREEnlever L’OUVERTURE Préamorcée Ventilateur Intérieur Installer LE Déviateur Ventilateur IntérieurInstaller L’ Adaptateur Ventilateur Intérieur OuvertureInstaller LA Transition Ventilateur Intérieur Installer LA Plaque Ventilateur Tous LES VentilateursBranchements Électriques Tous LES Ventilateurs Installer LE Ventilateur Ventilateur Interieur Installer LE ModuleRaccordement DES Conduits Tous LES Ventilateurs Installer LE Ventilateur Ventilateur Interieur Suite Ventilateur double P8Entretien Installer LES FiltresAmpoules Halogènes FaireVentilateur Entretien SuiteFonctionnement Ampoules HalogènesGarantie Plaque ET Ventilateur Simple Modèle P5 Pièces DE Remplacement Modelos RMIP33 Y RMIP45 Advertencia Dispositivo RMIP33 ó RMIP45Ventiladores EN Línea Y Exteriores 331H, 332H, 335 Ó Seleccione LA Opción Ventilador Y Instale LOS ConductosPrepare LA Instalación HLB3, HLB6, HLB9 Ó HLB11Preparación DE LA Campana Extractora Instale LA Placa Antisalpicaduras OpcionalArmazón Interno Recomendado Para LA Campana Extractora Corte EL Orificio EN LA Base DE LA Campana Extractora Instalación DEL Control Remoto Rmipwc OpcionalInstale EL Ventilador Exterior Ó Interior Instale EL Adaptador Ventilador Interior Rompa LA Abertura Ventilador InteriorInstale EL Desviador Ventilador Interior Pieza Desmontable 14’’Instale LA Bandeja DE Conexion Todos LOS Ventiladores Conexión Eléctrica Todos LOS VentiladoresInstale LA Transición Ventilador Interior Instalación DEL Dispositivo Conexión DEL Conducto Todos LOS VentiladoresInstalación DEL Ventilador Interior Instalación DEL Ventilador Interior Continuación Ventilador doble P8Mantenimiento Luces HalógenasInstalación DE LOS Filtros Lo que debe hacerVentilador Mantenimiento ContinuaciónFuncionamiento Lámparas HalógenasGarantía BROAN-NUTONE LLC Garantía Limitada POR UN AÑOPlaca Y Ventilador Simple Modelo P5 Placa Y Ventilador Doble
Related manuals
Manual 48 pages 62.6 Kb Manual 16 pages 25.21 Kb