Broan RMIP33, RMIP45 installation instructions Instalación DEL Control Remoto Rmipwc Opcional

Page 39

6.INSTALACIÓN DEL REVESTIMIENTO PROTECTOR DE LA CAMPANA EXTRACTORA (OPCIONAL)

Los revestimientos protectores están especialmente diseñados para proteger la base exterior de la campana extractora. Para hacer el pedido, consulte la tabla siguiente para saber el número de pieza del protector adecuado para su dispositivo y para la profundidad de la campana extractora. Visitar www.broan.com o contactar con el servicio técnico (el número de teléfono es en el texto de la garantía, en página 46) afin de conocer sus características específicas, incluyendo las profundidades de todos los modelos. Para instalarlo, consulte las instrucciones que acompañan al pro- tector de la campana extractora.

El protector debe instalarse antes de colocar el dispositivo.

NOTA: Es posible que por algunos modelos de revestemiento, la parte lejos invade la borde lejos del dispositivo. Llegado el caso, retire la parte lejos del revestimiento, instalar el dispositivo y reinstalar la parte lejos del revestimiento.

 

MODELO DE

MODELO DE

ANCHURA NOMINAL DE LA

 

REVESTIMIENTO

DISPOSITIVO

CAMPANA EXTRACTORA

 

 

L3336S

RMIP33

36’’

 

 

L3342S

RMIP33

42’’

 

 

L4548S

RMIP45

48’’

 

 

L4554S

RMIP45

54’’

 

 

L4560S

RMIP45

60’’

 

 

 

 

 

HA0038E

7. INSTALACIÓN DEL CONTROL REMOTO RMIPWC (OPCIONAL)

La conexión eléctrica del control remoto se encuentra delante del dispositivo. Realice esta conexión antes de instalar el dispositivo. Para obtener los detalles de instalación, consulte las instrucciones de instalación incluidas en el control remoto

RMIPWC.

HL0044

8. CORTE EL ORIFICIO EN LA BASE DE LA CAMPANA EXTRACTORA

Si no está hecho, corte un orificio en la base de la campana, utilizando las dimensiones que aparecen a continuación.

MODELO DE DISPOSITIVO

A

 

RMIP33

321/2’’

 

 

RMIP45

441/2’’

NOTAS: 1. La hendidura que hay en el dispositivo sólo debe cortarse si se va a instalar el control remoto opcional

RMIPWC.

2.La distancia mínima recomendada entre la parte trasera de la campana y la parte trasera del borde del orificio es de 21/4’’.

 

3 1/2''

17 1/16''

16 3/8''

2 1/4''

A

min.

 

HD0084

 

9. INSTALE EL VENTILADOR (EXTERIOR Ó INTERIOR)

VENTILADOR INTERIOR: Siga todas las etapas subsecuentes de este manual.

VENTILADOR EXTERIOR: Se refiere a las instrucciones incluidas con el ventilador exterior. Siga las etapas 13, 14, 16, 17, 19 y siguiente de este manual.

- 39 -

Image 39
Contents Models RMIP33 and RMIP45 To Reduce the Risk of a Range TOP RMIP33 or RMIP45 Insert RMIP33 and RMIP45 Insert SystemIN-LINE and Exterior Blowers Model 331H, 332H, 335 or Select Blower Option and Install DuctworkPrepare the Installation Model P5 Single orInstall Backsplash Optional Custom Hood PreparationSuggested Custom Hood Internal Framework CUT the Hole in Custom Hood Base Install Custom Hood Liner OptionalInstall the Rmipwc Remote Control Optional Install Blower Interior or Exterior Blower14’’ Install the Deviator Interior BlowerInstall the Adapter Interior Blower Remove the KNOCK-OUT Opening Interior BlowerConnect Wiring ALL Blowers Install the ROUGH-IN Plate ALL BlowersInstall the Transition Interior Blower Install the Insert Install the Blower Interior BlowerDucting Connection ALL Blowers Dual blower P8 Install the Blower Interior Blower CONT’DDon’t Install FiltersLight Bulbs USE and CareOperation USE and Care CONT’DBROAN-NUTONE LLC ONE-YEAR Limited Warranty Warranty16 15 14 13 Dual BLOWER/ROUGH-IN Modèles RMIP33 ET RMIP45 Afin DE Réduire LES Risques DE FEU DE Cuisinière AvertissementCoude ajustable RMIP33 ou RMIP45 Module DE Hotte EncastrableHLB3, HLB6, HLB9 OU HLB11 Préparer L’INSTALLATIONSélectionner L’OPTION Ventilateur ET Nstaller LES Conduits 331H, 332H, 335 OUInstaller LE Dosseret Optionnel Préparation DE L’ARMOIRE DE HotteCharpente DE L’ARMOIRE Suggérée Découper LE Trou Dans LA Base DE L’ARMOIRE Installer LE Revêtement D’ARMOIRE OptionnelInstaller LE Contrôle Mural Rmipwc Optionnel Installer LE Ventilateur Extérieur OU IntérieurOuverture Installer LE Déviateur Ventilateur IntérieurInstaller L’ Adaptateur Ventilateur Intérieur Enlever L’OUVERTURE Préamorcée Ventilateur IntérieurInstaller LA Plaque Ventilateur Tous LES Ventilateurs Installer LA Transition Ventilateur IntérieurBranchements Électriques Tous LES Ventilateurs Installer LE Module Installer LE Ventilateur Ventilateur InterieurRaccordement DES Conduits Tous LES Ventilateurs Ventilateur double P8 Installer LE Ventilateur Ventilateur Interieur SuiteFaire Installer LES FiltresAmpoules Halogènes EntretienAmpoules Halogènes Entretien SuiteFonctionnement VentilateurGarantie Plaque ET Ventilateur Simple Modèle P5 Pièces DE Remplacement Modelos RMIP33 Y RMIP45 Advertencia RMIP33 ó RMIP45 DispositivoVentiladores EN Línea Y Exteriores HLB3, HLB6, HLB9 Ó HLB11 Seleccione LA Opción Ventilador Y Instale LOS ConductosPrepare LA Instalación 331H, 332H, 335 ÓInstale LA Placa Antisalpicaduras Opcional Preparación DE LA Campana ExtractoraArmazón Interno Recomendado Para LA Campana Extractora Instalación DEL Control Remoto Rmipwc Opcional Corte EL Orificio EN LA Base DE LA Campana ExtractoraInstale EL Ventilador Exterior Ó Interior Pieza Desmontable 14’’ Rompa LA Abertura Ventilador InteriorInstale EL Desviador Ventilador Interior Instale EL Adaptador Ventilador InteriorConexión Eléctrica Todos LOS Ventiladores Instale LA Bandeja DE Conexion Todos LOS VentiladoresInstale LA Transición Ventilador Interior Conexión DEL Conducto Todos LOS Ventiladores Instalación DEL DispositivoInstalación DEL Ventilador Interior Ventilador doble P8 Instalación DEL Ventilador Interior ContinuaciónLo que debe hacer Luces HalógenasInstalación DE LOS Filtros MantenimientoLámparas Halógenas Mantenimiento ContinuaciónFuncionamiento VentiladorBROAN-NUTONE LLC Garantía Limitada POR UN AÑO GarantíaPlaca Y Ventilador Simple Modelo P5 Placa Y Ventilador Doble
Related manuals
Manual 48 pages 62.6 Kb Manual 16 pages 25.21 Kb