Frigidaire 66121330 manual Instrucciones DE Instalación, Desempaque el acondicionador de aire

Page 17

Cable de suministro de energía

NOTA: Su aparato puede ser diferente del que se ilustra.

 

B

 

A

TEST

RESET

A. Botón de reposición

B. Botón de prueba

Este acondicionador de aire para habitación está equipado con un cable de suministro de energía según lo exige UL. Este cable de suministro de energía incluye circuitos electrónicos de última generación que detectan la corriente de fuga. Si se aplasta el cable, el elemento electrónico detecta la corriente de fuga y la energía se desconecta en una fracción de segundo.

ADVERTENCIA

Peligro de Choque Eléctrico

Conecte a un contacto de pared de conexión a tierra de 3 terminales.

No quite el terminal de conexión a tierra.

No use un adaptador.

No use un cable eléctrico de extensión.

No seguir estas instrucciones puede ocasionar la muerte, incendio o choque eléctrico.

Para poner a prueba el cable de suministro de energía:

1.Enchufe el cable de suministro de energía en un tomacorriente de 3 terminales con conexión a tierra.

2.Presione RESET (Reposición) (en algunos aparatos se encenderá una luz verde).

3.Presione TEST (Prueba) (escuche el chasquido, el botón de reposición se atrapa y en algunos aparatos se apagará una luz verde).

4.Presione y suelte RESET (escuche el chasquido, el botón de reposición queda asegurado y en algunos aparatos se encenderá una luz verde). El cable de suministro de energía está listo para su funcionamiento.

NOTAS:

El botón de reposición debe presionarse para el funcionamiento adecuado.

El cable de suministro de energía debe ser reemplazado si no se dispara cuando se presione el botón de prueba o cuando falle la reposición.

No use el cable de suministro de energía como un interruptor de encendido y apagado. El cable de suministro de energía ha sido diseñado como un dispositivo protector.

Un cable de suministro de energía dañado debe ser reemplazado por un nuevo cable de suministro de energía obtenido del fabricante del producto y no debe ser reparado.

El cable de suministro de energía no contiene piezas que pueda arreglar el usuario. Todos los reclamos de desempeño y la garantía quedarán anulados si se abre el estuche resistente a alteraciones.

INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN

Desempaque el acondicionador de aire

ADVERTENCIA

Peligro de Peso Excesivo

Use dos o más personas para mover e instalar el acondicionador de aire.

No seguir esta instrucción puede ocasionar una lesión en la espalda u otro tipo de lesiones.

Quite los materiales de empaque

Quite y deshágase debidamente de todos los materiales de embalaje. Quite las cintas y los residuos de goma del acondicionador de aire antes de encenderlo. Frote un poco de detergente líquido para vajillas sobre el adhesivo con los dedos. Limpie con agua tibia y seque.

No use instrumentos filosos, alcohol para fricciones, líquidos inflamables o productos de limpieza abrasivos para eliminar los restos de cinta o goma. Estos productos pueden dañar la superficie de su acondicionador de aire.

Trate el acondicionador de aire con cuidado.

17

Image 17
Contents 66121330 AIR ConditionerTable DES Matières Table of ContentsÍndice Installation Requirements AIR Conditioner SafetyTools and Parts Parts suppliedElectrical Requirements Window InstallationLocation Requirements Prepare Air Conditioner for Installation Installation InstructionsPower Supply Cord Unpack the Air ConditionerPosition the Air Conditioner Install side curtainsTop view Bottom viewFront view Complete InstallationAttach side curtains to window Starting Your Air Conditioner Digital Control AIR Conditioner USETo operate air conditioner with remote control Timer DelayTo select the mode To clear Timer delay programTo lower the temperature To raise the temperatureStarting Your Air Conditioner Rotary Control ModelNormal Sounds Model TemperatureChanging Air Direction Cleaning the Front Panel Cleaning the Air FilterRepairing Paint Damage Annual MaintenanceAir conditioner cycles on and off too much or does not cool TroubleshootingAir conditioner blows fuses or trips circuit breakers Accessories Assistance or ServiceU.S.A CanadaRequisitos DE Instalación Seguridad DEL Acondicionador DE AireHerramientas y piezas Piezas suministradasRequisitos eléctricos Requisitos de ubicaciónInstalación en la ventana Método recomendado para la puesta a tierraCable de suministro de energía Instrucciones DE InstalaciónDesempaque el acondicionador de aire Instalación de las cortinas laterales Prepare el acondicionador de aire para la instalaciónVista superior Vista inferiorComplete la instalación Colocación del acondicionador de aireFije las cortinas laterales a la ventana Vista frontalCómo Usar SU Acondicionador DE Aire Mode ModoTemperatura Retardo del Timer TemporizadorFan Speed Velocidad de ventilación Reposición del filtroPara encender o apagar el acondicionador de aire Para ver el tiempo restante en horasPara seleccionar el modo Para seleccionar la velocidad de ventilaciónControl del respiradero en algunos modelos ModeloModelo Temperatura Cómo cambiar la dirección del aireSonidos normales Limpieza del filtro de aire Cómo Cuidar SU Acondicionador DE AireLimpieza del panel delantero Reparación de la pintura dañadaParece que el acondicionador de aire funciona excesivamente Solución DE ProblemasSu acondicionador de aire no funciona Accesorios Ayuda O Servicio TécnicoEn los EE.UU Sécurité DU Climatiseur Spécifications D’INSTALLATIONOutils et pièces Pièces fourniesMéthode recommandée de liaison à la terre Exigences d’emplacementSpécifications électriques Mesures de l’ouverture dans la fenêtreCordon dalimentation Bouton Reset réinitialisation Bouton TestDéballage du climatiseur Instructions DinstallationPréparer le climatiseur pour l’installation Positionnement du climatiseur Pour compléter l’installationFixer le joint en mousse adhésif Fixer les rideaux latéraux sur la fenêtreUtilisation DU Climatiseur Mise en marche du climatiseur- Module de commande numériqueFan Speed Vitesse du ventilateur Remplacement du filtreTempérature Pour effacer le programme de durée différée de la minuteriePour sélectionner le mode Pour faire fonctionner le climatiseur avec la télécommandePour mettre en marche et arrêter le climatiseur Pour choisir la vitesse du ventilateurModèle Mise en marche du climatiseur-Module de commande rotatifCommande d’extraction sur certains modèles Changement de direction de lair Entretien DU ClimatiseurSons normaux Nettoyage du filtre à airNettoyage du panneau avant DépannageRemise en état de la peinture Entretien annuelLe climatiseur semble se mettre en marche trop fréquemment Assistance OU ServiceFuite deau provenant de la caisse dans la maison Si vous avez besoin de pièces de rechangeAu Canada AccessoiresAux États-Unis

66121330 specifications

The Frigidaire 66121330 is a highly regarded appliance designed to elevate the cooking experience in modern kitchens. This product, an essential part of the Frigidaire family, has built a reputation for its performance, reliability, and user-friendly features.

One of the standout characteristics of the Frigidaire 66121330 is its spacious interior. With a generous capacity, it allows users to prepare multiple dishes simultaneously, making it an excellent choice for families or those who love to entertain. The design ensures that heat distribution is even, which helps in cooking food thoroughly and evenly across all levels.

The Frigidaire 66121330 incorporates advanced cooking technologies that cater to the needs of today’s culinary enthusiasts. It features convection cooking, which circulates hot air around the food, resulting in faster cooking times and perfectly browned finishes. This technology also ensures that food retains its moisture while achieving a delightful crispiness on the outside.

Additionally, this unit comes equipped with a self-cleaning option, saving users time and effort in maintaining the appliance. With just a few button presses, the oven can reach high temperatures to burn away food residues, leaving it clean and ready for the next culinary adventure.

The Frigidaire 66121330 also emphasizes energy efficiency. With its Energy Star certification, it operates at lower energy consumption levels, which not only helps to reduce electricity bills but also supports a more environmentally friendly home. This is an essential consideration for many consumers today, as sustainability becomes increasingly important.

User convenience is a core aspect of the Frigidaire 66121330's design. It includes intuitive controls and a clear display, making it easy to select settings and monitor cooking progress. The oven often features multiple cooking modes, such as bake, broil, and specialty settings for pizza or bread, allowing for versatility in meal preparation.

Furthermore, the appliance is designed with durable materials, ensuring longevity and resistance to wear and tear, which is vital for daily use in a busy kitchen environment. The sleek finish and contemporary look of the Frigidaire 66121330 also enhance any kitchen décor, combining functionality with an aesthetic appeal.

In conclusion, the Frigidaire 66121330 stands out for its spaciousness, advanced cooking technologies, energy efficiency, and user-friendly features. It is a reliable appliance that meets the demands of modern cooking while providing an enjoyable and efficient experience for bakers and chefs alike.