Frigidaire 66121330 manual Dépannage, Nettoyage du panneau avant, Remise en état de la peinture

Page 38

Style 2

1.Arrêter le climatiseur.

2.Enlever le filtre à air en appuyant sur les renfoncements au- dessus du clapet du filtre et en faisant glisser le filtre vers le haut. Le clapet du filtre ne s'enlève pas.

A

A. Renfoncements

A

A. Renfoncements

3.Nettoyer le climatiseur à l'aspirateur. Si le filtre est très sale, le laver avec de l'eau tiède et un détergent doux. Ne pas laver le filtre à air au lave-vaisselle ni utiliser un produit nettoyant chimique. Faire sécher parfaitement le filtre à air avant de le réinstaller, afin d'assurer une efficacité maximale.

4.Replacer le filtre à air en le faisant glisser dans le clapet du filtre puis fermer celui-ci.

Nettoyage du panneau avant

1.Débrancher le climatiseur ou déconnecter la source de courant électrique.

2.Nettoyer le panneau avant avec un chiffon doux humide.

3.Bien faire sécher le panneau avant à l’air libre.

4.Brancher le climatiseur ou reconnecter la source de courant électrique.

Remise en état de la peinture

Inspecter l'appareil une ou deux fois par an pour déterminer si la peinture est endommagée. Ceci est très important, particulièrement dans les régions proches de la mer ou lorsque la rouille représente un problème. Le cas échéant, faites des retouches avec une peinture émail de bonne qualité.

REMARQUE : Pour réduire la détérioration de la peinture pendant l'hiver, installer une housse résistante sur la caisse du climatiseur. Pour commander la housse résistante, voir “Accessoires”.

Entretien annuel

Votre climatiseur nécessite un entretien annuel pour aider à assurer un rendement maximal toute l'année. Contacter votre marchand local autorisé pour fixer un examen annuel. Le coût de l'examen annuel est à votre charge.

DÉPANNAGE

Vous pouvez résoudre de nombreux problèmes courants facilement et économiser ainsi le coût d'une visite de service. Essayez les suggestions ci-dessous pour déterminer si vous pouvez résoudre votre problème sans aide extérieure.

Le climatiseur ne fonctionne pas

Le cordon d'alimentation est débranché. Brancher sur une prise à 3 alvéoles reliée à la terre. Voir “Spécifications électriques”.

Le cordon d'alimentation se déclenche (le bouton Reset s'éjecte). Appuyer sur RESET et relâcher (un déclic se fait entendre, le bouton Reset s'enclenche et sur certains appareils, un témoin lumineux vert s'illumine) pour reprendre l'utilisation.

Un fusible est grillé ou un disjoncteur s'est déclenché. Remplacer le fusible ou réarmer le disjoncteur. Voir “Spécifications électriques”.

Selon le modèle, le bouton d’alimentation Power n’a pas été enfoncé ou le sélecteur de Fan Speed (vitesse du ventilateur) a été placé à la position arrêt. Appuyer sur le bouton POWER ou placer le sélecteur de Fan Speed (vitesse du ventilateur) à une position autre que arrêt.

Il y a une panne d'électricité locale. Attendre le rétablissement du courant.

Le climatiseur fait griller les fusibles ou déclenche les disjoncteurs

Trop d'appareils sont branchés sur le même circuit.

Débrancher ou déplacer les appareils qui se trouvent sur le même circuit.

Vous utilisez des fusibles temporisés ou un disjoncteur de capacité inappropriée. Installer un fusible temporisé ou un disjoncteur de capacité correcte. Voir “Spécifications électriques”.

Vous utilisez un cordon de rallonge. Ne pas utiliser une rallonge avec cet appareil ou tout autre.

Tentative de remise en marche du climatiseur trop tôt après l’arrêt de l’appareil. Attendre au moins 3 minutes avant de tenter une nouvelle mise en marche.

38

Image 38
Contents AIR Conditioner 66121330Table DES Matières Table of ContentsÍndice Tools and Parts AIR Conditioner SafetyInstallation Requirements Parts suppliedElectrical Requirements Window InstallationLocation Requirements Power Supply Cord Installation InstructionsPrepare Air Conditioner for Installation Unpack the Air ConditionerTop view Install side curtainsPosition the Air Conditioner Bottom viewFront view Complete InstallationAttach side curtains to window AIR Conditioner USE Starting Your Air Conditioner Digital ControlTo select the mode Timer DelayTo operate air conditioner with remote control To clear Timer delay programStarting Your Air Conditioner Rotary Control To raise the temperatureTo lower the temperature ModelNormal Sounds Model TemperatureChanging Air Direction Repairing Paint Damage Cleaning the Air FilterCleaning the Front Panel Annual MaintenanceAir conditioner cycles on and off too much or does not cool TroubleshootingAir conditioner blows fuses or trips circuit breakers U.S.A Assistance or ServiceAccessories CanadaHerramientas y piezas Seguridad DEL Acondicionador DE AireRequisitos DE Instalación Piezas suministradasInstalación en la ventana Requisitos de ubicaciónRequisitos eléctricos Método recomendado para la puesta a tierraCable de suministro de energía Instrucciones DE InstalaciónDesempaque el acondicionador de aire Vista superior Prepare el acondicionador de aire para la instalaciónInstalación de las cortinas laterales Vista inferiorFije las cortinas laterales a la ventana Colocación del acondicionador de aireComplete la instalación Vista frontalMode Modo Cómo Usar SU Acondicionador DE AireFan Speed Velocidad de ventilación Retardo del Timer TemporizadorTemperatura Reposición del filtroPara seleccionar el modo Para ver el tiempo restante en horasPara encender o apagar el acondicionador de aire Para seleccionar la velocidad de ventilaciónModelo Control del respiradero en algunos modelosModelo Temperatura Cómo cambiar la dirección del aireSonidos normales Limpieza del panel delantero Cómo Cuidar SU Acondicionador DE AireLimpieza del filtro de aire Reparación de la pintura dañadaParece que el acondicionador de aire funciona excesivamente Solución DE ProblemasSu acondicionador de aire no funciona Accesorios Ayuda O Servicio TécnicoEn los EE.UU Outils et pièces Spécifications D’INSTALLATIONSécurité DU Climatiseur Pièces fourniesSpécifications électriques Exigences d’emplacementMéthode recommandée de liaison à la terre Mesures de l’ouverture dans la fenêtreBouton Reset réinitialisation Bouton Test Cordon dalimentationDéballage du climatiseur Instructions DinstallationPréparer le climatiseur pour l’installation Fixer le joint en mousse adhésif Pour compléter l’installationPositionnement du climatiseur Fixer les rideaux latéraux sur la fenêtreMise en marche du climatiseur- Module de commande numérique Utilisation DU ClimatiseurTempérature Remplacement du filtreFan Speed Vitesse du ventilateur Pour effacer le programme de durée différée de la minuteriePour mettre en marche et arrêter le climatiseur Pour faire fonctionner le climatiseur avec la télécommandePour sélectionner le mode Pour choisir la vitesse du ventilateurModèle Mise en marche du climatiseur-Module de commande rotatifCommande d’extraction sur certains modèles Sons normaux Entretien DU ClimatiseurChangement de direction de lair Nettoyage du filtre à airRemise en état de la peinture DépannageNettoyage du panneau avant Entretien annuelFuite deau provenant de la caisse dans la maison Assistance OU ServiceLe climatiseur semble se mettre en marche trop fréquemment Si vous avez besoin de pièces de rechangeAu Canada AccessoiresAux États-Unis

66121330 specifications

The Frigidaire 66121330 is a highly regarded appliance designed to elevate the cooking experience in modern kitchens. This product, an essential part of the Frigidaire family, has built a reputation for its performance, reliability, and user-friendly features.

One of the standout characteristics of the Frigidaire 66121330 is its spacious interior. With a generous capacity, it allows users to prepare multiple dishes simultaneously, making it an excellent choice for families or those who love to entertain. The design ensures that heat distribution is even, which helps in cooking food thoroughly and evenly across all levels.

The Frigidaire 66121330 incorporates advanced cooking technologies that cater to the needs of today’s culinary enthusiasts. It features convection cooking, which circulates hot air around the food, resulting in faster cooking times and perfectly browned finishes. This technology also ensures that food retains its moisture while achieving a delightful crispiness on the outside.

Additionally, this unit comes equipped with a self-cleaning option, saving users time and effort in maintaining the appliance. With just a few button presses, the oven can reach high temperatures to burn away food residues, leaving it clean and ready for the next culinary adventure.

The Frigidaire 66121330 also emphasizes energy efficiency. With its Energy Star certification, it operates at lower energy consumption levels, which not only helps to reduce electricity bills but also supports a more environmentally friendly home. This is an essential consideration for many consumers today, as sustainability becomes increasingly important.

User convenience is a core aspect of the Frigidaire 66121330's design. It includes intuitive controls and a clear display, making it easy to select settings and monitor cooking progress. The oven often features multiple cooking modes, such as bake, broil, and specialty settings for pizza or bread, allowing for versatility in meal preparation.

Furthermore, the appliance is designed with durable materials, ensuring longevity and resistance to wear and tear, which is vital for daily use in a busy kitchen environment. The sleek finish and contemporary look of the Frigidaire 66121330 also enhance any kitchen décor, combining functionality with an aesthetic appeal.

In conclusion, the Frigidaire 66121330 stands out for its spaciousness, advanced cooking technologies, energy efficiency, and user-friendly features. It is a reliable appliance that meets the demands of modern cooking while providing an enjoyable and efficient experience for bakers and chefs alike.