Brother XL-3500 Patchworking Costura de patchwork, Overedge Stitching Costura de sobreorilla

Page 49

XL2600_US-Sp.book Page 48 Thursday, November 4, 2004 11:41 AM

BUILT-IN STITCHES / PUNTADAS DE COSTURA INCORPORADAS ———————————————————————————————————

Patchworking

Costura de patchwork

Stitch Name

 

Length

Width

Pattern

[mm (inch)]

[mm (inch)]

Nombre de la

Dibujo

Longitud

Anchura

puntada

 

[mm (pulg.)]

[mm (pulg.)]

 

 

 

 

 

 

Smocking

 

 

 

Stitch

 

Fixed / Fija

3-5

Puntada de

 

2.5 (3/32)

(1/8-13/64)

smoking

 

 

 

Fagoting

 

Fixed / Fija

3-5

Stitch

 

 

2.5 (3/32)

(1/8-13/64)

Vainica

 

 

 

 

Decorative

 

 

 

Stitch

 

Fixed / Fija

3-5

Puntada

 

2.5 (3/32)

(1/8-3/16)

decorativa

 

 

 

These stitches are used to join two pieces of fabric while leaving a space between their edges.

Este tipo de puntada se utiliza para unir dos trozos de tela, dejando un espacio entre sus bordes.

1Fold over the edges of the two pieces of fabric for the hem and baste the edges to a thin piece of paper leaving a small space between them.

Doble los bordes de los dos trozos de tela para el dobladillo e hilvánelos a un papel fino, dejando un pequeño espacio entre ellos.

2Set the pattern selection dial to the Smocking Stitch, Fagoting Stitch, or Decorative Stitch.

Ajuste el selector de puntadas en la puntada de smocking, la vainica o la puntada decorativa.

3Stitch along the edge, pulling both threads slightly when beginning to sew.

Cosa a lo largo del borde, tirando ligeramente de los dos hilos cuando comience a coser.

Use thicker than normal threads for sewing.

Utilice hilos más gruesos de lo normal para la costura.

4After sewing, remove the basting and the paper. Finish by tying knots on the reverse side at the beginning and the end of the seams.

Cuando haya terminado la costura, quite el hilvanado y el papel. Para finalizar, haga nudos en el revés, al principio y al final de las costuras.

1

1.5 mm

1 First needle drop / Primera entrada de la aguja

Overedge Stitching

Costura de sobreorilla

Stitch Name

 

Length

Width

Pattern

[mm (inch)]

[mm (inch)]

Nombre de la

Dibujo

Longitud

Anchura

puntada

 

[mm (pulg.)]

[mm (pulg.)]

 

 

Elastic Shell

 

 

 

Tuck Stitch

 

F-3

3-5

Puntada de

 

 

(1/64-1/8)

(1/8-3/16)

concha

 

 

 

 

elástica

 

 

 

Stretch

 

Fixed / Fija

 

Overlock

 

2.5 (3/32)

 

Stitch

 

 

3-5

 

 

Puntada

 

Fixed / Fija

(1/8-3/16)

overlock

 

2.5 (3/32)

 

pespunto

 

 

 

Elastic

 

Fixed / Fija

 

Overlock

 

2.5 (3/32)

 

Stitch

 

 

3-5

 

 

Puntada

 

Fixed / Fija

(1/8-3/16)

overlock

 

2.5 (3/32)

 

elástica

 

 

 

Arrowhead

 

Fixed / Fija

 

Stitch

 

2.5 (3/32)

3-5

Puntada de

 

Fixed / Fija

(1/8-3/16)

flecha

 

2.5 (3/32)

 

Arrowhead

 

Fixed / Fija

 

Stitch

 

2.5 (3/32)

3-5

Puntada de

 

Fixed / Fija

(1/8-3/16)

flecha

 

2.5 (3/32)

 

Comb Stitch

 

Fixed / Fija

3-5

Puntada

 

 

2.5 (3/32)

(1/8-3/16)

combinada

 

 

 

 

Comb Stitch

 

Fixed / Fija

3-5

Puntada

 

 

2.5 (3/32)

(1/8-3/16)

combinada

 

 

 

 

 

 

 

 

48

Image 49
Contents Manual de Instrucciones Important Safety Instructions Instrucciones Importantes DE Seguridad For Users in the UK, EIRE, Malta and Cyprus only Please Read These Instructions Before YOU USE the Machine LEA Estas Instrucciones Antes DE Utilizar LA Máquina Contents Using Attachments and Applications Devanado de la bobina Enhebrado del hilo inferior Control de longitud de puntada Costura elásticaEnhebrado del hilo superior Costura con aguja gemela Tensión del hiloFruncidos Zurcidos Aplicaciones Cambio de la bombilla Limpieza Solución de problemasUtilización del pie móvil Main Parts Para cortar los hilos, páselos por el cortador de hilo Esta pieza sostiene el carrete de hiloPermite subir y bajar la aguja de forma manual Accessories / Accesorios Part Name Part Code Others Optional Accessories / Accesorios opcionalesUsing Your Sewing Machine USO DE LA Máquina DE Coser Foot Controller / Pedal Connecting Plugs Conexión de enchufesMachine must be unplugged. For U.S.A. only Sólo para EE.UUReplacing the Needle Cambio de la aguja Checking the Needle Comprobación de la agujaParallel space / Espacio paralelo Presser foot lever / Palanca del pie prensatela Presser Foot / Pie prensatela Changing the Presser Foot Cambio del pie prensatelaShank / Lengüeta Flat Bed Attachment Unidad de cama plana Using a Free-arm Style Uso del estilo de brazo libreSlide the flat bed attachment to the left to release it Flat bed attachment / Unidad de cama planaPattern Selection Dial Selector de puntadas Controls / ControlesPattern / Dibujo Stitch Name Stitches / 25 puntadasManual Stitches3/16 Fixed / Fija Fixed / Fija13/64 3/32 Stitches Nombre de la puntada3/16 3/32 Stretch Stitching Costura elástica Stitch Length Dial Control de longitud de puntadaStitches / 35 puntadas Selecting a Stretch Stitch Selección de un tipo de puntada elásticaReverse Sewing Lever Pulsador de retroceso Stitch Width Dial Control de anchura de puntadaNumbers marked on the dial represent the stitch width Reverse sewing lever / Pulsador de retrocesoWinding the Bobbin / Devanado de la bobina Threading the Machine / Enhebrado DE LA MáquinaXL2600US-Sp.book Page 27 Thursday, November 4, 2004 1141 AM Actual size Tamaño real 11.5 mm Lower Threading Enhebrado del hilo inferiorPulg This model Other models Cover / Tapa Slide button / Deslizador Cover as shown by the line Replace the cover so that the endIllustration Cutter / Cuchilla Suba el pie prensatela con la palanca del pie prensatela Upper Threading / Enhebrado del hilo superiorPutneedle.the thread behind the guide above Apague la máquina y baje la palanca del pie prensatela This feature is only available on certain modelsHook / Ganchillo Thread / Hilo XL2600US-Sp.book Page 35 Thursday, November 4, 2004 1141 AM Quick-set Bobbin Threading Sewing with a Twin Needle Costura con aguja gemela3Replace the bobbin cover Vuelva a colocar la tapa de la bobina1Thread the left needle Attaching the Twin Needle Colocación de la aguja gemelaModels Equipped with a Needle Threader Modelos equipados con un enhebrador de agujaCorrect Tension / Tensión adecuada Thread Tension Tensión del hiloUpper Tension is too Tight Upper Tension is too LooseTipo de tela Hilo Medida de la Fabric Type Thread Size of NeedleMedida Aguja XL2600US-Sp.book Page 40 Thursday, November 4, 2004 1141 AM Straight Stitching / Costura recta Changing Sewing Direction Cambio de la dirección de costura Pase el hilo superior por la punta del pie prensatelaFinishing Sewing Finalización de la costura Zigzag Stitching Costura en zig-zagMachine Para preparar la máquina para la siguiente Zig-zagSatin Stitch / Puntada para satén Esta costura actúa como costura reforzadaSew on the fold as in Fig. C Blind Hem Stitching Costura invisible para dobladilloCosa en el pliegue como se indica en la figura C Shell Tuck Stitching Costura de concha Adjust the thread tension so that it is tighter than normalElastic Stitching Costura elástica 3/16Sewing Elastic / Costura de gomas Double Action Stitching Costura de doble acciónJoining Fabric / Unión de trozos de tela Overedge Stitching Costura de sobreorilla Patchworking Costura de patchworkPuntada de 3/161Setstitch.the pattern selection dial to an overedge Feather Stitching Costura de plumasAjuste el selector de puntadas en la puntada de sobreorilla Zig-zag triple Decorative Stitching Costura decorativaPuntada HojaXL2600US-Sp.book Page 51 Thursday, November 4, 2004 1141 AM Length Width Pattern Making a Buttonhole Realización de un ojalFoot OjalesPattern Making a Buttonhole Realización de un ojal Step / PasoZona cosida Dibujo StepAdjusting Buttonholes Ajuste de ojales 2Removeoutlet. the power supply plug from 5Connectoutlet. the power supply plug into the wallSewing Buttons Costura de botones Stitch Length WidthCentro Zipper Insertion Costura de cremallerasRecta Zipper foot / Pie para cremallerasPuntada recta Gathering / FruncidosSetStitch.the pattern selection dial to Straight Sewstitches.a single row or many rows of straightAppliqués / Aplicaciones Darning / ZurcidosStitch Length De laCorte toda la tela que quede fuera de la costura 3Cutstitching.away any fabric that is left outsideDe la Dibujo OtroKeep fingers away from moving parts, especially needles Asegure con unas cuantas puntadas rectas al final del diseño Cosa el contorno del diseño moviendo el aro de bordadoUsing the Walking Foot Utilización del pie móvil Optional Accessories / Accesorios Opcionales16-3/16 16-1/8 Remove the power supply plug from 1outlet Using the Quilting Foot Utilización del pie para acolchadosRecta 2Raise the needle and the presser footQuilting design / Diseño de acolchado 6SetStitch.the pattern selection dial to the StraightUtilización del pie para acolchados de 1/4 pulgadas Using the 1/4-inch Quilting FootNombre de la Stitch Name Length Width PatternDespués de coser entre 2 3/4 pulg. y 3 cm Zig-zag Any Puntada Cualquiera RectaAjuste el selector de puntadas en la puntada de zig-zag 4SetStitch.the pattern selection dial to the ZigzagScrew / Tornillo Guide / Guía Screw / Tornillo Guide / Guía Folded hem / DobladilloChanging the Light Bulb Cambio de la bombilla Maintenance / MantenimientoCleaning brush / Cepillo de limpieza Race / Pista Cleaning / LimpiezaGraspthe left.the bobbin case, and then lift it out to Coja la caja de la bobina y tire de ella hacia la izquierdaTab / Pestaña Notch / Muesca Screws / Tornillos Install the needle plate coverSymptom Possible cause How to put it right TroubleshootingOr breaks LowerThread ten Fabric isSkipped Stitches areThere is a high Pitched noise While sewingSíntoma Causa posible Solución Referencia Solución de problemasSe rompe El hilo superiorEl hilo inferior Hilo no es La tensión delCorrecta La tela estáUtilizar el No se puedeEnhebrador de AgujaNumerics IndexAguja gemela Colocación Opcionales AgujaBobina Bobina rápida Bombilla

XL-3500 specifications

The Brother XL-3500 is a versatile and user-friendly sewing machine designed for both beginners and experienced crafters. Known for its reliability and ease of use, this machine offers a wide range of features that cater to various sewing projects, making it an excellent choice for those looking to enhance their sewing skills.

One of the standout features of the Brother XL-3500 is its 35 built-in stitches, including utility, decorative, and quilting options. This variety allows users to explore creativity while meeting the demands of various sewing tasks. Each stitch can be easily selected via a straightforward dial, ensuring a hassle-free experience when changing stitches.

The XL-3500 also comes equipped with an automatic one-step buttonhole feature, which simplifies the buttonhole creation process. Users can quickly and accurately sew buttonholes, making garment construction or repair effortless. Additionally, the machine offers a convenient drop-in bobbin system, allowing for quick bobbin changes with minimal threading fuss. This feature is particularly appreciated by sewists who often switch between different threads and fabrics.

For added convenience, the Brother XL-3500 includes an easy-to-read LCD display that provides clear information about the selected stitch, allowing for seamless adjustments. The adjustable stitch length and width further enhance customization, enabling users to tailor their sewing according to their specific project needs.

The machine is also designed with portability in mind, featuring a lightweight build and a built-in carrying handle. This makes it easy to transport for classes, workshops, or simply moving it from room to room. Additionally, it includes a range of accessories such as presser feet, a needle set, and a foot pedal, ensuring that users have everything they need to get started right out of the box.

Safety features such as the automatic needle threading mechanism reduce the likelihood of errors and improve efficiency. The free arm functionality allows for easy access to tubular projects like sleeves or pant hems, making those tasks less cumbersome.

The Brother XL-3500 combines functionality with user-friendly design, making it an exceptional choice for anyone looking to embark on their sewing journey or expand their existing skills. With its diverse stitch options, ease of use, and thoughtful features, this machine stands out as a reliable tool for all sewing enthusiasts.