Frigidaire 66121330 manual Cómo Usar SU Acondicionador DE Aire, Mode Modo

Page 20

2.Coloque el soporte de seguridad para la ventana encima de la ventana inferior y contra el marco de la ventana superior.

3.Utilice una broca de barrena de ³⁄₃₂" para perforar un orificio para comenzar a través del orificio en el soporte.

4.Fije el soporte de seguridad de la ventana al marco de la ventana con uno de los tornillos ranurados para madera #8 x ³⁄₄" para asegurar la ventana en su lugar.

A

B

A. Marco de la ventana superior

B. Soporte de seguridad para la ventana

ADVERTENCIA

Peligro de Choque Eléctrico

Conecte a un contacto de pared de conexión a tierra de 3 terminales.

No quite el terminal de conexión a tierra.

No use un adaptador.

No use un cable eléctrico de extensión.

No seguir estas instrucciones puede ocasionar la muerte, incendio o choque eléctrico.

5.Conecte a un contacto de pared de conexión a tierra de 3 terminales.

6.Presione RESET (Reposición) sobre el cable de suministro de energía.

CÓMO USAR SU ACONDICIONADOR DE AIRE

Operar debidamente su acondicionador de aire le permite obtener los mejores resultados posibles.

Esta sección le explica cómo operar su acondicionador de aire debidamente.

IMPORTANTE:

Si usted apaga el acondicionador de aire, espere por lo menos 3 minutos antes de volver a ponerlo en marcha. Esto evita que se queme un fusible del hogar o se dispare un disyuntor de circuito a causa del acondicionador de aire.

No trate de operar su acondicionador de aire en el modo de enfriamiento cuando la temperatura exterior sea menor de

65°F (18°C). El serpentín interior del evaporador se congelará y el acondicionador de aire no funcionará debidamente.

NOTA: En caso de corte de electricidad, el acondicionador de aire funcionará con los ajustes previos cuando se reanude

la electricidad.

Cómo poner en marcha su

acondicionador de aire—Control digital

NOTA: Mientras el aire acondicionado está apagado, la pantalla indica la temperatura ambiente actual.

1.Oprima POWER (Energía) para encender el acondicionador de aire.

NOTA: Cuando se enciende el acondicionador de aire por primera vez después de haberlo enchufado, mostrará en la pantalla los ajustes programados: Modo Cool (Enfriamiento), velocidad de ventilación Turbo, 72°F (22°C). Cuando se encienda todas las otras veces, mostrará los ajustes previos en la pantalla.

2.Elija el modo. Vea “Mode (Modo)”.

3.Elija la velocidad de ventilación. Vea “Fan Speed (Velocidad de ventilación)”.

4.Elija la temperatura. Vea “Temperatura”.

Mode (Modo)

1.Presione MODE (Modo) hasta que se encienda la luz del indicador para la posición que usted desea.

2.Seleccione Cool (Enfriamiento), Fan Only (Sólo ventilación), o Power Saver (Ahorro de energía).

Cool (Enfriamiento)—Enfría el ambiente. Presione el botón de FAN SPEED para seleccionar la velocidad de ventilación. Luego ajuste la temperatura presionando los botones con las flechas hacia arriba o hacia abajo.

20

Image 20
Contents AIR Conditioner 66121330Table DES Matières Table of ContentsÍndice AIR Conditioner Safety Installation RequirementsTools and Parts Parts suppliedElectrical Requirements Window InstallationLocation Requirements Installation Instructions Prepare Air Conditioner for InstallationPower Supply Cord Unpack the Air ConditionerInstall side curtains Position the Air ConditionerTop view Bottom viewFront view Complete InstallationAttach side curtains to window AIR Conditioner USE Starting Your Air Conditioner Digital ControlTimer Delay To operate air conditioner with remote controlTo select the mode To clear Timer delay programTo raise the temperature To lower the temperatureStarting Your Air Conditioner Rotary Control ModelNormal Sounds Model TemperatureChanging Air Direction Cleaning the Air Filter Cleaning the Front PanelRepairing Paint Damage Annual MaintenanceAir conditioner cycles on and off too much or does not cool TroubleshootingAir conditioner blows fuses or trips circuit breakers Assistance or Service AccessoriesU.S.A CanadaSeguridad DEL Acondicionador DE Aire Requisitos DE InstalaciónHerramientas y piezas Piezas suministradasRequisitos de ubicación Requisitos eléctricosInstalación en la ventana Método recomendado para la puesta a tierraCable de suministro de energía Instrucciones DE InstalaciónDesempaque el acondicionador de aire Prepare el acondicionador de aire para la instalación Instalación de las cortinas lateralesVista superior Vista inferiorColocación del acondicionador de aire Complete la instalaciónFije las cortinas laterales a la ventana Vista frontalMode Modo Cómo Usar SU Acondicionador DE AireRetardo del Timer Temporizador TemperaturaFan Speed Velocidad de ventilación Reposición del filtroPara ver el tiempo restante en horas Para encender o apagar el acondicionador de airePara seleccionar el modo Para seleccionar la velocidad de ventilaciónModelo Control del respiradero en algunos modelosModelo Temperatura Cómo cambiar la dirección del aireSonidos normales Cómo Cuidar SU Acondicionador DE Aire Limpieza del filtro de aireLimpieza del panel delantero Reparación de la pintura dañadaParece que el acondicionador de aire funciona excesivamente Solución DE ProblemasSu acondicionador de aire no funciona Accesorios Ayuda O Servicio TécnicoEn los EE.UU Spécifications D’INSTALLATION Sécurité DU ClimatiseurOutils et pièces Pièces fourniesExigences d’emplacement Méthode recommandée de liaison à la terreSpécifications électriques Mesures de l’ouverture dans la fenêtreBouton Reset réinitialisation Bouton Test Cordon dalimentationDéballage du climatiseur Instructions DinstallationPréparer le climatiseur pour l’installation Pour compléter l’installation Positionnement du climatiseurFixer le joint en mousse adhésif Fixer les rideaux latéraux sur la fenêtreMise en marche du climatiseur- Module de commande numérique Utilisation DU ClimatiseurRemplacement du filtre Fan Speed Vitesse du ventilateurTempérature Pour effacer le programme de durée différée de la minuteriePour faire fonctionner le climatiseur avec la télécommande Pour sélectionner le modePour mettre en marche et arrêter le climatiseur Pour choisir la vitesse du ventilateurModèle Mise en marche du climatiseur-Module de commande rotatifCommande d’extraction sur certains modèles Entretien DU Climatiseur Changement de direction de lairSons normaux Nettoyage du filtre à airDépannage Nettoyage du panneau avantRemise en état de la peinture Entretien annuelAssistance OU Service Le climatiseur semble se mettre en marche trop fréquemmentFuite deau provenant de la caisse dans la maison Si vous avez besoin de pièces de rechangeAu Canada AccessoiresAux États-Unis

66121330 specifications

The Frigidaire 66121330 is a highly regarded appliance designed to elevate the cooking experience in modern kitchens. This product, an essential part of the Frigidaire family, has built a reputation for its performance, reliability, and user-friendly features.

One of the standout characteristics of the Frigidaire 66121330 is its spacious interior. With a generous capacity, it allows users to prepare multiple dishes simultaneously, making it an excellent choice for families or those who love to entertain. The design ensures that heat distribution is even, which helps in cooking food thoroughly and evenly across all levels.

The Frigidaire 66121330 incorporates advanced cooking technologies that cater to the needs of today’s culinary enthusiasts. It features convection cooking, which circulates hot air around the food, resulting in faster cooking times and perfectly browned finishes. This technology also ensures that food retains its moisture while achieving a delightful crispiness on the outside.

Additionally, this unit comes equipped with a self-cleaning option, saving users time and effort in maintaining the appliance. With just a few button presses, the oven can reach high temperatures to burn away food residues, leaving it clean and ready for the next culinary adventure.

The Frigidaire 66121330 also emphasizes energy efficiency. With its Energy Star certification, it operates at lower energy consumption levels, which not only helps to reduce electricity bills but also supports a more environmentally friendly home. This is an essential consideration for many consumers today, as sustainability becomes increasingly important.

User convenience is a core aspect of the Frigidaire 66121330's design. It includes intuitive controls and a clear display, making it easy to select settings and monitor cooking progress. The oven often features multiple cooking modes, such as bake, broil, and specialty settings for pizza or bread, allowing for versatility in meal preparation.

Furthermore, the appliance is designed with durable materials, ensuring longevity and resistance to wear and tear, which is vital for daily use in a busy kitchen environment. The sleek finish and contemporary look of the Frigidaire 66121330 also enhance any kitchen décor, combining functionality with an aesthetic appeal.

In conclusion, the Frigidaire 66121330 stands out for its spaciousness, advanced cooking technologies, energy efficiency, and user-friendly features. It is a reliable appliance that meets the demands of modern cooking while providing an enjoyable and efficient experience for bakers and chefs alike.