GE 49-50292 owner manual Pour la période d’ Nous remplacerons, Ce qui n’est pas compris, Un An

Page 46

*DUDQWLHGXFKDXȺHHDXK\EULGH*(

Toutes les réparations sur garantie sont fournies par notre 5pVHDXGHVHUYLFHDXWRULVp3RXUSODQL¿HUXQHYLVLWHGHVHUYLFH appelez le 888.4GE.HEWH (888.443.4394). Veuillez avoir le numéro de série et le numéro de modèle sous la main lorsque vous appelez le service de réparation.

Agrafez le reçu d’achat ici. Pour obtenir le service sous garantie, vous devrez fournir la preuve de l’achat original.

Pour la période d’: Nous remplacerons:

 

Un An

Toute pièce GX&KDXȺH(DX+\EULGHTXLQHIRQFWLRQQHSDVjFDXVHG·XQYLFHGHPDWpULDXRXGHPDLQ.

 

À partir de la date

d’œuvre Pendant la validité de la présente garantie limitée d’un an, GE fournira également gratuitement

 

d’achat initiale

la main d’œuvre et le service sur place pour réparer la pièce défectueuse.

 

 

 

 

De la Deuxième à

Toute pièce GX&KDXȺH(DX+\EULGHTXLQHIRQFWLRQQHSDVjFDXVHG·XQYLFHGHPDWpULDXRXGHPDLQ

 

la Dixième année

Pendant cette garantie limitée de dix ans sur les pièces, la main-d’œuvre et le service liés au

 

À partir de la date

remplacement de la pièce défectueuse ne sont pas inclus.

 

d’achat initiale

 

Ce qui n’est pas compris:

„Les déplacements à votre domicile pour vous expliquer l’utilisation de ce produit.

„Une installation, livraison ou maintenance défectueuse.

„Une panne du produit par abus d’utilisation, par mauvaise

XWLOLVDWLRQSDUPRGL¿FDWLRQSDUXWLOLVDWLRQFRPPHUFLDOHRX s’il a été utilisé dans un but autre que celui pour lequel il a été fabriqué.

„L’utilisation de ce produit avec une eau microbiologiquement insalubre ou de qualité inconnue sans désinfection adéquate en amont ou en aval du système.

„Le remplacement des fusibles ou le réenclenchement du

GLVMRQFWHXUGXGRPLFLOH

„Tout dommage causé par accident, par la foudre, par un incendie, par inondation ou par une catastrophe naturelle.

„Les dommages directs et indirects, causés par des défaillances possibles de l’appareil, de son installation ou de sa réparation.

„PTout produit auquel il n’est pas possible d’accéder pour effectuer les réparations nécessaires. Les installations dans un grenier nécessitent un plancher approprié et un accès par des escaliers.

„Si le produit est retiré de son emplacement original.

„Les dommages, les dysfonctionnements ou les pannes causés par l’utilisation d’un service de réparation non approuvé par GE.

„Les dommages, les dysfonctionnements ou les pannes causés par l’utilisation de pièces ou de composants non autorisés.

„Consommation et remplacement de la tige d’anode.

„Les dommages, les dysfonctionnements ou les pannes causés

SDUO·XWLOLVDWLRQGXFKDXȹHHDXjWKHUPRSRPSHVDQVWLJH d’anode.

„Les dommages, les dysfonctionnements ou les pannes causés par l’utilisation de la thermopompe avec un réservoir vide ou partiellement vide.

„Les dommages, les dysfonctionnements ou les pannes causés par des pressions dans le réservoir supérieures à celles indiquées sur la plaque signalétique.

„Les dommages, les dysfonctionnements ou les pannes

FDXVpVSDUO·XWLOLVDWLRQGXFKDXȹHHDXjWKHUPRSRPSHDYHF des tensions dépassant les tensions inscrites sur la plaque signalétique

„ 8QHGpIDLOODQFHGXFKDXȹHHDXHQUDLVRQGHO·XWLOLVDWLRQGH l’appareil dans une atmosphère corrosive.

EXCLUSION DE GARANTIES IMPLICITES – Votre seul et unique recours est la réparation du produit selon les dispositions de cette Garantie limitée. Toutes les garanties implicites, incluant les garanties de

FRPPHUFLDOLWpHWG·DGpTXDWLRQjXQXVDJHVSpFL¿TXHVRQWOLPLWpHVjXQHDQQpHRXjODSpULRGHODSOXV courte autorisée par la législation.

Cette garantie s’étend à l’acheteur initial et à tout propriétaire ultérieur pour les appareils achetés pour un usage au Canada

RXDX[(WDWV8QLV6LOHSURGXLWHVWLQVWDOOpGDQVXQHUpJLRQRQHVHWURXYHDXFXQUpSDUDWHXUDXWRULVp*(YRXVGHYUH]SHXWrWUH assumer les frais de transport ou apporter expédier le produit à un centre de service autorisé GE. En Alaska, cette garantie exclut le coût d’expédition ou les appels de service à votre site.

Certains États ou provinces n’autorisent pas l’exclusion ou la restriction des dommages directs ou indirects. La présente garantie vous donne des droits juridiques particuliers, mais vous pouvez avoir d’autres droits qui varient d’un État ou d’une province à l’autre. Pour connaître vos droits, appelez le bureau de la protection du consommateur de votre localité, de votre État ou de votre province ou le procureur général de votre État.

En cas de produit acheté en dehors des États-Unis, contacter le lieu d’achat pour des renseignements de réparation et de garantie.

Garant pour les produits achetés aux États-Unis : General Electric Company, Louisville, KY 40225.

46

Image 46
Contents Operating Instructions Important Safety InformationGEAppliances.com 49-50292 04-13 GETXDOL¿HGVHUYLFHWHFKQLFLDQRUWKHORFDOHOHFWULFXWLOLW\ Time/Temperature Relationship in ScaldsTemperature Time to Produce a Serious Burn IXUWKHULQIRUPDWLRQGHIHFWVRURWKHUUHSURGXFWLYHKDUP GEAppliances.comTo reset the temperature-limiting control Safety PrecautionsSafety Controls 7XUQRIIWKHSRZHUWRWKHZDWHUKHDWHUControl Features About the control panel. Turning on the water heater. SURYLGHHYHQJUHDWHUHQHUJ\VDYLQJVTo Adjust the Temperature About the water temperature settingTime/Temperature Relationship in Scalds Operational Modes.  Hybrid ModeTo access any of these modes High Demand/BoostModes Frequently Asked Questions.Filter Operation‡´+LJKµ UHSUHVHQWVLQFUHDVHGHQHUJ\FRVWUDWH Appliance Communication Module where installed. KHQWKH LQWKHLQVWUXFWLRQVWKDWFRPHZLWKWKHPRGXOHRoutine Preventive Maintenance Care and cleaningDraining the Water Heater Clearing the Condensation Drain Tube Care and cleaning of the water heaterCleaning the Filter Exterior Surfaces7RVHUYLFHWKH$QRGH5RG Anode Rod Maintenance and Service7RROVQHHGHG OOXVWUDWLRQ$FRQVLGHUDWLRQWKHIROORZLQJ $87,21Risk of Property Damage$75+$756,=,1*,1250$7,215$ %25,167$//,1* 5HVLGHQWDODWHU+HDWHU6LLQJ*XLGHDWFK3DQ,QVWDOODWLRQ ,IUHTXLUHG 5HTXLUHGFOHDUDQFHVWKHILOWHU UdlqCondensate drain pump not GLVFRQQHFWHGIRUVHUYLFLQJLIQHFHVVDU\73,&$/,167$//$7,21 Eliminate potential water damageZDWHUKHDWHU LQGLFDWHVDIXOOZDWHUKHDWHUSURYLGHGIRUILHOGZLULQJFRQQHFWLRQV 240V Junction box cover L1 Black7KHPDQXIDFWXUHU·VZDUUDQW\GRHVQRWFRYHUDQ\ XQDXWKRULHGGHYLFHVFRQQHFWLRQV WKHHWHULRURIWKHLQVXODWLRQEODQNHW DQNORFDWLRQ ++$FWLRQV&RQGHQVDWHOLQHVDUHLQSODFH Troubleshooting… Troubleshooting… For Service, please call 1.888.4GE.HEWHFault codes Rqglwlrq $FWLRQWhat Is Not Covered GE Hybrid Water Heater WarrantyFor The Period Of We Will Replace Consignes d’utilisation Instructions d’InstallationImportantes consignes Entretien et nettoyageTempérature Relation température/temps pour les brûluresTemps pour produire une brûlure grave Pour Installations Dans L’ÉTAT DE Californie Mise EN Garde La cause de la Commandes de sécuritéPour réinitialiser la commande de limitation de température Précautions de sécuritéAu sujet des commandes panneau Commandes Fonctions0LVHHQPDUFKHGXFKDXȺHHDX Relation température/temps pour les brûlures Au sujet du réglage de la température de l’eauPour régler la température de l’eau Demande élevée/Demande optimale Mode HybrideModes opérationnels VacancesFiltre Foire aux questionsFonctionnement Module de communication de l’appareil si installé ACMSoupape de sécurité température et pression Entretien et nettoyageEntretien préventif Inspection périodique une fois par anTige d’anode Débouchage du tuyau de vidange de la condensationSurfaces Extérierures Laver à la main avec de l’eau tiède seulementOutils requis Entretien et réparation de la tige d’anodePour réparer la tige d’anode Point de réglage de la température EmplacementEmplacement Suite ‡/HFKDXȺHHDXK\EULGH*HR6SULQJŒSHXWUHPSODFHUXQDégagements nécessaires Pièces NON Standard RequisesExpansion Thermique Tuyau de vidange du condensatSoupape DE Securite Installé sur le tuyau de vidangeWater Supply Connections Tuyau DE Vidange DU CondensatLe câblage du circuit de dérivation doit inclure Remplissage DU CHAUFFE-EAURaccordements Électriques FKDXȺHHDXSOHLQ‡1HFRXYUHSDVOHVSDQQHDXG·DFFqVDXpOpPHQWV FKDXȺDQWV000 500 10,000 11,000 12,000 Temps écoulé Actions Hewh Remarques Liste DE Vérification D’INSTALLATIONEmplacement du réservoir Tuyaux pour les condensats sont en place Problème Causes Possibles Solution Pour obtenir un service, appelez le 1.888.4GE.HEWH Dépannage…¿OWUHHVWVDOH Condition Action6XUFKDXȺHWURSIDLEOH Certains modèlesUn An Pour la période d’ Nous remplaceronsCe qui n’est pas compris De la Deuxième àSoutien au consommateur Service de réparations Prolongation de garantieConsejos para Solucionar Información Importante deVXFDOHQWDGRUGHDJXD Nota Los hogares donde haya niños pequeños, personas Relación de Tiempo/ Temperatura en QuemadurasGHUHGXFLUHOULHVJRGHOHVLRQHVSRUTXHPDGXUDV ¡PRECAUCIÓN Para reiniciar el control de límite de temperatura Precauciones de SeguridadControles de Seguridad 3UHVLRQHHOERWyQURMRGH5,1,&,2Acerca de los controles Controles FuncionesEncendido del calentador de agua LOXPLQDGRPara Ajustar la Temperatura Relación de Tiempo/ Temperatura en QuemadurasAlta Demanda/ Incremento Modos de FuncionamientoModo Híbrido Modo Eléctrico/ Estándar Ventilador apagadoModos Preguntas FrecuentesFiltro Funcionamiento ¢3RUTXpKD\XQ¿OWUR FRQGLFLRQHVORSHUPLWDQVREUHHOSURGXFWR SDQWDOODVHYLVXDOLDUiHQFXHQWUDQHQODVLQVWUXFFLRQHVLQFOXLGDVFRQHOPyGXOR $KRUURGHQHUJtD Inspección Periódica XQDYHSRUDxR Cuidado y limpiezaDrenaje del Calentador de Agua Purga del TanqueLimpieza de la Tubería de Drenaje de Condensación Cuidado y limpieza del calentador de aguaLimpieza del Filtro Varilla del ÁnodoIlustración a To service the Anode Rod$%/6 $5,//$/È122 9DULOODGHOÈQRGRFRPRVHPXHVWUDHQOD Ilustración BPara reemplazos en viviendas existentes Requisitos DE ElectricidadUbicación Para instalaciones en construcciones nuevasDespejes requeridos Piezas no Estándares NecesariasThermal Expansion Drenaje de condensaciónPDQWHQLPLHQWRGHODXQLGDGHQIRUPDSRVWHULRU Válvula DE AlivioVHLQGLFDHQODSODFDGHFDOL¿FDFLyQ IURQWDOGHOFDOHQWDGRU ZDWW %78+ ODXQLGDGREVHUYDGRPiVDUULED Conexiones EléctricasEl cableado de circuito derivado debería incluir DFHSWDEOHVSURSLHGDG Guía DE Tamaños Para Circuitos DerivadosVXSHULRUHVRWUDVHUDVGHODXQLGDG DXWRULDGRVQUÉ Esperar Para UN Comienzo Normal EN EL Modo Híbrido Lista DE Control DE LA InstalaciónTiempo Acciones Hewh Comentarios Transcurrido Solución de Problemas… Problema Causas Posibles Qué Hacer68RU6HUYLFHSOHDVHFDOO*++  Problema Causas Posibles Qué Hacer Códigos de falla+\EULGDWHU+HDWHUDUUDQW\ 2QHHDUSoporte al consumidor GEAppliances.com&DQDGDFDOO Consumer SupportDQDGDZZZ*$SSOLDQFHVFD