Hoover U5432900 WindTunnelMC Guide de ’utilisateur, Consignes de sécurité importantes, Français p

Page 23

HOOVER®

WindTunnelMC

Guide de

 

l’utilisateur

 

FRANÇAIS p. 23-30

Table des

 

matières

 

Assemblage de l’aspirateur

24

Dépannage

29

Description de l’aspirateur

24-25

Utilisation

24-26

Accessoires de nettoyage

26

Consignes de sécurité importantes

23

Lubrification

29

Entretien

 

Service autorisé

29

Nettoyage des filtres

27

Déblocage des obstructions

29-30

Remplacement du rouleau-brosse

 

agitateur

28

Remplacement de la courroie

28

Remplacement des peignes latéraux 28

Remplacement de l’ampoule

27-28

Remplacement du sac-filtre

26-27

Protecteur thermique

29

Garantie

30

© 2001 The Hoover Company

www.hoover.com

Lire attentivement ces instructions

avant d’utiliser l’aspirateur.

Merci d’avoir choisi un produit HOOVER.

Veuillez inscrire les numéros de modèle et de série COMPLETS dans les espaces fournis à cet effet.

Les numéros sont inscrits sous votre aspirateur.

Modèle _________________________________________

Numéro de série _________________________________________

Conseil : Il est recommandé de joindre votre reçu de caisse au guide de l’utilisateur, car une vérification de la date d’achat peut être effectuée avant toute réparation de votre produit HOOVER couverte par la garantie.

Assurez-vous de remplir et de retourner la carte d’enregistrement incluse avec votre aspirateur (voir à l’endos).

Consignes de sécurité importantes !

Durant l’utilisation d’un appareil électrique, toujours respecter les précautions élémentaires, y compris les consignes suivantes :

LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT D’UTILISER CET APPAREIL

Avertissement :Afin de réduire au minimum les risques d’incendie, de choc électrique ou de blessures :

Ne pas utiliser l’appareil à l’extérieur ou sur une surface mouillée.

Faire preuve d’une grande prudence lorsque l’appareil est utilisé par des enfants ou près de ceux-ci. Ne pas utiliser l aspirateur comme jouet ou le laisser en marche sans surveillance.

Tenir cheveux, vêtements, doigts, pieds ou toute autre partie du corps à bonne distance des ouvertures, de l’agitateur et des autres pièces mobiles de l’appareil. Ne pas utiliser l’appareil pieds nus ni avec des sandales ou des souliers qui laissent les orteils à découvert.

Ne pas aspirer de matières qui dégagent de la fumée ou qui brûlent, comme des cigarettes, des allumettes ou des cendres encore chaudes.

Ne pas ramasser de liquides inflammables ou combustibles comme de l’essence ou de la sciure de bois, et ne pas utiliser l’appareil dans des endroits où de tels composés sont présents.

Éviter d’aspirer des objets durs et acérés. Ils pourraient endommager l’aspirateur.

Toujours éteindre l’aspirateur avant d’enlever ou de poser le tuyau.

Ne pas utiliser l’appareil si le sac à poussière ou le filtre ne sont pas en place. Si des matériaux très fins sont aspirés (p. ex. de la poudre), changer le sac fréquemment.

Faire preuve d’une grande prudence durant le nettoyage descaliers.

Ne pas introduire des objets dans les ouvertures. S’assurer qu’aucune ouverture n’est obstruée ; garder celles-ci exemptes de poussière, de mousse, de cheveux ou de toute autre matière qui pourrait réduire le débit d’air.

Ne pas tirer l’appareil par le cordon d’alimentation, utiliser le cordon pour transporter ni soulever l’appareil, coincer, écraser ni tirer le cordon autour de coins ou d'arêtes vives. Ne pas faire passer l’appareil sur le cordon. Garder le cordon loin de toute surface chauffée.

Toujours débrancher l’aspirateur avant d’en faire l’entretien.

Débrancher l’appareil s’il n’est pas utilisé. Désactiver toutes les commandes avant de débrancher l’appareil.

Ne pas tirer sur le cordon d’alimentation pour débrancher l’appareil. Saisir la prise mâle et non le cordon. Ne jamais manipuler la prise mâle ou l’appareil avec les mains mouillées.

L’utilisation d’une rallonge électrique n’est pas recommandée.

Ne pas utiliser si la prise mâle ou le cordon sont endommagés. Si l’appareil fonctionne mal, s’il est tombé par terre ou dans l’eau, s’il est endommagé ou laissé à l’extérieur, il doit être apporté à un Centre de service en usine Hoover ou un détaillant de service garanti autorisé Hoover (Dépôt).

N’utiliser cet aspirateur que conformément à son usage prévu, tel que décrit dans le présent guide. N’utiliser que les accessoires recommandés par Hoover ; d’autres accessoires pourraient s’avérer dangereux.

Rangez et conservez ces instructions !

23

Image 23
Contents Congratulations on your purchase This product was designed for easy assembly seeContents Important SafeguardsCarton contents Cleaner assemblyNotMake sure tab is inserted fully into slot Switch a above bag door should be in OFF positionCord clip Cleaner descriptionON-OFF switch Polarized plugHandle positions Transporting cleanerCarrying cleaner Carpet height AdjustmentHow to attach tool cover Cleaning lightweight flexible rugsEdge cleaning Stair cleaningAttach wand and tools Check bag indicatorSelect proper tool Extra reach hoseChanging filter bag Cleaning secondary filterCleaning final filter Secondary and final filtersBelt replacement Headlight replacement some models onlyThermal protector Agitator brush rollEdge groomers LubricationChecking airflow path Hoover Cleaning PerformanceService Clearing blockagesDomestic Use Full One Year WarrantyPage Gracias por seleccionar un producto Hoover WindTunnel Manual del propietarioLea este manual antes de hacer Funcionar la aspiradora ¡Salvaguardias importantesPaso II Coloque la manguera Ensamblado de la aspiradoraContenido de la caja Paso I Conecte el soporte y el mangoCómo usar la aspiradora Mantenimiento Filtros secundario y final Bolsa de filtroDónde comprar Qué tipo comprar Cambio de la bolsa de filtro de papelLos limpiaorillas Reemplazo de la correaEl rodillo de escobillas del agitador Si tiene un problema Para uso doméstico Garantía completa Por un añoInspección de la vía del flujo de aire Inspección por debajo de la placa inferiorMerci d’avoir choisi un produit Hoover WindTunnelMC Guide de ’utilisateurConsignes de sécurité importantes Français pUtilisation Assemblage de l’aspirateurTransport de l’aspirateur Fiche polariséeInterrupteur Marche/Arrêt ON/OFF Pince pour cordon d’alimentationEntretien Vérification du protège- agitateur Remplacement du sac filtrantRemplacement de l’ampoule Filtres secondaire et finalLes peignes latéraux Remplacement de la courroieLe rouleau-brosse agitateur Dépannage Usage domestique Garantie d’un anVérification du dessous de la plaque inférieure