Genie 2024, 2042 La de brazos los Acoplando, Puerta la de soporte Del colocación de Ejemplos

Page 53

1 .REV 02/26/2010

37026500123 PN#

16

 

 

 

.porte la de bras des Fixation

 

 

 

 

.puerta

 

 

.9)-2 .(Fig l'autre

 

la de brazos los Acoplando

9-2 .FIG

.9)-2 .(Fig

 

 

 

 

 

 

posible sea como espaciados tan tuercas

de l'un possible que loin aussi écrous des

 

l’autre de l’un possible

 

 

 

y pernos usando juntos brazos los sujete

et boulons des l'aide à ensemble bras les

 

que loin aussi Boulons

 

 

 

posición, esta en dispuestos brazos los Con •

resserrer ainsi, disposés boulons les Placer

posible sea

 

 

.baranda la

.barre

 

como espaciados tan Pernos

 

 

 

de abajo hacia 50º recto brazo el Posicione –

la de bas en 50º droit bras le Disposer –

 

 

 

 

 

 

 

 

.brazo del largo el ajustar

.bras du longueur la régler pour

 

 

 

 

 

 

para adelante y atrás corredizo el Resbale •

arrière en et avant en chariot le glisser Faire

 

 

 

 

.brazos los Conectando .2

.bras des Connexion .2

 

 

 

 

 

.9)-2 .(Figfendue goupille la de et chape de

 

 

 

.9)-2 .(Fig

 

 

 

patas 2 de pasador y horquilla de pasador

l’axe de l’aide à chariot au droit bras le Fixer

 

 

 

 

el usando corredizo al recto brazo el Sujete •

.9)-2 .(Figblocage de écrou d'un et boulon

 

 

 

 

 

 

.9)-2 .(Figcierre de tuerca la y

d'un l'aide à porte de support au incurvé

 

 

 

 

 

 

perno el con puerta la de soporte al puerta la

porte de bras du courte partie la Fixez

50°

 

 

de curvo brazo del corta derivación la Sujete •

.bras les Fixer .1

 

 

 

 

 

.brazos los Acople .1

.2 Boîte

 

 

 

 

.2 Caja la de 5 Bolsa la localice patas

la de 5 Sac le localiser porte, la de bras

 

 

du fendues goupilles les et chape de l’axe

 

 

2 de chavetas y horquilla de pasador pernos,

écrous, les et boulons les Pour REMARQUE:

 

 

y tuercas puerta, la de brazos los Para NOTA:

 

 

 

PORTE LA DE BRAS LES INSTALLER

 

 

PUERTA

 

 

LA DE BRAZOS LOS INSTALE

 

 

 

 

fendue goupille et chape de axe

 

 

patas 2 de chaveta y corto horquilla de pasador

 

 

.porte de supports des

 

 

 

positionnement de Exemples

 

 

 

.puerta la de soporte

 

 

 

del colocación de Ejemplos

8-2 .FIG

 

.porte de support

B

A

.puerta la de soporte el acoplar

para usar pueden se también incluyen) se

le fixer pour utilisés être doivent inclus) (pas

 

 

(no RANURADAS CABEZAS SIN carruaje de

FENDUE TÊTE SANS mécaniques boulons des

 

 

pernos sólida, madera de puertas Para NOTA:

plein, bois en portes les Pour REMARQUE:

 

 

.sólida madera de secciones

 

 

 

.section à plein bois en portes les

 

 

en puertas para proveen) se (no pijas Use –

pour fournis) (non fond-tire vis des Utiliser –

 

 

.ligero

.léger matériau autre ou tôlerie la pour

 

 

peso de material otro u metálica chapa para

taraudeuse-auto vis trois de l'aide à Fixer –

supérieur rouleau du centrale Ligne

perforación de tornillos 3 usando Acople –

.8)-2 .(Figverticale centrale ligne votre

.8)-2 .(Figvertical central línea su

sur centré porte la de support le Aligner –

superior rodillo del central Línea

en centrado puerta la de soporte el Alinee –

 

 

.correct

.porte de support du Montage

 

.ahora

est renforcement le que maintenant Vérifier •

 

verificarse deben correctas riostras Las •

.puerta

 

.porte de support du Montage .2

 

.puerta la de soporte del Montaje .2

la de soporte del Montaje

7-2 .FIG

 

 

.7)-2 .(Figsupérieurs rouleaux

.supérieur

les que BAS PLUS PAS et vertical centrale

rouleau du dessus-au

ligne la de long le possible haut plus le

 

porte la sur installé est porte de support Le •

ou niveau même

.porte de support

au centrale Ligne

du montage du l’emplacement de Repérage .1

.superior rodillo

.2 Boîte la de 4 Sac le localiser boulons,

del arriba o con

pareja central Línea

les et porte la de support le Pour REMARQUE:

 

.inadéquat porte de renforcement

 

d’un résulter pourraient qui dommages

 

des responsable pas n’est Company Genie The

 

.renforcement de kit du propos à porte la de

 

distributeur le ou fabricant le Contacter .porte

 

de l’ouvreur de l’installation avant renforcées

centrale ligne

correctement être doivent tôle en et verre

central línea

de fibre léger, bois dur, panneau en portes Les

 

GARDE EN MISE

 

PORTE: DE SUPPORT

.7)-2 .(Figsuperior rodillos de juego el que BAJO MÁS NO y vertical central línea la de largo lo a posible sea como alto tan puerta la en montado está puerta la de soporte El • .puerta la de soporte del montaje de lugar el Encuentre .1

.2 Caja la de 4 Bolsa la localice pernos, y puerta la de soporte el Para NOTA:

.incorrectamente arriostrada puerta una por causados daños por able -respons es no Compañía La .riostras de kit un obtener para distribuidor o puerta la de cante -fabri el con Comuníquese .abridor el funcionar hacer de antes correctamente arriostrar deben se metálica chapa y vidrio de fibra ligera, madera masonita, de fabricadas puertas Las

PRECAUCIÓN

PUERTA: LA DE SOPORTE

Image 53
Contents Models 2022/2024/2042 Safety Information Safety Features Table of ContentsOpener Features Do not USE AN Extension Cord Approx Typical Sectional Door InstallationMAX MIN Pg PgParts Identification Not Shown Full Size Recommended ToolsDo not Return to Point of Purchase Piece Rail Hardware Assembled View Power HeadBag Opener AssemblyBox Label Example Internal boxes Rail Assembly for Chain Drive Opener Chain adjustment Power Head & Rail AssemblyBelt adjustment Chain Pulley Bracket at wall end of railFinding header bracket mounting location Opener Installation Header and Door Mounting BracketsDo not move door spring Mounting the header bracket ExtendMounting the Opener Mounting the assemblyGetting started Mounting StrapsDoor Bracket Install Door Arms2a. Wiring If pre-wired Wall Control Installation2b. Wiring If not pre-wired Wall Control locationDo not install rear cover yet Mounting Securely fasten wiresDoor Control Open/Close Button Independent Light ControlMounting Safe-T-BeamSource Red LED and Sensor Green LED SAFE-T-BEAMSYSTEM Installation3a. Wiring If not pre-wired Power Head With Rear Cover Removed 3b. Wiring pre-wiredWith Permanent Wiring Connecting to PowerWith Power Supplied With Grounded PlugLimit Controls location on power head Setting & Testing OPEN/CLOSE LimitsDoor Limits Close Travel LimitKeyed Emergency Release Operation Instructions Carriage LockKeyed Emergency Release Purchased Separately Contact Reverse Test UP/DOWN ForceErase OPEN/CLOSE Travel Limit Lost or Stolen Remote Programming Remote ControlsBattery replacement Light BULB/LENS InstallationVisor clip Light bulbRoutine Monthly Maintenance MaintenanceDoor balance Contact reverseDisconnect power from opener prior to removing cover Circuit Wiring DiagramAdvertencia Avertissement Opening Cover May Cause Electric ShockTroubleshooting Guide Operation Possible Problem Solution Troubleshooting Guide Power Head LEDPower head LED Green LEDTransmitter Compliance Statement Models 2022/2024/2042 This page left blank This page left blank This page left blank Motorisée tête la de LED Solution Possible ProblèmeSolución Problema Posible Fonctionnement Dépannage DE Guide Ruidoso Funcionamiento Funcionamiento DE Problema Averías DE Investigación DE GuíaAdvertencia Avertissement MaintenanceMantenimiento Rutina DEAvertissement + et polarité de marques AmpouleMémoire la Effacer ’IC DE ET FCC LA DE Reglementation LA a ConformeRobado O Perdido Remoto Remotos Controles DE Programación AvertissementLED et code du LED del yLa de l’ouverture de centre PorteLe sous cm 10 x 5 de Colombe Puerta la de vanoAvertissement Advertencia Advertencia AvertissementAdvertencia Puerta LA DE LímitesBeam-T-Safe del alineación la Verifique Beam-T-Safe de lalignement VérifierPrecaución Garde EN MiseGarde EN Mise PrecauciónPosterior tapa la Instale Arrière couvercle le InstallerCouvercle du Clips Tapa la de PresillasBeam-T-Safe del Fuente y detector del Lugares Fuente y detector Del alambrado de MétodosMarque Support languette soporte del lengüetaSupport du centre Coinçage Murale Commande la de MontagePared de control del Montaje MontageDénudage et Division Pared DE Control DEL InstalaciónPelando y Partiendo Pared de control Del alambre de RecorridoLa de brazos los Acoplando PuertaPuerta la de soporte Del colocación de Ejemplos La de soporte del MontajeInutile supplémentaire Solivage ExtraExtra entramado necesita se No Léchelle à pasInstalación InstallationControl De caja la de Conjunto Riel Correa la de AjusteCadena la de Ajuste Partido riel del Conjunto REV 02/26/2010 37026500123 PN#Riel de partidas Secciones PORTE-OUVRE pour rail de EnsembleAbridor DEL Conjunto ’OUVREURInternes Boîtes DEtiquette lExemple Emballer’INSTALLATION Instructions Importantes Pieza 1 DE Riel DEL Herrajes DE Montaje DEL Vista Assemblée Pièce 1 À Rail DU Quincaillerie LA DE VUEMANQUANTES? Pièces Caja la de contenido del Hoja Recommandés Outils Recomendadas HerramientasOU / O MIN cm 12,7 po MAX cm 15 po 6 5 .MIN 6 .MAXDe dessus-au situé mur du l’état Vérifier Section la à reporterPorte de types Ces ? verre ou verre de fibre Et 4 sections aux reporter SeEmergencia de salida de juego un considerar Garaje su de puerta la en instalación para 2-GERSección la a Refiérase Abridor su instalar deÍndice Matières DES TableSeguridad DE Características Abridor DEL CaracterísticasGraves de entraîner Peut Mort la voire blessuresTerre la à mis correctement être doit l’ouvreur Mobiles pièces2022/2024/2042 Modeles/Modelos
Related manuals
Manual 29 pages 42.84 Kb

2024, 2042, 2022 specifications

Genie is a multi-faceted entertainment platform that has continually evolved since its inception. In 2022, Genie introduced significant updates that enhanced user experience, enabling content personalization through advanced algorithms. Users could access a vast library of shows, movies, and user-generated content tailored to their preferences. The interface saw an overhaul, featuring a sleek design that provided seamless navigation.

Cloud technology played a key role in Genie’s architecture, allowing users to access their content from any device. The transition to Adaptive Streaming Technology (AST) ensured that users experienced high-quality video regardless of their internet speed. Furthermore, Genie integrated social features, where users could share their favorite content, creating a community-driven environment.

By 2024, Genie had further capitalized on Artificial Intelligence (AI) and Machine Learning (ML) to refine its recommendation engine. The platform not only suggested content based on viewing histories but also analyzed social media trends to predict what users might enjoy next. With the introduction of GenieCast, users could share real-time reactions while watching content with friends, no matter their location.

In 2042, Genie transformed into an immersive entertainment ecosystem. The focus on Virtual Reality (VR) and Augmented Reality (AR) technologies allowed users to engage in interactive storytelling experiences. Users could step into the worlds of their favorite shows and movies, becoming part of the narratives. The integration of 360-degree video technology provided a fully immersive viewing experience.

Additionally, Genie’s partnership with various content creators ensured a rich array of exclusive content, appealing to diverse tastes. Enhanced security measures protected user data, ensuring privacy in this interconnected landscape. The collaboration with smart home devices allowed seamless integration, enabling voice-activated controls and personalized content delivery.

Overall, Genie’s evolution from 2022 through 2042 exemplifies the entertainment industry's shift towards user-centric experiences, advanced technologies, and interactive content delivery. With each iteration, Genie has solidified its position as a leader in the entertainment space, continually redefining how audiences engage with media. As technology progresses, users can anticipate even more innovative features that enhance their viewing experiences.