Euro-Pro NV31 owner manual Operating Instructions Directives D’ENTRETIEN, Thermostat du moteur

Page 8

OPERATING INSTRUCTIONS

DIRECTIVES D’ENTRETIEN

2.Turn the quick release cord holder 180° to either side to release the power cord.

3.Plug the power cord into the electrical outlet.

4.When using the attachments, the vacuum must be in the upright position.

5.Ensure that brush roll is locked by pressing the carpet-to-floor selector to the “Bare Floor/Tools” position. (Fig. 14)

4.When vacuuming carpets, set the carpet-to-floor selector to the “Carpet” position to engage the brush roll. (Fig. 16)

5.When vacuuming bare floors, set the carpet-to-floor selector to the “Bare Floor/Tools” position. This will lock the brush roll and it will not turn. (Fig. 17)

Enlever & nettoyer le filtre à vie HEPA lavable

Avec un usage normal, le filtre HEPA devrait être nettoyé en le secouant et rincé tous les trois (3) mois ou lorsque nécessaire dépendant de l’usage. Ce filtre est situé en dessous du conteneur de filtres.

Pour enlever le filtre HEPA:

1.

Enlevez la base du conteneur de

 

filtres.

2.

Tenez le filtre HEPA par l’ouverture

Veuillez noter: Le matériel blanc dans le filtre HEPA va se décolorer avec le temps – Ceci est NORMAL et N’AFFECTERA PAS l’efficacité du filtre.

Thermostat du moteur

Important: Cette unité est équipée d’un thermostat de protection du moteur. Si pour quelque raison l’aspirateur surchauffe, le thermostat va automatiquement arrêter l’unité. Si tel est le cas:

 

 

Carpet

Bare Floor / Tools

 

Position

 

 

 

du centre et levez-le. (Fig. 41)

Appuyez une fois sur le bouton

 

Marche/Arrêt.

Débranchez la fiche de la source

 

d’alimentation.

Fig. 14

CAUTION: Do NOT pull the vacuum cleaner around the room by the hose as it could tip over and cause damage. When using the attachments, do NOT over extend the hose length when reaching. Trying to reach beyond the hose reach could cause the vacuum to tip over. WARNING: Avoid tipping the vacuum or setting it on furniture, fringed area rugs or carpeted stairs while you are using the hose with the attachments. When the vacuum is turned on, the brush roll will continue to rotate until you put the carpet- to-floor selector to the “Bare Floor/Tools” position. Avoid leaving the vacuum in one place for an extended period of time, particularly on thick carpet.

Note: When lifting your vacuum from the carry handle, be careful not to press the dust cup release button because you will release the dust cup assembly.

Vacuuming Floors & Carpets

The upright vacuum can be used to vacuum all types of carpeting and bare floors.

1.Turn the quick release cord holder 180° to either side to release the power cord.

2.Plug the power cord into the electrical outlet.

3.Depress on the handle release pedal to release the handle. (Fig. 15)

Fig. 15

Fig. 16

Bare Floor / Tools

Fig. 17

How to Adjust for Carpet Height WARNING: To avoid injury, keep loose

clothing, hair, fingers and all other parts of body away from any moving parts (such as the beater brush). Turn off the switch and unplug the vacuum before adjusting the vacuum for the carpet height.

The front of the power nozzle has a carpet height adjustment knob that raises and lowers the motorized power head to match the type of carpet. (Fig. 18) With the vacuum NOT connected to the electrical outlet, set the adjustment to the lowest setting for maximum cleaning. If the vacuum is too difficult to push, move the knob to the next highest setting until the vacuum is comfortable to push. The brush roll must reach the carpet for the most effective cleaning.

Carpet Height

Adjustment Knob

Fig. 18

Fig. 41

3.Nettoyez le filtre HEPA en le tapant vigoureusement sur une surface dure pour enlever le résidu de poussière qu’il pourrait y avoir. (Fig. 42)

Fig. 42

4.Vous pouvez laver le filtre HEPA en le mettant sous le robinet et en laissant couler l’eau sur le côté sale. (Fig. 43) Toujours attendre 24 heures pour le séchage à l’air avant de replacer dans l’aspirateur.

Fig. 43

5.Replacez le filtre HEPA dans l’aspirateur après qu’il a séché à l’air pendant 24 heures.

• Vérifiez la source du problème de sur

chauffage. (i.e. boyau ou filtre obstrué)

• Si vous trouvez le boyau ou un filtre

obstrué, débouchez le boyau ou

remplacez les filtres.

• Attendez au moins 45 minutes avant

d’essayer de réutiliser l’aspirateur.

• Après que l’unité ait refroidi pendant

45 minutes, branchez l’unité et

appuyez sur Marche/Arrêt. L’aspirateur

devrait démarrer.

• Si l’aspirateur ne démarre toujours

pas, contactez le service à la clientèle

au 1 (866) 668-9600.

6

43

Image 8
Contents Manual DEL Usuario Manuel Dutilisation Page Important Safety Instructions NV31Changer la lumière Precautionary Measures DépannageRésolution DE Problèmes Getting to Know Your Cyclonic Upright Vacuum Assembly Instructions Dépannage Winding & Unwinding the Power CordInserting & Removing the Telescopic Wand into the Main Unit Attaching the Upper Hose HolderDépannage Operating Instructions Operating Instructions Directives D’ENTRETIEN Enlever & nettoyer le filtre à vie Hepa lavableThermostat du moteur Vacuuming Floors & CarpetsDirectives D’ENTRETIEN Maintenance Instructions Maintenance Instructions Directives D’ENTRETIEN Cleaning the Dust Cup & Debris ScreenVider & Nettoyer le collecteur cyclone Separating the Dust Cup from the Cyclonic ChamberNettoyer le bac à poussière & l’écran de débris Emptying & Cleaning the Cyclonic ChamberSéparer le bac à poussière du collecteur cyclone Maintenance Instructions Consignes D’UTILISATION Filter Indicator LightCleaning Pre-Motor Filters Comment ajuster la hauteur de tapisConsignes D’UTILISATION Maintenance Instructions Removing & Cleaning the Lifetime Washable Hepa FilterPasser l’aspirateur sur les planchers & les tapis Motor Thermostat Important This unit is equippedTroubleshooting Consignes D’UTILISATION Instructions D’ASSEMBLAGE Troubleshooting Enrouler & dérouler le cordon d’alimentationSpécifications Techniques Mesures DE Précaution Troubleshooting Problem SolvingConservez CES Instructions Conserve Estas Instrucciones Medidas DE Precaución Diagnóstico DE Problemas Resolución DE ProblemasNota El dibujo puede no ser igual al producto real CiclónicaEspecificaciones Técnicas Enrollado y Desenrollado del Cable de Alimentación Instrucciones DE Armado Diagnóstico DE ProblemasLimpieza y Reemplazo de las Correas Diagnóstico DE Problemas Instrucciones DE USO Instrucciones DE USO Instrucciones DE Mantenimiento Remoción y Limpieza del Filtro Permanente y Lavable HepaTermostato del Motor Limpieza de Pisos y AlfombrasLuz Indicadora del Filtro Limpieza de los Filtros del MotorUso del Cepillo de Potencia para Pelo de Mascotas Limpieza del Cepillo de Potencia para Pelo de MascotasAdvertencia No presione el Limpieza del Recipiente para la Tierra y el Filtro de DesechosSeparación del Recipiente para la Tierra de la Cámara Ciclónica
Related manuals
Manual 26 pages 2.09 Kb

NV31 specifications

The Euro-Pro NV31 is a highly regarded vacuum cleaner known for its powerful performance and user-friendly design. This machine is a part of the Euro-Pro family, which has established a reputation for producing innovative cleaning solutions. The NV31 is specifically engineered to tackle a variety of cleaning tasks, making it a versatile choice for households and commercial spaces alike.

One of the standout features of the Euro-Pro NV31 is its strong suction capability. With a robust motor, it delivers impressive suction power that effortlessly picks up dirt, dust, and debris from both carpets and hard floors. This ensures that users can achieve a deep clean in any environment without the need for multiple cleaning devices. The vacuum also comes equipped with advanced filtration technology, which captures fine particles and allergens, promoting a healthier indoor air environment.

The design of the Euro-Pro NV31 prioritizes user comfort and convenience. It features a lightweight and compact structure, making it easy to maneuver around furniture and into tight spaces. The adjustable height settings allow the user to customize the vacuum's performance based on different flooring types, whether it's plush carpets or sleek hardwood. Additionally, the vacuum is fitted with a long cable that provides an extended reach, reducing the need for frequent outlet changes during cleaning sessions.

Technologically, the Euro-Pro NV31 incorporates several features aimed at enhancing the cleaning experience. One such innovation is its specialized brush roll, which efficiently agitates carpet fibers, facilitating the removal of embedded dirt and pet hair. The vacuum is also designed for quiet operation, ensuring that users can clean without disturbing others.

The Euro-Pro NV31 offers easy maintenance as well. Its dust container is simple to empty and clean, and the washable filters make upkeep hassle-free. This practical approach to maintenance eliminates the need for costly replacement bags, ultimately providing better value for consumers.

In summary, the Euro-Pro NV31 combines powerful suction, intelligent design, and advanced technology to deliver an effective and convenient cleaning experience. Its adaptability to various surfaces, ease of use, and low maintenance requirements make it a preferred choice for individuals looking to maintain a clean and healthy living space. With the Euro-Pro NV31, users can expect reliable performance and superb cleaning results every time.