Frigidaire 66121330 manual Temperatura, Fan Speed Velocidad de ventilación, Reposición del filtro

Page 21

Fan Only (Sólo ventilación)—Sólo funciona el ventilador. Puede seleccionar la velocidad del ventilador presionando FAN SPEED (velocidad del ventilador), pero no es posible ajustar el control de temperatura. La pantalla indica la temperatura ambiente actual.

NOTA: Velocidad del ventilador Auto (automática) no puede seleccionarse en el modo de Fan Only (Sólo ventilación).

Power Saver (Ahorro de energía)—El compresor y el ventilador funcionan solamente cuando sea necesario enfriar. El compresor vuelve a comenzar 3 minutos después que se detiene la unidad. El compresor no dejará de funcionar durante los primeros 6 minutos después de volver a poner en marcha la unidad, a menos que esté apagada.

Temperatura

Presione el botón TEMP de más para aumentar la temperatura. La luz indicadora Set se encenderá. Cada vez que usted presione el botón TEMP de más, la temperatura aumentará 1º hasta llegar a 86°F (30°C).

NOTA: Después de 3 segundos, la luz indicadora Set se apagará y la pantalla indicará la temperatura ambiente actual.

NOTA: Después de 3 segundos, la pantalla indicará la temperatura ambiente actual.

Fan Speed (Velocidad de ventilación)

1.Presione FAN SPEED (velocidad del ventilador) hasta ver la luz indicadora para el ajuste deseado.

2.Seleccione Turbo, High (Alta), Low (Baja) o Auto (Automático).

Turbo—para enfriamiento máximo

High (Alta)—para enfriamiento normal

Low (Baja)—para dormir cómodo

Auto (Automático)—controla automáticamente la velocidad del ventilador dependiendo de la temperatura actual de la habitación y del ajuste de control de temperatura.

NOTA: Velocidad del ventilador Auto (automática) no puede seleccionarse en el modo de Fan Only (Sólo ventilación).

NOTA: Después de 3 segundos, la pantalla indicará la temperatura ambiente actual.

Reposición del filtro

1.Cuando se encienda la luz indicadora FILTER (filtro), saque el filtro de aire y limpie o reemplace el filtro de aire. Vea “Limpieza del filtro de aire”.

2.Cambie el filtro de aire.

3.Presione y sostenga FILTER (filtro) después de reemplazar el filtro.

A

A. Luz indicadora Set

Presione el botón TEMP de menos para disminuir la temperatura. La luz indicadora Set se encenderá. Cada vez que presione el botón TEMP de menos, la temperatura disminuirá 1º hasta llegar a 64°F (18°C).

NOTA: Después de 3 segundos, la luz indicadora Set se apagará y la pantalla indicará la temperatura ambiente actual.

Retardo del Timer (Temporizador)

Para programar el Temporizador para un retardo de 1 a 24 horas hasta que el acondicionador de aire se apague (el acondicionador de aire tiene que estar Encendido):

1.Presione TIMER. La luz del indicador se encenderá intermitentemente.

2.Oprima el botón TEMP de más o de menos para cambiar el tiempo de retardo de 1 a 24 horas.

3.Oprima TIMER nuevamente o espere 10 segundos. La luz del indicador permanecerá encendida.

Para programar el temporizador de manera que el acondicionador de aire se encienda manteniendo los ajustes previos:

1.Apague el acondicionador de aire.

2.Oprima TIMER. La luz del indicador se encenderá intermitentemente.

3.Oprima el botón TEMP de más o menos para cambiar el tiempo de retardo (de 1 a 24 horas).

4.Oprima TIMER nuevamente o espere 10 segundos. La luz del indicador permanecerá encendida.

21

Image 21
Contents 66121330 AIR ConditionerTable of Contents ÍndiceTable DES Matières Installation Requirements AIR Conditioner SafetyTools and Parts Parts suppliedWindow Installation Location RequirementsElectrical Requirements Prepare Air Conditioner for Installation Installation InstructionsPower Supply Cord Unpack the Air ConditionerPosition the Air Conditioner Install side curtainsTop view Bottom viewComplete Installation Attach side curtains to windowFront view Starting Your Air Conditioner Digital Control AIR Conditioner USETo operate air conditioner with remote control Timer DelayTo select the mode To clear Timer delay programTo lower the temperature To raise the temperatureStarting Your Air Conditioner Rotary Control ModelModel Temperature Changing Air DirectionNormal Sounds Cleaning the Front Panel Cleaning the Air FilterRepairing Paint Damage Annual MaintenanceTroubleshooting Air conditioner blows fuses or trips circuit breakersAir conditioner cycles on and off too much or does not cool Accessories Assistance or ServiceU.S.A CanadaRequisitos DE Instalación Seguridad DEL Acondicionador DE AireHerramientas y piezas Piezas suministradasRequisitos eléctricos Requisitos de ubicaciónInstalación en la ventana Método recomendado para la puesta a tierraInstrucciones DE Instalación Desempaque el acondicionador de aireCable de suministro de energía Instalación de las cortinas laterales Prepare el acondicionador de aire para la instalaciónVista superior Vista inferiorComplete la instalación Colocación del acondicionador de aireFije las cortinas laterales a la ventana Vista frontalCómo Usar SU Acondicionador DE Aire Mode ModoTemperatura Retardo del Timer TemporizadorFan Speed Velocidad de ventilación Reposición del filtroPara encender o apagar el acondicionador de aire Para ver el tiempo restante en horasPara seleccionar el modo Para seleccionar la velocidad de ventilaciónControl del respiradero en algunos modelos ModeloCómo cambiar la dirección del aire Sonidos normalesModelo Temperatura Limpieza del filtro de aire Cómo Cuidar SU Acondicionador DE AireLimpieza del panel delantero Reparación de la pintura dañadaSolución DE Problemas Su acondicionador de aire no funcionaParece que el acondicionador de aire funciona excesivamente Ayuda O Servicio Técnico En los EE.UUAccesorios Sécurité DU Climatiseur Spécifications D’INSTALLATIONOutils et pièces Pièces fourniesMéthode recommandée de liaison à la terre Exigences d’emplacementSpécifications électriques Mesures de l’ouverture dans la fenêtreCordon dalimentation Bouton Reset réinitialisation Bouton TestInstructions Dinstallation Préparer le climatiseur pour l’installationDéballage du climatiseur Positionnement du climatiseur Pour compléter l’installationFixer le joint en mousse adhésif Fixer les rideaux latéraux sur la fenêtreUtilisation DU Climatiseur Mise en marche du climatiseur- Module de commande numériqueFan Speed Vitesse du ventilateur Remplacement du filtreTempérature Pour effacer le programme de durée différée de la minuteriePour sélectionner le mode Pour faire fonctionner le climatiseur avec la télécommandePour mettre en marche et arrêter le climatiseur Pour choisir la vitesse du ventilateurMise en marche du climatiseur-Module de commande rotatif Commande d’extraction sur certains modèlesModèle Changement de direction de lair Entretien DU ClimatiseurSons normaux Nettoyage du filtre à airNettoyage du panneau avant DépannageRemise en état de la peinture Entretien annuelLe climatiseur semble se mettre en marche trop fréquemment Assistance OU ServiceFuite deau provenant de la caisse dans la maison Si vous avez besoin de pièces de rechangeAccessoires Aux États-UnisAu Canada

66121330 specifications

The Frigidaire 66121330 is a highly regarded appliance designed to elevate the cooking experience in modern kitchens. This product, an essential part of the Frigidaire family, has built a reputation for its performance, reliability, and user-friendly features.

One of the standout characteristics of the Frigidaire 66121330 is its spacious interior. With a generous capacity, it allows users to prepare multiple dishes simultaneously, making it an excellent choice for families or those who love to entertain. The design ensures that heat distribution is even, which helps in cooking food thoroughly and evenly across all levels.

The Frigidaire 66121330 incorporates advanced cooking technologies that cater to the needs of today’s culinary enthusiasts. It features convection cooking, which circulates hot air around the food, resulting in faster cooking times and perfectly browned finishes. This technology also ensures that food retains its moisture while achieving a delightful crispiness on the outside.

Additionally, this unit comes equipped with a self-cleaning option, saving users time and effort in maintaining the appliance. With just a few button presses, the oven can reach high temperatures to burn away food residues, leaving it clean and ready for the next culinary adventure.

The Frigidaire 66121330 also emphasizes energy efficiency. With its Energy Star certification, it operates at lower energy consumption levels, which not only helps to reduce electricity bills but also supports a more environmentally friendly home. This is an essential consideration for many consumers today, as sustainability becomes increasingly important.

User convenience is a core aspect of the Frigidaire 66121330's design. It includes intuitive controls and a clear display, making it easy to select settings and monitor cooking progress. The oven often features multiple cooking modes, such as bake, broil, and specialty settings for pizza or bread, allowing for versatility in meal preparation.

Furthermore, the appliance is designed with durable materials, ensuring longevity and resistance to wear and tear, which is vital for daily use in a busy kitchen environment. The sleek finish and contemporary look of the Frigidaire 66121330 also enhance any kitchen décor, combining functionality with an aesthetic appeal.

In conclusion, the Frigidaire 66121330 stands out for its spaciousness, advanced cooking technologies, energy efficiency, and user-friendly features. It is a reliable appliance that meets the demands of modern cooking while providing an enjoyable and efficient experience for bakers and chefs alike.