Frigidaire 66121330 manual Modelo, Control del respiradero en algunos modelos

Page 23

Para programar el temporizador de manera que el acondicionador de aire se encienda manteniendo los ajustes previos:

1.Apague el acondicionador de aire.

2.Oprima TIMER. La luz del indicador se encenderá intermitentemente en el panel de control del acondicionador de aire.

3.Oprima el botón de más o menos para cambiar el tiempo de retardo (de 1 a 24 horas).

4.Oprima TIMER nuevamente o espere 10 segundos. La luz del indicador en el panel de control del aconditionador de aire permanecerá encendida.

Para programar el temporizador de manera que el acondicionador de aire se encienda cambiando los ajustes previos:

1.Encienda el acondicionador de aire.

2.Ajuste el modo a Cool, Fan Only o Power Saver.

3.Ajuste el Fan Speed (Velocidad de ventilación) a Turbo, High, Low, o Auto.

4.Ajuste la temperatura entre 64°F (18°C) y 86°F (30°C).

5.Apague el acondicionador de aire.

6.Oprima TIMER. La luz del indicador se encenderá intermitentemente en el panel de control del acondicionador de aire.

7.Oprima el botón de más o menos para cambiar el tiempo de retardo (de 1 a 24 horas).

8.Oprima TIMER nuevamente o espere 10 segundos. La luz del indicador en el panel de control del aconditionador de aire permanecerá encendida.

Cómo poner en marcha su

acondicionador de aire—Control rotativo

Modelo 1

Modelo 2

Modelo 3

1.Coloque el control de respiradero. Vea “Control del respiradero (en algunos modelos)”.

2.Elija la velocidad de ventilación. Vea “Fan Speed (Velocidad de ventilación)”.

3.Elija la temperatura. Vea “Temperatura”.

Control del respiradero (en algunos modelos)

Coloque el control de Respiradero (en algunos modelos) en la posición CLOSED (Cerrada) para un enfriamiento máximo continuo. El control de Respiradero en la posición OPEN (Abierto) hace escapar el aire viciado/humoso de la sala.

Openpara hacer salir el aire de la sala al exterior

Closedpara que circule el aire en la sala

CLOSED

OPEN

NOTA: El control de Respiradero funciona únicamente cuando la Velocidad de ventilación está funcionando.

Fan Speed (Velocidad de ventilación)

Fije FAN SPEED (Velocidad de ventilación) en la posición que desee. Cuando el acondicionador de aire está funcionando a temperaturas Low Cool (Baja), High Cool (Alta) (en algunos modelos) Med Cool (en algunos modelos) or Turbo Cool (en algunos modelos), el ventilador hace circular el

aire continuamente.

Turbo Cool (en algunos modelos)—para enfriamiento máximo

High Cool (en algunos modelos)—para enfriamiento normal a máximo (dependiendo del modelo)

Med Cool (en algunos modelos)—para enfriamiento normal

Low Cool—para dormir cómodo

Power Saver (Ahorro de energía) (en algunos modelos)—El ventilador funciona solamente cuando sea necesario enfriar.

Fan Only (Sólo ventilación)—para que el aire circule continuamente sin enfriarse

23

Image 23
Contents 66121330 AIR ConditionerTable DES Matières Table of ContentsÍndice Parts supplied AIR Conditioner SafetyInstallation Requirements Tools and PartsElectrical Requirements Window InstallationLocation Requirements Unpack the Air Conditioner Installation InstructionsPrepare Air Conditioner for Installation Power Supply CordBottom view Install side curtainsPosition the Air Conditioner Top viewFront view Complete InstallationAttach side curtains to window Starting Your Air Conditioner Digital Control AIR Conditioner USETo clear Timer delay program Timer DelayTo operate air conditioner with remote control To select the modeModel To raise the temperatureTo lower the temperature Starting Your Air Conditioner Rotary ControlNormal Sounds Model TemperatureChanging Air Direction Annual Maintenance Cleaning the Air FilterCleaning the Front Panel Repairing Paint DamageAir conditioner cycles on and off too much or does not cool TroubleshootingAir conditioner blows fuses or trips circuit breakers Canada Assistance or ServiceAccessories U.S.APiezas suministradas Seguridad DEL Acondicionador DE AireRequisitos DE Instalación Herramientas y piezasMétodo recomendado para la puesta a tierra Requisitos de ubicaciónRequisitos eléctricos Instalación en la ventanaCable de suministro de energía Instrucciones DE InstalaciónDesempaque el acondicionador de aire Vista inferior Prepare el acondicionador de aire para la instalaciónInstalación de las cortinas laterales Vista superiorVista frontal Colocación del acondicionador de aireComplete la instalación Fije las cortinas laterales a la ventanaCómo Usar SU Acondicionador DE Aire Mode ModoReposición del filtro Retardo del Timer TemporizadorTemperatura Fan Speed Velocidad de ventilaciónPara seleccionar la velocidad de ventilación Para ver el tiempo restante en horasPara encender o apagar el acondicionador de aire Para seleccionar el modoControl del respiradero en algunos modelos ModeloModelo Temperatura Cómo cambiar la dirección del aireSonidos normales Reparación de la pintura dañada Cómo Cuidar SU Acondicionador DE AireLimpieza del filtro de aire Limpieza del panel delanteroParece que el acondicionador de aire funciona excesivamente Solución DE ProblemasSu acondicionador de aire no funciona Accesorios Ayuda O Servicio TécnicoEn los EE.UU Pièces fournies Spécifications D’INSTALLATIONSécurité DU Climatiseur Outils et piècesMesures de l’ouverture dans la fenêtre Exigences d’emplacementMéthode recommandée de liaison à la terre Spécifications électriquesCordon dalimentation Bouton Reset réinitialisation Bouton TestDéballage du climatiseur Instructions DinstallationPréparer le climatiseur pour l’installation Fixer les rideaux latéraux sur la fenêtre Pour compléter l’installationPositionnement du climatiseur Fixer le joint en mousse adhésifUtilisation DU Climatiseur Mise en marche du climatiseur- Module de commande numériquePour effacer le programme de durée différée de la minuterie Remplacement du filtreFan Speed Vitesse du ventilateur TempératurePour choisir la vitesse du ventilateur Pour faire fonctionner le climatiseur avec la télécommandePour sélectionner le mode Pour mettre en marche et arrêter le climatiseurModèle Mise en marche du climatiseur-Module de commande rotatifCommande d’extraction sur certains modèles Nettoyage du filtre à air Entretien DU ClimatiseurChangement de direction de lair Sons normauxEntretien annuel DépannageNettoyage du panneau avant Remise en état de la peintureSi vous avez besoin de pièces de rechange Assistance OU ServiceLe climatiseur semble se mettre en marche trop fréquemment Fuite deau provenant de la caisse dans la maisonAu Canada AccessoiresAux États-Unis

66121330 specifications

The Frigidaire 66121330 is a highly regarded appliance designed to elevate the cooking experience in modern kitchens. This product, an essential part of the Frigidaire family, has built a reputation for its performance, reliability, and user-friendly features.

One of the standout characteristics of the Frigidaire 66121330 is its spacious interior. With a generous capacity, it allows users to prepare multiple dishes simultaneously, making it an excellent choice for families or those who love to entertain. The design ensures that heat distribution is even, which helps in cooking food thoroughly and evenly across all levels.

The Frigidaire 66121330 incorporates advanced cooking technologies that cater to the needs of today’s culinary enthusiasts. It features convection cooking, which circulates hot air around the food, resulting in faster cooking times and perfectly browned finishes. This technology also ensures that food retains its moisture while achieving a delightful crispiness on the outside.

Additionally, this unit comes equipped with a self-cleaning option, saving users time and effort in maintaining the appliance. With just a few button presses, the oven can reach high temperatures to burn away food residues, leaving it clean and ready for the next culinary adventure.

The Frigidaire 66121330 also emphasizes energy efficiency. With its Energy Star certification, it operates at lower energy consumption levels, which not only helps to reduce electricity bills but also supports a more environmentally friendly home. This is an essential consideration for many consumers today, as sustainability becomes increasingly important.

User convenience is a core aspect of the Frigidaire 66121330's design. It includes intuitive controls and a clear display, making it easy to select settings and monitor cooking progress. The oven often features multiple cooking modes, such as bake, broil, and specialty settings for pizza or bread, allowing for versatility in meal preparation.

Furthermore, the appliance is designed with durable materials, ensuring longevity and resistance to wear and tear, which is vital for daily use in a busy kitchen environment. The sleek finish and contemporary look of the Frigidaire 66121330 also enhance any kitchen décor, combining functionality with an aesthetic appeal.

In conclusion, the Frigidaire 66121330 stands out for its spaciousness, advanced cooking technologies, energy efficiency, and user-friendly features. It is a reliable appliance that meets the demands of modern cooking while providing an enjoyable and efficient experience for bakers and chefs alike.