Euro-Pro NV31 Consignes D’UTILISATION Maintenance Instructions, To remove the Hepa filter

Page 13
Fig. 15

CONSIGNES D’UTILISATION

MAINTENANCE INSTRUCTIONS

2.Tournez le support du cordon à dégagement rapide de 180° d’un côté ou de l’autre pour libérer le cordon.

3.Branchez le cordon d’alimentation dans la prise électrique.

4.Lorsque vous utilisez les accessoires, l’aspirateur doit être en position verticale.

5.Assurez-vous que le rouleau de brosse est verrouillé en pressant le sélecteur tapis-à-plancher à la position “Plancher/ Accessoires”. (Fig. 14)

Plancher /

Accessoires

Fig. 14

ATTENTION: Ne PAS tirer l’aspirateur alentour de la pièce par le boyau pour ne pas le faire basculer et l’endommager.

Lorsque vous utilisez les accessoires, ne PAS trop étirer la longueur du boyau. Essayer d’étendre au-delà de la limite du boyau pourrait faire basculer l’aspirateur. ATTENTION: Éviter de basculer l’aspirateur ou de le déposer sur le mobilier, la frange de tapis ou les escaliers en utilisant le boyau avec les accessoires. Lorsque l’aspirateur est en marche, le rouleau de brosse va continuer de tourner jusqu’à ce que vous mettiez le sélecteur tapis-à-plancher à la position Plancher/Accessoires. Éviter de laisser l’aspirateur au même endroit pour une longue période de temps, particulièrement sur du tapis épais.

Remarque: Lorsque vous soulevez l’aspirateur par sa poignée de transport, faites attention de ne pas appuyer sur le bouton de dégagement du bac à poussière pour ne pas dégager le bac à poussière.

Passer l’aspirateur sur les planchers & les tapis

L’aspirateur vertical peut être utilisé sur tous les types de tapis et de planchers. 1. Tournez le support du cordon

à dégagement rapide de 180° d’un côté ou de l’autre pour libérer le cordon.

2.Branchez le cordon d’alimentation dans la prise électrique.

3.Appuyez sur la pédale de

déclenchement de la

poignée pour relâcher la poignée. (Fig. 15)

4.Lorsque vous passez l’aspirateur sur les tapis, mettez le sélecteur à la position Tapis pour enclencher le rouleau de la brosse. (Fig. 16)

5.Lorsque vous passez l’aspirateur sur les planchers, mettez le sélecteur à la position Plancher/Accessoires. Le rouleau de la brosse sera alors verrouillé et ne tournera pas. (Fig. 17)

Position

Tapis

Fig. 16

Plancher /

Accessoires

Fig. 17

Removing & Cleaning the Lifetime Washable HEPA Filter

Under normal use, the HEPA filter should be tapped cleaned and rinsed once every three (3) years or as needed depending on usage. This is located underneath the filter housing.

To remove the HEPA filter:

1.Remove the filter housing.

2.Hold the HEPA filter by the center opening and lift it up. (Fig. 42)

Fig. 42

3.Vigorously tap clean the HEPA filter on a hard surface to remove any residual dust that might be on the HEPA filter. (Fig. 43)

Fig. 43

4.You can wash the HEPA filter by running it under the tap allowing the water to run on the dirty side.

(Fig. 44) Always allow 24 hours for air drying before replacing into the vacuum.

Fig. 44

4.Replace the HEPA filter back into the vacuum after it has air dried for 24 hours.

Please Note: The white material in the HEPA filter will discolor over time - This is NORMAL and will NOT affect the performance of the filter.

Motor Thermostat Important: This unit is equipped

with a motor protective thermostat. If for some reason the vacuum cleaner should overheat, the thermostat will automatically turn the unit off. Should this occur:

Push the On/Off button once.

Disconnect the plug from the power source.

Check the source of overheating problem. (i.e. clogged hose or filter)

If clogged hose or filter is found, unclog the hose and replace the filters.

Wait at least 45 minutes before attempting to reuse the vacuum.

After unit has cooled down for 45 minutes, plug in the cleaner and push the On/Off button. The vacuum should start again.

If the vacuum still does not start, contact customer service at

1 (866) 668-9600.

38

11

Image 13
Contents Manual DEL Usuario Manuel Dutilisation Page NV31 Important Safety InstructionsRésolution DE Problèmes Precautionary Measures DépannageChanger la lumière Getting to Know Your Cyclonic Upright Vacuum Winding & Unwinding the Power Cord Assembly Instructions DépannageInserting & Removing the Telescopic Wand into the Main Unit Attaching the Upper Hose HolderDépannage Operating Instructions Enlever & nettoyer le filtre à vie Hepa lavable Operating Instructions Directives D’ENTRETIENThermostat du moteur Vacuuming Floors & CarpetsDirectives D’ENTRETIEN Maintenance Instructions Cleaning the Dust Cup & Debris Screen Maintenance Instructions Directives D’ENTRETIENVider & Nettoyer le collecteur cyclone Separating the Dust Cup from the Cyclonic ChamberSéparer le bac à poussière du collecteur cyclone Emptying & Cleaning the Cyclonic ChamberNettoyer le bac à poussière & l’écran de débris Filter Indicator Light Maintenance Instructions Consignes D’UTILISATIONCleaning Pre-Motor Filters Comment ajuster la hauteur de tapisRemoving & Cleaning the Lifetime Washable Hepa Filter Consignes D’UTILISATION Maintenance InstructionsPasser l’aspirateur sur les planchers & les tapis Motor Thermostat Important This unit is equippedTroubleshooting Consignes D’UTILISATION Enrouler & dérouler le cordon d’alimentation Instructions D’ASSEMBLAGE TroubleshootingSpécifications Techniques Problem Solving Mesures DE Précaution TroubleshootingConservez CES Instructions Conserve Estas Instrucciones Resolución DE Problemas Medidas DE Precaución Diagnóstico DE ProblemasEspecificaciones Técnicas CiclónicaNota El dibujo puede no ser igual al producto real Limpieza y Reemplazo de las Correas Instrucciones DE Armado Diagnóstico DE ProblemasEnrollado y Desenrollado del Cable de Alimentación Diagnóstico DE Problemas Instrucciones DE USO Remoción y Limpieza del Filtro Permanente y Lavable Hepa Instrucciones DE USO Instrucciones DE MantenimientoTermostato del Motor Limpieza de Pisos y AlfombrasLimpieza de los Filtros del Motor Luz Indicadora del FiltroUso del Cepillo de Potencia para Pelo de Mascotas Limpieza del Cepillo de Potencia para Pelo de MascotasTierra y el Filtro de Desechos Advertencia No presione el Limpieza del Recipiente para laSeparación del Recipiente para la Tierra de la Cámara Ciclónica
Related manuals
Manual 26 pages 2.09 Kb

NV31 specifications

The Euro-Pro NV31 is a highly regarded vacuum cleaner known for its powerful performance and user-friendly design. This machine is a part of the Euro-Pro family, which has established a reputation for producing innovative cleaning solutions. The NV31 is specifically engineered to tackle a variety of cleaning tasks, making it a versatile choice for households and commercial spaces alike.

One of the standout features of the Euro-Pro NV31 is its strong suction capability. With a robust motor, it delivers impressive suction power that effortlessly picks up dirt, dust, and debris from both carpets and hard floors. This ensures that users can achieve a deep clean in any environment without the need for multiple cleaning devices. The vacuum also comes equipped with advanced filtration technology, which captures fine particles and allergens, promoting a healthier indoor air environment.

The design of the Euro-Pro NV31 prioritizes user comfort and convenience. It features a lightweight and compact structure, making it easy to maneuver around furniture and into tight spaces. The adjustable height settings allow the user to customize the vacuum's performance based on different flooring types, whether it's plush carpets or sleek hardwood. Additionally, the vacuum is fitted with a long cable that provides an extended reach, reducing the need for frequent outlet changes during cleaning sessions.

Technologically, the Euro-Pro NV31 incorporates several features aimed at enhancing the cleaning experience. One such innovation is its specialized brush roll, which efficiently agitates carpet fibers, facilitating the removal of embedded dirt and pet hair. The vacuum is also designed for quiet operation, ensuring that users can clean without disturbing others.

The Euro-Pro NV31 offers easy maintenance as well. Its dust container is simple to empty and clean, and the washable filters make upkeep hassle-free. This practical approach to maintenance eliminates the need for costly replacement bags, ultimately providing better value for consumers.

In summary, the Euro-Pro NV31 combines powerful suction, intelligent design, and advanced technology to deliver an effective and convenient cleaning experience. Its adaptability to various surfaces, ease of use, and low maintenance requirements make it a preferred choice for individuals looking to maintain a clean and healthy living space. With the Euro-Pro NV31, users can expect reliable performance and superb cleaning results every time.