Hoover U5432900 manual WindTunnel Manual del propietario, ¡Salvaguardias importantes

Page 15

HOOVER®

WindTunnel™

Manual del propietario

ESPAÑOL pág. 15-22

Contenido

 

Cómo usar

 

Accesorios de limpieza

18

Aspiradora vertical

17-18

Contenido de la caja de la aspiradora..16

Descripción de la aspiradora

17

Ensamblado de la aspiradora

16

Garantía

22

Lubricación

21

Mantenimiento

 

Limpieza de obstrucciones

21-22

Limpieza de los filtros

19

Reemplazo de la bolsa de filtro

19

Reemplazo de la correa

20

Reemplazo de la luz delantera

20

Reemplazo de los limpiaorillas ....

20-21

Reemplazo del rodillo agitador

20

Servicio

21

Protector térmico

21

Si usted tiene un problema

21

Salvaguardias importantes

15

© 2001 The Hoover Company

www.hoover.com

Lea este manual antes de hacer

funcionar la aspiradora

Gracias por seleccionar un producto HOOVER.

Anote los números COMPLETOS de modelo y serie en los espacios provistos.

Los números se encuentran en la parte de atrás de la aspiradora.

Modelo _________________________________________

Número de serie _________________________________________

Consejo: Adjunte su recibo de compra a este manual del propietario.

Para obtener el servicio de garantía de su producto HOOVER puede requerirse la verificación de la fecha de compra.

Asegúrese de llenar y enviar la tarjeta adjunta de registro del producto incluida con su aspiradora (vea la contraportada).

¡Salvaguardias importantes!

Al usar un aparato eléctrico, observe siempre las precauciones básicas,

incluyendo las siguientes:

LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR ESTE APARATO

Advertencia: Para reducir el riesgo de incendios, choques eléctricos o lesiones:

No use este aparato en el exterior o en superficies mojadas.

Es necesaria una supervisión estricta cuando cualquier aparato es utilizado por o cerca de los niños. No permita que la aspiradora sea usada como un juguete ni que funcione sin atención en ningún momento.

Mantenga el cabello, la ropa holgada, los dedos de las manos y pies y todas las partes del cuerpo alejados de las aberturas, de los agitadores rotatorios y otras piezas en movimiento. No haga funcionar la aspiradora descalzo ni cuando calce sandalias o zapatos que dejen los dedos de los pies al descubierto.

No aspire nada que se esté quemando o echando humo, como cigarrillos, cerillos o cenizas calientes.

No use este aparato para aspirar materiales inflamables o combustibles como gasolina o restos de madera lijada, ni en áreas donde estos pudieran encontrarse presentes.

Evite recoger objetos duros o afilados con la aspiradora. Podrían dañar la aspiradora.

Apague siempre este aparato antes de conectar o desconectar la manguera.

No use la aspiradora sin tener la bolsa de polvo o el filtro en su lugar. Cambie la bolsa con frecuencia cuando aspire materiales muy finos como talco.

Tenga especial cuidado al limpiar escaleras.

No coloque ningún objeto en las aberturas. No use la aspiradora con ninguna abertura bloqueada; manténgala libre de polvo, pelusa, cabello o cualquier cosa que pueda reducir el flujo de aire.

No tire del cordón, no lo jale, ni tampoco lo use como mango, no cierre la puerta sobre el cordón ni tire del mismo alrededor de los bordes agudos ni esquinas. No pase el artefacto sobre el cordón. Mantenga el cordón alejado de las superficies calientes.

Desenchufe siempre el cordón de la toma de corriente eléctrica antes de

prestar servicio a la aspiradora.

Desenchufe el cordón cuando la aspiradora no esté en uso. Antes de desenchufarlo, apague todos los controles.

No desenchufe tirando del cordón. Para desenchufar, sujete el enchufe y no el cordón. Nunca toque el enchufe ni el artefacto con las manos mojadas.

No se recomienda el uso de cordones de extensión.

No use el artefacto si el cordón o el enchufe está dañado. Si el artefacto no está funcionando apropiadamente, se ha dejado caer, ha sido dañado, se ha dejado a la intemperie o se ha dejado caer en agua, llévelo a un Centro de servicio de fábrica de Hoover o al Concesionario autorizado de servicio de garantía de Hoover (Depósito).

Use la aspiradora solamente para lo que ha sido diseñada según se describe en las instrucciones. Use solamente los accesorios recomendados por The Hoover Company; el uso de otros accesorios puede ser peligroso.

¡Guarde estas instrucciones!

15

Image 15
Contents Congratulations on your purchase This product was designed for easy assembly seeContents Important SafeguardsCarton contents Cleaner assemblyNotMake sure tab is inserted fully into slot Switch a above bag door should be in OFF positionCord clip Cleaner descriptionON-OFF switch Polarized plugHandle positions Transporting cleanerCarrying cleaner Carpet height AdjustmentHow to attach tool cover Cleaning lightweight flexible rugsEdge cleaning Stair cleaningAttach wand and tools Check bag indicatorSelect proper tool Extra reach hoseChanging filter bag Cleaning secondary filterCleaning final filter Secondary and final filtersBelt replacement Headlight replacement some models onlyThermal protector Agitator brush rollEdge groomers LubricationChecking airflow path Hoover Cleaning PerformanceService Clearing blockagesDomestic Use Full One Year WarrantyPage Gracias por seleccionar un producto Hoover WindTunnel Manual del propietarioLea este manual antes de hacer Funcionar la aspiradora ¡Salvaguardias importantesPaso II Coloque la manguera Ensamblado de la aspiradoraContenido de la caja Paso I Conecte el soporte y el mangoCómo usar la aspiradora Mantenimiento Filtros secundario y final Bolsa de filtroDónde comprar Qué tipo comprar Cambio de la bolsa de filtro de papelReemplazo de la correa El rodillo de escobillas del agitadorLos limpiaorillas Si tiene un problema Para uso doméstico Garantía completa Por un añoInspección de la vía del flujo de aire Inspección por debajo de la placa inferiorMerci d’avoir choisi un produit Hoover WindTunnelMC Guide de ’utilisateurConsignes de sécurité importantes Français pUtilisation Assemblage de l’aspirateurTransport de l’aspirateur Fiche polariséeInterrupteur Marche/Arrêt ON/OFF Pince pour cordon d’alimentationEntretien Vérification du protège- agitateur Remplacement du sac filtrantRemplacement de l’ampoule Filtres secondaire et finalRemplacement de la courroie Le rouleau-brosse agitateurLes peignes latéraux Dépannage Garantie d’un an Vérification du dessous de la plaque inférieureUsage domestique