Hoover U5432900 manual Assemblage de l’aspirateur, Utilisation

Page 24

Utiliser les instructions numérotées de cette section française avec les illustrations numérotées correspondantes de la section anglaise de ce guide.

Si vous avez besoin d’aide:

Visitez notre site Web au www.hoover.com. Cliquez sur le bouton

«Service » pour connaître l’adresse du Centre de service le plus près de chez vous, OU

Appelez le 1-800-944-9200pour écouter un message vous indiquant les adresses des Centres de service (É-U. seulement), OU

Appelez le 1 (330) 499-9499 pour parler

àun représentant du Centre d’aide à la clientèle.

Ne pas retourner ce produit au détaillant.

1.Assemblage de l’aspirateur

1-1

Contenu de l’emballage

Vider le carton. Identifiez toutes les pièces illustrées avant de jeter les matériaux d’emballage.

A.Manche

B.Base de l’appareil

C.Porte-tuyau

D.Tuyau, accessoires de nettoyage et rallonges

E.Visserie du manche (se trouve dans le sac avec le guide de l’utilisateur)

Remarque : le verrou blanc d’interrupteur au-dessus de l’interrupteur MARCHE/ARRÊT, facilite l’assemblage de l’aspirateur.

L’assemblage peut continuer s’il n’y a pas de verrou d’interrupteur. Mais ne pas retirer le verrou d’interrupteur avant que l’assemblage ne soit terminé.

ÉTAPE I Fixez le porte- accessoires et le manche

1-2

Ouvrez le couvercle situé sur le manche

(A).

1-3

Attachez le porte-tuyau au manche en montant les crochets (B) sur les encoches (C) du manche.

1-4

Alignez le trou du support de rangement sur la languette circulaire du manche.

1-5

Déposez la porte du compartiment du sac de l’aspirateur en poussant sur le haut de la porte et en tirant vers l’extérieur.

Le commutateur (A) au-dessus de la porte du compartiment du sac doit être dans la position arrêt (OFF).

1-6

Tout en tenant le support de rangement en place, glissez le manche sur l’aspirateur.

Assurez-vous que la languette soit complètement insérée dans la fente.

1-7

Poussez les boulons dans les trous au dos du manche.

1-8

Placer les écrous dans la zone en retrait de la partie avant du manche. Visser chaque boulon avec un tournevis Phillips tout en maintenant son écrou en place.

1-9

Repositionnez la porte du compartiment du sac en ajustant les languettes en bas de la porte dans l’ouverture. Appuyez sur le haut de la porte pour bien emboîter.

1-10

Enfoncez le fil dans les 3 encoches et la pince comme illustré.

ÉTAPE II Fixer le tuyau

Remarque : Le tuyau doit être raccordé tel qu’illustré pour toutes les applications.

1-11

Aligner l’extrémité du tuyau avec boutons saillants (A) avec les encoches

(B) du conduit à poussière.

1-12

Faire glisser le tuyau dans le conduit à poussière (B) et le tourner pour le verrouiller en place.

Soulever le clapet du tube pour tuyau

(C).

1-13

Positionnez le tuyau sur le support de rangement et dans le tube de tuyau (D) ou (E) (selon le modèle).

ÉTAPE III Emplacement des accessoires

1-14

Placer la petite extrémité lisse de la rallonge dans la base du support. Enclencher la rallonge dans la pince. Faire de même pour l’autre rallonge.

Ouvrez le capot d’accessoires.

1-15

Insérez les extrémités de la brosse à dépoussiérer (A), du suceur (B) dans les espaces de rangement. Bloquez le suceur à mobilier (C) dans la pince. Fermez le capot daccessoires.

1-16

Enlevez le verrou d’interrupteur (A) au- dessus de l’interrupteur MARCHE / ARRÊT (B) en le tirant tout droit. Jetez le verrou de l’interrupteur.

Si le verrou d’interrupteur s’est détaché pendant l’assemblage, assurez-vous que l’interrupteur est en position ARRÊT (vers le bas) avant de brancher le câble dans la prise électrique.

2. Utilisation

Description de l’aspirateur

La figure ci-contre illustre l’aspirateur une fois assemblé.

24

Image 24
Contents This product was designed for easy assembly see Congratulations on your purchaseImportant Safeguards ContentsCleaner assemblyNot Carton contentsSwitch a above bag door should be in OFF position Make sure tab is inserted fully into slotCleaner description ON-OFF switchPolarized plug Cord clipTransporting cleaner Carrying cleanerCarpet height Adjustment Handle positionsCleaning lightweight flexible rugs Edge cleaningStair cleaning How to attach tool coverCheck bag indicator Select proper toolExtra reach hose Attach wand and toolsCleaning secondary filter Cleaning final filterSecondary and final filters Changing filter bagHeadlight replacement some models only Belt replacementAgitator brush roll Edge groomersLubrication Thermal protectorHoover Cleaning Performance ServiceClearing blockages Checking airflow pathFull One Year Warranty Domestic UsePage WindTunnel Manual del propietario Lea este manual antes de hacer Funcionar la aspiradora¡Salvaguardias importantes Gracias por seleccionar un producto HooverEnsamblado de la aspiradora Contenido de la cajaPaso I Conecte el soporte y el mango Paso II Coloque la mangueraCómo usar la aspiradora Mantenimiento Bolsa de filtro Dónde comprar Qué tipo comprarCambio de la bolsa de filtro de papel Filtros secundario y finalReemplazo de la correa El rodillo de escobillas del agitadorLos limpiaorillas Si tiene un problema Garantía completa Por un año Inspección de la vía del flujo de aireInspección por debajo de la placa inferior Para uso domésticoWindTunnelMC Guide de ’utilisateur Consignes de sécurité importantesFrançais p Merci d’avoir choisi un produit HooverAssemblage de l’aspirateur UtilisationFiche polarisée Interrupteur Marche/Arrêt ON/OFFPince pour cordon d’alimentation Transport de l’aspirateurEntretien Remplacement du sac filtrant Remplacement de l’ampouleFiltres secondaire et final Vérification du protège- agitateurRemplacement de la courroie Le rouleau-brosse agitateurLes peignes latéraux Dépannage Garantie d’un an Vérification du dessous de la plaque inférieureUsage domestique