Broan RMIP33, RMIP45 Entretien Suite, Fonctionnement, Ventilateur, Ampoules Halogènes

Page 29

21. ENTRETIEN (SUITE)

À éviter lors du choix d’un détergent :

-Tous produits nettoyants qui contiennent des agents de blanchiment; ils attaqueront l’acier inoxydable.

-Tous produits contenant du chlorure, fluorure, iode ou bromure; ils détérioreront rapidement les surfaces.

-Tous produits combustibles utilisés pour le nettoyage : acétone, alcool, éther, benzène, etc.; ils sont hautement explosifs et ne devraient jamais être utilisés près d’une cuisinière.

22. FONCTIONNEMENT

Toujours mettre en marche le ventilateur avant de commencer la cuisson afin d’établir une circulation d’air dans la cuisine. Laisser également le ventilateur fonctionner quelques minutes après l’arrêt de la cuisinière afin de nettoyer l’air. Ceci aidera à garder la cuisine plus propre et plus claire.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

HC0007

2

1

3

1)MARCHE/ARRÊT du ventilateur

2)Contrôle de la vitesse du ventilateur

3)Interrupteurs des ampoules halogènes

VENTILATEUR

Le ventilateur fonctionne à l’aide de deux commandes, ou avec le contrôle mural optionnel RMIPWC.

Utiliser l’interrupteur MARCHE/ARRÊT muni d’une lumière rouge pour mettre en marche et arrêter le ventilateur. Lorsque mis sous tension, le ventilateur fonctionnera à la vitesse utilisée la dernière fois. Utiliser le contrôle de vitesse du ventilateur en tournant dans le sens horaire pour diminuer la vitesse et le sens anti-hohaire pour augmenter la vitesse.

AMPOULES HALOGÈNES

Deux interrupteurs marche/arrêt contrôlent les lampes halogènes. L’interrupteur à bascule avant contrôle la lampe du centre (pour les modules de 45 po). L’interrupteur arrière contrôle les lampes de chaque côté (chaque interrupteur con- trôle une ampoule pour les modules de 33 po). Allumer une, deux ou trois ampoules selon vos besoins.

Utiliser des ampoules halogènes PAR 20, 50W (non comprises).

HEAT SENTRY

Votre module de hotte encastrable est équipé d’un capteur de température appelé Heat Sentry. Ce capteur mettra en marche automatiquement le ventilateur du module ou augmentera sa vitesse s’il détecte de la chaleur excessive au-dessus de la surface de cuisson.

1)Si le ventilateur n’est pas en marche – il met le ventilateur en marche à haute vitesse.

2)Si le ventilateur est en marche à une vitesse inférieure – il met le ventilateur à vitesse maximum.

!AVERTISSEMENT

Le HEAT SENTRY peut entrer en fonction même si le module est arrêté. Dans ce cas, il est impossible d’arrêter le ventilateur avec son interrupteur. Si vous devez arrêter le ventilateur, faites-le à partir du panneau électrique principal.

Lorsque la température revient à la normale, la vitesse du ventilateur retourne à sa position originale.

Tester toutes les commandes du module. Si le contrôle optionnel RMIPWC est installé, tester toutes ses commandes. Terminer la construction de l’armoire.

CONTRÔLE RMIPWC (OPTIONNEL)

Il existe un contrôle mural optionnel pour le fonctionnement du module. Pour les détails d’installation, voir les directives d’installation qui accompagnent le contrôle RMIPWC.

NOTE : Lorsque le contrôle RMIPWC est branché au module, les commandes du module ne fonctionnent plus.

HC0006

1

2

3

1)Interrupteur d’éclairage 3)Contrôle vitesse du ventilateur

2)MARCHE/ARRÊT du ventilateur

- 29 -

Image 29
Contents Models RMIP33 and RMIP45 To Reduce the Risk of a Range TOP RMIP33 or RMIP45 Insert RMIP33 and RMIP45 Insert SystemIN-LINE and Exterior Blowers Prepare the Installation Select Blower Option and Install DuctworkModel P5 Single or Model 331H, 332H, 335 orSuggested Custom Hood Internal Framework Install Backsplash OptionalCustom Hood Preparation Install the Rmipwc Remote Control Optional Install Custom Hood Liner OptionalInstall Blower Interior or Exterior Blower CUT the Hole in Custom Hood BaseInstall the Adapter Interior Blower Install the Deviator Interior BlowerRemove the KNOCK-OUT Opening Interior Blower 14’’Install the Transition Interior Blower Connect Wiring ALL BlowersInstall the ROUGH-IN Plate ALL Blowers Ducting Connection ALL Blowers Install the InsertInstall the Blower Interior Blower Dual blower P8 Install the Blower Interior Blower CONT’DLight Bulbs Install FiltersUSE and Care Don’tOperation USE and Care CONT’DBROAN-NUTONE LLC ONE-YEAR Limited Warranty Warranty16 15 14 13 Dual BLOWER/ROUGH-IN Modèles RMIP33 ET RMIP45 Afin DE Réduire LES Risques DE FEU DE Cuisinière AvertissementCoude ajustable RMIP33 ou RMIP45 Module DE Hotte EncastrableSélectionner L’OPTION Ventilateur ET Nstaller LES Conduits Préparer L’INSTALLATION331H, 332H, 335 OU HLB3, HLB6, HLB9 OU HLB11Charpente DE L’ARMOIRE Suggérée Installer LE Dosseret OptionnelPréparation DE L’ARMOIRE DE Hotte Installer LE Contrôle Mural Rmipwc Optionnel Installer LE Revêtement D’ARMOIRE OptionnelInstaller LE Ventilateur Extérieur OU Intérieur Découper LE Trou Dans LA Base DE L’ARMOIREInstaller L’ Adaptateur Ventilateur Intérieur Installer LE Déviateur Ventilateur IntérieurEnlever L’OUVERTURE Préamorcée Ventilateur Intérieur OuvertureBranchements Électriques Tous LES Ventilateurs Installer LA Plaque Ventilateur Tous LES VentilateursInstaller LA Transition Ventilateur Intérieur Raccordement DES Conduits Tous LES Ventilateurs Installer LE Module Installer LE Ventilateur Ventilateur Interieur Ventilateur double P8 Installer LE Ventilateur Ventilateur Interieur SuiteAmpoules Halogènes Installer LES FiltresEntretien FaireFonctionnement Entretien SuiteVentilateur Ampoules HalogènesGarantie Plaque ET Ventilateur Simple Modèle P5 Pièces DE Remplacement Modelos RMIP33 Y RMIP45 Advertencia RMIP33 ó RMIP45 DispositivoVentiladores EN Línea Y Exteriores Prepare LA Instalación Seleccione LA Opción Ventilador Y Instale LOS Conductos331H, 332H, 335 Ó HLB3, HLB6, HLB9 Ó HLB11Armazón Interno Recomendado Para LA Campana Extractora Instale LA Placa Antisalpicaduras OpcionalPreparación DE LA Campana Extractora Instale EL Ventilador Exterior Ó Interior Instalación DEL Control Remoto Rmipwc OpcionalCorte EL Orificio EN LA Base DE LA Campana Extractora Instale EL Desviador Ventilador Interior Rompa LA Abertura Ventilador InteriorInstale EL Adaptador Ventilador Interior Pieza Desmontable 14’’Instale LA Transición Ventilador Interior Conexión Eléctrica Todos LOS VentiladoresInstale LA Bandeja DE Conexion Todos LOS Ventiladores Instalación DEL Ventilador Interior Conexión DEL Conducto Todos LOS VentiladoresInstalación DEL Dispositivo Ventilador doble P8 Instalación DEL Ventilador Interior ContinuaciónInstalación DE LOS Filtros Luces HalógenasMantenimiento Lo que debe hacerFuncionamiento Mantenimiento ContinuaciónVentilador Lámparas HalógenasBROAN-NUTONE LLC Garantía Limitada POR UN AÑO GarantíaPlaca Y Ventilador Simple Modelo P5 Placa Y Ventilador Doble
Related manuals
Manual 48 pages 62.6 Kb Manual 16 pages 25.21 Kb