GE 215C1044P010-3 Source d’alimentation du filtre, Configuration D’INSTALLATION Préférentielle

Page 17

Source d’alimentation du filtre

Consulter et respecter le code de plomberie local lors de la planification et de l’installation de la canalisation d’alimentation du filtre en eau froide. Pour l’installation dans une résidence neuve avec des raccords de plomberie standard, voir les deux premières illustrations ci-dessous. La troisième illustration ci-dessous décrit une installation typique dans une résidence existante, avec robinet de prise en charge.

A. CONFIGURATION D’INSTALLATION PRÉFÉRENTIELLE

1

2

Fermer l’arrivée d’eau froide.

Respecter les prescriptions du code de plomberie; installer un raccord sur la canalisation d’eau froide pour le raccordement du tube de diamètre extérieur 3/8 po. Un raccordement typique est illustré à droite (pièces non fournies). Ne pas oublier d’utiliser un robinet d’arrêt.

Emplacement typique

Configuration préférentielle de raccordement

(avec raccord à compression)

Robinet d’arrêt

Douille inerne (non fournie)

Virole

 

Canalisation

Canalisation

d’eau froide

Tube 3/8 po,

d’eau froide

vers l’entrée du filtre

 

B.AUTRE OPTION POUR INSTALLATION RÉSIDENTIELLE— Lorsque le code local le permet

*Utilisation uniquement sur une canalisation métallique de dia. ext. 1/2 po ou plus

NOTE : Dans l’État du Massachusetts, les codes en vigueur exigent que cet équipement soit installé par un plombier licencié, et que le raccordement à la canalisation d’alimentation ne soit pas effectué par un robinet de prise en charge. Avant l’installation, consulter le code de plomberie 248-CMR du Commonwealth of Massachusetts.

1

2

Fermer l’arrivée d’eau froide; installer le robinet de prise en charge selon les indications de l’illustration à droite.

DANGER : À titre de protection contre un choc électrique mortel ou de graves blessures, utiliser uniquement une perceuse à piles pour percer le trou.

NE PAS UTILISER UNE PERCEUSE ÉLECTRIQUE.

Fermer le robinet de prise en charge—rotation de la manette dans le sens horaire.

Autre configuration de raccordement (avec robinet de prise en charge)*

*Utilisation uniquement sur une canalisation métallique de dia. ext. 1/2 po ou plus

3

Ouvrir le robinet d’arrêt et plusieurs robinets dans la maison pour permettre l’évacuation de l’air du système. Fermer les robinets lorsque l’eau s’écoule sans turbulence.

Installer le robinet sur la bride. NE PAS

TROP SERRER.

Une partie du filetage devrait être visible

Joint de caoutchouc

Écrous (2)—pas

Prépercer

 

 

nécessaires si les

un trou de

 

 

trous de la bride

1/4 po

Joint—veiller à ce que le

sont filetés

 

joint reste en place

 

 

 

Bride X

Bride Z

 

 

Robinet d’arrêt

 

 

 

Pièce rapportée

 

 

 

du tuyau

 

 

 

Raccord

 

 

 

d’adaptation

 

 

Manette

pour tube

 

 

 

 

 

Écrou de

Utiliser ces pièces pour

 

compression

 

le raccordement du tube

17

 

 

 

 

Image 17
Contents 7239189 WaterRead and Follow this Safety Information Carefully About the water filtration system Specification guidelinesInstallation Overview Tools and Materials Required for InstallationFeed Water Supply Optional Home Installation Where codes permitFor 1/2 OD or larger metal tubing only Check and comply with local plumbing codes as you planFaucet Installation Step-by-step installation instructionsInserted to avoid leaks Mounting Bracket to Cabinet WallReassemble Filter Cartridge Installation or ReplacementCircumstances that may require flushing the system are Flush ProcedureProcedure for flushing the GE Water Filtration system is Before you call for service… General Electric parts catalog Parts ListParts and Accessories Consumer Support GE Appliances Website Schedule ServiceRegister Your Appliance GE Water Filtration System Warranty Real Life Design StudioInstructions d’installation Avertissement Éliminer après Information DE Sécurité ImportanteSpécifications Description sommaire du système de filtration d’eauIllustration de l’installation Instructions d’installationRecommandations importantes concernant l’installation Source d’alimentation du filtre Configuration D’INSTALLATION PréférentielleInstallation du robinet Étapes de l’installationÊtre completement inséré pour éviter les fuites Fixation de la bride de montage sur la paroi du placardUtilisation du système de filtration de l’eau Cartouches de filtration-Installation ou remplacementMéthode de rinçage du système de filtration GE Processus de rinçageCirconstances qui peuvent nécessiter un rinçage du circuit Présence de petites Avant de contacter un dépanneur…Présence de bulles dans Débit d’eau réduitCatalogue des pièces General Electric Liste des piècesPièces et accessories Service de réparationsSoutien au consommateur Studio de conception réalisteNúmero de modelo Instrucciones de seguridadGuarde Estas Instrucciones Guía de especificaciones Acerca del sistema de filtración de aguaRecomendaciones importantes de instalación Instrucciones de instalaciónHerramientas y Materiales requeridas para la instalación Sumario de la instalaciónPara un tubo OD de 1/2 o más grande solamente Línea de abastecimiento de aguaInstalacion DE Casa Opcional donde lo permitan los códigos Para un tubo OD de 1/2 o más grande solamenteInstalación de llaves de agua Instrucciones de instalación paso a pasoCompletamente serconectado para evitar que gotee Cómo montar la abrazadera en la pared del gabineteGN1S04C Alineamiento y arme nuevamente Instalación o reemplazo del cartucho del filtroGEAppliances.com Procedimiento para lavarAgua tiene burbujas de Antes de llamar para un servicioAgua y está turbia Las uniones a presiónDe RÉF Lista de partesCatálogo de partes General Electric Solicite una reparación Ayuda al Cliente Página Web de GEGarantías ampliadas Piezas y accesorios