Frigidaire 66121330 manual Utilisation DU Climatiseur

Page 33

2.Placer la bride de blocage en haut du châssis inférieur, et contre le châssis supérieur de la fenêtre.

3.Aux emplacements marqués, percer des avant-trous dans la porte avec un foret de ³⁄₃₂".

4.Fixer la bride de blocage en insérant des vis à fente dans la bride de blocage et dans le châssis supérieur de la fenêtre.

A

B

A. Châssis supérieur de la fenêtre

B. Bride de blocage de la fenêtre

AVERTISSEMENT

Risque de choc électrique

Brancher sur une prise à 3 alvéoles reliée

àla terre.

Ne pas enlever la broche de liaison à la terre.

Ne pas utiliser un adaptateur.

Ne pas utiliser un câble de rallonge.

Le non-respect de ces instructions peut causer un décès, un incendie ou un choc électrique.

5.Brancher sur une prise à 3 alvéoles reliée à la terre.

6.Appuyer sur RESET (réinitialisation) sur le cordon d'alimentation.

UTILISATION DU CLIMATISEUR

Une bonne utilisation de votre climatiseur vous aidera à obtenir les meilleurs résultats possibles.

Cette section explique le fonctionnement correct du climatiseur.

IMPORTANT :

Si on doit éteindre le climatiseur, attendre au moins 3 minutes avant de le rallumer. Ceci empêche le climatiseur de faire griller un fusible ou de déclencher le disjoncteur.

Ne pas tenter de faire fonctionner le climatiseur au mode de refroidissement lorsque la température extérieure est inférieure à 65°F (18°C). Le serpentin de l'évaporateur intérieur gèlera et le climatiseur ne fonctionnera

pas correctement.

REMARQUE : En cas de panne de courant, votre climatiseur fonctionnera aux réglages précédents lorsque le courant sera restauré.

1.Appuyer sur POWER pour mettre le climatiseur en marche.

REMARQUE : Lorsqu’on met le climatiseur en marche pour la première fois après l’avoir branché, celui-ci affichera les réglages par défaut suivants : mode Cool (refroidissement), vitesse Turbo du ventilateur, 72ºF (22ºC); lorsqu’on le met en marche à tout autre moment, il affichera les réglages précédents.

2.Sélectionner la mode. Voir “Mode”.

3.Sélectionner la vitesse du ventilateur. Voir “Fan Speed (Vitesse du ventilateur)”.

4.Sélectionner la température. Voir “Température”.

Mise en marche du climatiseur— Module de commande numérique

REMARQUE : Lorsque le climatiseur est éteint, l'affichage indique la température actuelle de la pièce.

Mode

1.Appuyer sur MODE jusqu’à l’apparition du témoin lumineux correspondant à la fonction désirée.

2.Choisir Cool (Refroidissement), Fan Only ou Power Saver.

Cool (Refroidissement)—Refroidit la pièce. Appuyer sur le bouton FAN SPEED pour choisir la vitesse du ventilateur. Puis ajuster la température en appuyant sur les boutons à flèche vers le haut ou vers le bas.

Fan Only—Fait fonctionner le ventilateur sans refroidir. La vitesse du ventilateur peut être choisie en appuyant sur FAN SPEED (vitesse du ventilateur) mais le contrôle de la température ne peut pas être réglé. L'affichage indique la température actuelle de la pièce.

REMARQUE : La vitesse de ventilation Auto (automatique) ne peut pas être sélectionnée en mode Fan Only (ventilation seulement).

33

Image 33
Contents 66121330 AIR ConditionerTable of Contents ÍndiceTable DES Matières Installation Requirements AIR Conditioner SafetyTools and Parts Parts suppliedWindow Installation Location RequirementsElectrical Requirements Prepare Air Conditioner for Installation Installation InstructionsPower Supply Cord Unpack the Air ConditionerPosition the Air Conditioner Install side curtainsTop view Bottom viewComplete Installation Attach side curtains to windowFront view Starting Your Air Conditioner Digital Control AIR Conditioner USETo operate air conditioner with remote control Timer DelayTo select the mode To clear Timer delay programTo lower the temperature To raise the temperatureStarting Your Air Conditioner Rotary Control ModelModel Temperature Changing Air DirectionNormal Sounds Cleaning the Front Panel Cleaning the Air FilterRepairing Paint Damage Annual MaintenanceTroubleshooting Air conditioner blows fuses or trips circuit breakersAir conditioner cycles on and off too much or does not cool Accessories Assistance or ServiceU.S.A CanadaRequisitos DE Instalación Seguridad DEL Acondicionador DE AireHerramientas y piezas Piezas suministradasRequisitos eléctricos Requisitos de ubicaciónInstalación en la ventana Método recomendado para la puesta a tierraInstrucciones DE Instalación Desempaque el acondicionador de aireCable de suministro de energía Instalación de las cortinas laterales Prepare el acondicionador de aire para la instalaciónVista superior Vista inferiorComplete la instalación Colocación del acondicionador de aireFije las cortinas laterales a la ventana Vista frontalCómo Usar SU Acondicionador DE Aire Mode ModoTemperatura Retardo del Timer TemporizadorFan Speed Velocidad de ventilación Reposición del filtroPara encender o apagar el acondicionador de aire Para ver el tiempo restante en horasPara seleccionar el modo Para seleccionar la velocidad de ventilaciónControl del respiradero en algunos modelos ModeloCómo cambiar la dirección del aire Sonidos normalesModelo Temperatura Limpieza del filtro de aire Cómo Cuidar SU Acondicionador DE AireLimpieza del panel delantero Reparación de la pintura dañadaSolución DE Problemas Su acondicionador de aire no funcionaParece que el acondicionador de aire funciona excesivamente Ayuda O Servicio Técnico En los EE.UUAccesorios Sécurité DU Climatiseur Spécifications D’INSTALLATIONOutils et pièces Pièces fourniesMéthode recommandée de liaison à la terre Exigences d’emplacementSpécifications électriques Mesures de l’ouverture dans la fenêtreCordon dalimentation Bouton Reset réinitialisation Bouton TestInstructions Dinstallation Préparer le climatiseur pour l’installationDéballage du climatiseur Positionnement du climatiseur Pour compléter l’installationFixer le joint en mousse adhésif Fixer les rideaux latéraux sur la fenêtreUtilisation DU Climatiseur Mise en marche du climatiseur- Module de commande numériqueFan Speed Vitesse du ventilateur Remplacement du filtreTempérature Pour effacer le programme de durée différée de la minuteriePour sélectionner le mode Pour faire fonctionner le climatiseur avec la télécommandePour mettre en marche et arrêter le climatiseur Pour choisir la vitesse du ventilateurMise en marche du climatiseur-Module de commande rotatif Commande d’extraction sur certains modèlesModèle Changement de direction de lair Entretien DU ClimatiseurSons normaux Nettoyage du filtre à airNettoyage du panneau avant DépannageRemise en état de la peinture Entretien annuelLe climatiseur semble se mettre en marche trop fréquemment Assistance OU ServiceFuite deau provenant de la caisse dans la maison Si vous avez besoin de pièces de rechangeAccessoires Aux États-UnisAu Canada

66121330 specifications

The Frigidaire 66121330 is a highly regarded appliance designed to elevate the cooking experience in modern kitchens. This product, an essential part of the Frigidaire family, has built a reputation for its performance, reliability, and user-friendly features.

One of the standout characteristics of the Frigidaire 66121330 is its spacious interior. With a generous capacity, it allows users to prepare multiple dishes simultaneously, making it an excellent choice for families or those who love to entertain. The design ensures that heat distribution is even, which helps in cooking food thoroughly and evenly across all levels.

The Frigidaire 66121330 incorporates advanced cooking technologies that cater to the needs of today’s culinary enthusiasts. It features convection cooking, which circulates hot air around the food, resulting in faster cooking times and perfectly browned finishes. This technology also ensures that food retains its moisture while achieving a delightful crispiness on the outside.

Additionally, this unit comes equipped with a self-cleaning option, saving users time and effort in maintaining the appliance. With just a few button presses, the oven can reach high temperatures to burn away food residues, leaving it clean and ready for the next culinary adventure.

The Frigidaire 66121330 also emphasizes energy efficiency. With its Energy Star certification, it operates at lower energy consumption levels, which not only helps to reduce electricity bills but also supports a more environmentally friendly home. This is an essential consideration for many consumers today, as sustainability becomes increasingly important.

User convenience is a core aspect of the Frigidaire 66121330's design. It includes intuitive controls and a clear display, making it easy to select settings and monitor cooking progress. The oven often features multiple cooking modes, such as bake, broil, and specialty settings for pizza or bread, allowing for versatility in meal preparation.

Furthermore, the appliance is designed with durable materials, ensuring longevity and resistance to wear and tear, which is vital for daily use in a busy kitchen environment. The sleek finish and contemporary look of the Frigidaire 66121330 also enhance any kitchen décor, combining functionality with an aesthetic appeal.

In conclusion, the Frigidaire 66121330 stands out for its spaciousness, advanced cooking technologies, energy efficiency, and user-friendly features. It is a reliable appliance that meets the demands of modern cooking while providing an enjoyable and efficient experience for bakers and chefs alike.