Fisher & Paykel Active Smart Consignes de sécurité importantes, Avertissement, Mise au rebut

Page 47
Consignes de sécurité importantes

Consignes de sécurité importantes

Afin de réduire les risques d’incendie, d’électrocution ou de blessures, veuillez lire les consignes de sécurité importantes qui suivent avant d’utiliser cet appareil.

N’utiliser cet appareil qu’aux fins décrites dans ce guide de l’utilisateur.

Avertissement

Cet appareil ne doit être utilisé qu’en respectant les mesures de sécurité élémentaires suivantes :

Danger

Cet appareil n’est pas conçu pour être utilisé par des enfants ou des personnes infirmes sans surveillance. Veillez à ce que les enfants ne jouent pas avec l’appareil.

Avant de se défaire d’un vieux réfrigérateur ou congélateur, observez les consignes suivantes afin d’éviter que les enfants s’enferment involontairement dans l’appareil :

–Enlevez les portes

–Laissez les étagères en place afin que les enfants ne tentent pas de s’y loger

Mise au rebut

Lors de la mise au rebut des vieux appareils ménagers, vous devez prendre d’extrêmes précautions afin d’éviter les risques d’accidents. Il faut soigneusement vider le gaz frigorigène et, pour la sécurité des enfants, il faut démonter les portes.

Le centre de service à la clientèle des appareils Fisher & Paykel est en mesure de vous donner des renseignements utiles quant à la mise au rebut des vieux réfrigérateurs et congélateurs.

Électricité

Avant d’utiliser cet appareil, celui-ci doit être correctement monté en respectant les instructions d’installation.

Ne débranchez jamais le réfrigérateur en tirant sur le cordon d’alimentation. Tenez toujours la fiche fermement pour la sortir de la prise.

Ne branchez pas d’autre appareil dans la prise de courant qui alimente le réfrigérateur, ne le branchez pas non plus sur une rallonge électrique ou sur une prise double.

Réparez ou remplacez immédiatement tout cordon électrique effiloché ou endommagé. Ne branchez pas l’appareil si le cordon, la fiche ou la connexion à l’appareil est fissuré ou usé. Lorsqu’un cordon d’alimentation est endommagé, il ne peut être remplacé que par un technicien de centre du service à la clientèle de Fisher & Paykel car la réparation requiert des outils spéciaux.

Lorsque vous éloignez votre appareil du mur, faites attention de ne pas rouler sur le cordon d’alimentation ou l’endommager.

Débranchez le réfrigérateur avant de le nettoyer ou d’en remplacer l’ampoule.

FR

47

Image 47
Contents User guide US RefrigerationRefrigeración RéfrigérationPage Active Smart Maintenance ContentsContenido Table des matièresPage Electrical Important Safety InformationDanger DisposalStoring Food and Drinks Power Failure - Food SafetyCleaning SAVE THESE INSTRUCTIONS3. Stability Installation - Four Essential Requirements1. Power 2. LocationEnergy Efficiency 4. Ventilation and InstallationBefore Placing Food in the Fresh Food or Freezer Compartments Vacation Time Moving or Storing Your RefrigeratorMoving Your Refrigerator Storing Your Refrigerator or FreezerFreezer Foods Compartment Active Smart Operating InstructionsTemperature Control Fresh Food CompartmentNormal Operational Sounds Include When the Product is in Sabbath ModeSabbath Mode Normal Refrigerator SoundsFruit and Vegetable Bins and Humidity Control Cover Active Smart Special FeaturesDoor Alarms Fault AlarmsReplacement of the Interior Light Halogen Light Bulb Active Smart MaintenanceDivider Instructions Where Fitted Other Exterior Surfaces Cleaning Care - Interior/ExteriorInterior Exterior Stainless Exterior DoorInterior Glass Shelves Cleaning Care - Special FeaturesTo Remove Trays To Replace TraysHumidity Control System Cleaning Care - Special FeaturesDairy Foods and Eggs Storing Food in Your RefrigeratorFresh Food Care Precooked Foods and Leftovers Red MeatPoultry Fish and SeafoodRecommended Freezer Storage Times Storing Food in Your FreezerFrozen Food Care Prepared and Cooked Foods Meat, Poultry and GameFish VegetablesWhat to do Problem Solving ChecklistProblem Possible CausesTaste or odor in Ice buildupinside freezer compartmentFisher & Paykel Undertakes to Limited WarrantyThis Warranty Does Not Cover How Long Does this Limited Warranty Last?No Other Warranties How to get ServiceCommerical Use Desecho Instrucciones importantes de seguridadAdvertencia PeligroLimpieza GUARDE ESTAS INSTRUCCIONESAlmacenar Alimentos y Bebidas Falla de energía eléctrica - Seguridad de los Alimentos3. Estabilidad Instalación - Cuatro Requisitos Esenciales1. Energía eléctrica 2. UbicaciónPara evitar deficiencias en la generación de Energía 4. Ventilación e Instalación¿Sale de vacaciones? Mover y Almacenar su RefrigeradorMover el refrigerador Almacenarsu refrigerador o congeladorCompartimiento de alimentos congelados Instrucciones de Operación del ‘Active Smart’Control de temperatura Compartimiento del alimentos frescosLos sonidos operacionales normales incluyen Modo SabáticoSonidos normales del refrigerador Cuando el Producto se encuentre en el Modo SabáticoCajones para Frutas y Verduras y cubierta de control de humedad Alarmas de puertaAlarmas de falla Características Especiales del ‘Active Smart’Nota Mantenimiento del ‘Active Smart’Guía del elemento divisor cuando sea ajustable Reemplazo de la luz interior Bombilla de luz halógenaCharola evaporadora de agua Cuidados de Limpieza - Interior/ExteriorExterior Puerta con exterior inoxidable Otras superficies exterioresCuidados de Limpieza - Características Especiales Para quitar las charolasPara volver a colocar las charolas Interior Estantes de vidrioSistema de control de humedad Cuidados de Limpieza - Características EspecialesLácteos y huevos Guardar Comida en su RefrigeradorCuidado de la comida fresca Alimentos ya cocinados y sobrantes Carne rojaAves Pescados y mariscosTiempos de almacenamiento recomendados para congelación Guardar Comida en su CongeladorCuidado de la comida congelada Alimentos preparados y cocinados Carne, aves y carne de cazaPescado VerdurasQué hacer Lista de comprobación para solucionar problemasProblema Causas posiblesLos costados del gabinete están calientes Fisher & Paykel se compromete a Garantía limitadaEsta garantía no cubre ¿Cuánto dura esta Garantía Limitada?Ninguna otra garantía Cómo obtener servicioUso comercial Électricité Consignes de sécurité importantesAvertissement Mise au rebutNettoyage CONSERVEZ CES CONSIGNESStockage des aliments et des boissons Panne de courant - Hygiène alimentaire3. Stabilité Installation - Quatre exigences essentielles2. Emplacement 1. AlimentationEfficacité énergétique 4. Aération et installationVacances Déplacement ou entreposage du réfrigérateurDéplacement du réfrigérateur Entreposage du réfrigérateur ou du congélateurCongélateur Procédures de mise en marche de l’Active SmartLe contrôle de la température RéfrigérateurLes sons de fonctionnement normaux comprennent Mode SabbatSons normaux du réfrigérateur Lorsque le produit fonctionne en mode SabbatBacs à fruits et légumes et leur couvercle de contrôle de l’humidité Alarmes des portesAlarmes de notification d’anomalies Caractéristiques spéciales de l’Active SmartRemarque Instructions concernant la plaque de séparation si installéeRemplacement de la lumière intérieure ampoule halogène Entretien de l’Active SmartAutres surfaces extérieures NettoyageIntérieur Extérieur Porte extérieure en inoxClayettes en verre Remplacement des bacsNettoyage - Caractéristiques spéciales Enlèvement des bacs4 Ajustez les languettes de la glissière Système de contrôle de l’humidité1 Tournez la clayette à l’envers ce que le bras soit fixé à la clayette en verreProduits laitiers et oeufs Conservation des aliments au réfrigérateurConservation des aliments frais Aliments précuits et restes La viande rougeVolaille Poisson et fruits de merConservation des aliments congelés Durée de conservation recommandée des aliments congelésConservation des aliments au congélateur Aliments préparés et cuits Viande, volaille et gibierPoisson LégumesQuoi faire Un problème! Que faire?Problème Causes possiblesVérifiez que le joint soit bien en place et Avec le temps et l’usage, il peut y avoir eu un déplacementLes parois de l’appareil sont chaudes Des ouvertures trop fréquentesFisher & Paykel s’engage à Garantie limitéeCette garantie ne couvre pas ce qui suit Durée de la garantie limitéeAucune autre garantie Pour obtenir de l’assistanceUsage commercial Copyright Fisher & Paykel 2005. Todos los derechos reservados US ES FR User Guide Published 04/2005 Translated 04/2005Part No. 836802 A Copyright Fisher & Paykel 2005. All rights reserved