Euro-Pro NV31 owner manual Mesures DE Précaution Troubleshooting, Problem Solving

Page 17

MESURES DE PRÉCAUTION

TROUBLESHOOTING

Important: Si les conduits d’air dans l’unité, le tuyau ou le tube d’extension bloquent, éteignez l’aspirateur et enlevez la substance qui bloque avant de remettre en marche l’unité .

1.

N’utilisez pas l’aspirateur trop près

5.

Lorsque vous tirez la fiche

 

des chaufferettes ou des

 

électrique de la prise murale, tirez

 

radiateurs.

 

la fiche et non le cordon

2.

Avant d’insérer la fiche électrique

 

d’alimentation.

6.

Ne pas se servir de l’appareil pour

 

dans la prise murale, assurez-vous

 

d’avoir les mains sèches.

 

ramasser quelque chose qui brûle

3.

Ne nettoyez rien de liquide avec

 

ou qui fume comme des cigarettes,

 

des allumettes ou de la cendre

 

l’aspirateur.

 

 

 

encore chaude.

4.

Éloignez les cheveux, les

 

7.

Ne PAS passer l’aspirateur sur le

 

vêtements amples, les doigts, les

 

 

cordon d’alimentation.

 

pieds et toute partie du corps des

 

 

8.

Ne pas utiliser sans le bac à

 

ouvertures, du rouleau des

Changing the Headlight WARNING: To reduce the risk of electric shock, the power cord must be disconnected before performing maintenance/trouble shooting checks. Occasionally the headlight will require changing.

1.Turn the vacuum off and unplug from the electrical outlet.

2.With a flathead screw driver, insert the end of the screwdriver into the two slots on top of the headlight lens and gently pull down. (Fig. 60)

Lens Slots

Fig. 60

3.Lift out the headlight lens.

4.Remove the light bulb by pulling it out carefully.

5.Replace the new bulb by pushing it in.

6.To replace the headlight lens, insert the bottom tabs of the lens into the holding slots and snap the top back into place to secure.

brosses rotatives et de toutes

poussière, le collecteur cyclone ou

autres pièces mobiles.

TOUS les filtres en place.

 

9. Avant de commencer à passer

 

l’aspirateur, assurez-vous d’enlever

 

les gros objets ou les objets pointus

 

qui pourraient endommager

 

l’aspirateur.

34

PROBLEM SOLVING

This appliance was inspected thoroughly and was in good operating condition when it was shipped from the factory. If a minor problem occurs, it usually can be solved quite easily when the cause is found. Therefore, this checklist is provided for your convenience.

PROBLEM

 

POSSIBLE CAUSE

POSSIBLE SOLUTION

 

 

 

 

 

 

1.

Not properly plugged into wall

1.

Plug in firmly.

Cleaner Won’t

 

outlet.

2.

Reset circuit breaker or

2.

No electricity in wall outlet.

 

replace fuse.

Run

 

3.

On/Off switch not turned on.

3.

Push on/off switch to on

 

 

4.

Motor thermostat tripped.

4.

Reset motor thermostat.

 

 

 

 

 

 

1.

Full or clogged dust cup.

1.

Clean dust cup.

 

2.

Wrong carpet height setting.

 

2.

Adjust setting.

 

3.

Clogged air path.

 

3.

Remove obstruction.

 

4.

Clogged hose.

Cleaner Won't

4.

Remove obstruction.

5.

Broken belt(s).

5.

Replace belt(s).

Pick Up

6. Telescopic wand not inserted

6.

Push telescopic wand in

 

 

fully.

 

 

 

securely.

 

7.

Dirty filters.

 

 

7.

Clean / change filters

 

8.

Debris screen needs

 

8.

Clean debris screen.

 

 

cleaning.

 

 

 

 

Cleaner Picks

 

 

 

 

Up Moveable

1.

Wrong carpet height setting.

1.

Adjust setting.

Rugs Or Pushes

 

 

 

 

Too Hard

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Agitator Does

1.

Broken belt(s).

1.

Replace belt(s).

Not Turn

2.

Belt(s) installed incorrectly.

2.

Check belt changing.

 

 

 

 

 

Air Flow

1.

Attachment use restricts air

 

 

Restricted With

 

flow.

1.

Check attachment.

Attachment Use

2.

New carpet debris clogging

2.

Remove obstruction.

Sound Changes

 

air path.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

15

 

 

Image 17
Contents Manual DEL Usuario Manuel Dutilisation Page NV31 Important Safety InstructionsChanger la lumière Precautionary Measures DépannageRésolution DE Problèmes Getting to Know Your Cyclonic Upright Vacuum Winding & Unwinding the Power Cord Assembly Instructions DépannageInserting & Removing the Telescopic Wand into the Main Unit Attaching the Upper Hose HolderDépannage Operating Instructions Enlever & nettoyer le filtre à vie Hepa lavable Operating Instructions Directives D’ENTRETIENThermostat du moteur Vacuuming Floors & CarpetsDirectives D’ENTRETIEN Maintenance Instructions Cleaning the Dust Cup & Debris Screen Maintenance Instructions Directives D’ENTRETIENVider & Nettoyer le collecteur cyclone Separating the Dust Cup from the Cyclonic ChamberNettoyer le bac à poussière & l’écran de débris Emptying & Cleaning the Cyclonic ChamberSéparer le bac à poussière du collecteur cyclone Filter Indicator Light Maintenance Instructions Consignes D’UTILISATIONCleaning Pre-Motor Filters Comment ajuster la hauteur de tapisRemoving & Cleaning the Lifetime Washable Hepa Filter Consignes D’UTILISATION Maintenance InstructionsPasser l’aspirateur sur les planchers & les tapis Motor Thermostat Important This unit is equippedTroubleshooting Consignes D’UTILISATION Enrouler & dérouler le cordon d’alimentation Instructions D’ASSEMBLAGE TroubleshootingSpécifications Techniques Problem Solving Mesures DE Précaution TroubleshootingConservez CES Instructions Conserve Estas Instrucciones Resolución DE Problemas Medidas DE Precaución Diagnóstico DE ProblemasNota El dibujo puede no ser igual al producto real CiclónicaEspecificaciones Técnicas Enrollado y Desenrollado del Cable de Alimentación Instrucciones DE Armado Diagnóstico DE ProblemasLimpieza y Reemplazo de las Correas Diagnóstico DE Problemas Instrucciones DE USO Remoción y Limpieza del Filtro Permanente y Lavable Hepa Instrucciones DE USO Instrucciones DE MantenimientoTermostato del Motor Limpieza de Pisos y AlfombrasLimpieza de los Filtros del Motor Luz Indicadora del FiltroUso del Cepillo de Potencia para Pelo de Mascotas Limpieza del Cepillo de Potencia para Pelo de MascotasTierra y el Filtro de Desechos Advertencia No presione el Limpieza del Recipiente para laSeparación del Recipiente para la Tierra de la Cámara Ciclónica
Related manuals
Manual 26 pages 2.09 Kb

NV31 specifications

The Euro-Pro NV31 is a highly regarded vacuum cleaner known for its powerful performance and user-friendly design. This machine is a part of the Euro-Pro family, which has established a reputation for producing innovative cleaning solutions. The NV31 is specifically engineered to tackle a variety of cleaning tasks, making it a versatile choice for households and commercial spaces alike.

One of the standout features of the Euro-Pro NV31 is its strong suction capability. With a robust motor, it delivers impressive suction power that effortlessly picks up dirt, dust, and debris from both carpets and hard floors. This ensures that users can achieve a deep clean in any environment without the need for multiple cleaning devices. The vacuum also comes equipped with advanced filtration technology, which captures fine particles and allergens, promoting a healthier indoor air environment.

The design of the Euro-Pro NV31 prioritizes user comfort and convenience. It features a lightweight and compact structure, making it easy to maneuver around furniture and into tight spaces. The adjustable height settings allow the user to customize the vacuum's performance based on different flooring types, whether it's plush carpets or sleek hardwood. Additionally, the vacuum is fitted with a long cable that provides an extended reach, reducing the need for frequent outlet changes during cleaning sessions.

Technologically, the Euro-Pro NV31 incorporates several features aimed at enhancing the cleaning experience. One such innovation is its specialized brush roll, which efficiently agitates carpet fibers, facilitating the removal of embedded dirt and pet hair. The vacuum is also designed for quiet operation, ensuring that users can clean without disturbing others.

The Euro-Pro NV31 offers easy maintenance as well. Its dust container is simple to empty and clean, and the washable filters make upkeep hassle-free. This practical approach to maintenance eliminates the need for costly replacement bags, ultimately providing better value for consumers.

In summary, the Euro-Pro NV31 combines powerful suction, intelligent design, and advanced technology to deliver an effective and convenient cleaning experience. Its adaptability to various surfaces, ease of use, and low maintenance requirements make it a preferred choice for individuals looking to maintain a clean and healthy living space. With the Euro-Pro NV31, users can expect reliable performance and superb cleaning results every time.