Electrolux EOB 53003 Slovensky, Pre vašu bezpečnosť, Inštalácia, Počas používania, electrolux

Page 59
Slovensky

Slovensky

Pre vašu bezpečnosť

Je veľmi dôležité, aby tento návod ostal vždy so spotrebičom, aby ste doňho mohli v prípade potreby nahliadnuť. Ak by ste spotrebič predali alebo odovzdali inej osobe, alebo ak by ste sa presťahovali a spotrebič nechali v predchádzajúcej domácnosti, vždy zabezpečte, aby nový majiteľ dostal so spotrebičom aj návod, aby sa mohol oboznámiť s činnosťou spotrebiča a s príslušnými upozorneniami.Tieto varovania vám poskytujeme v záujme vašej bezpečnosti. Musíte si ich starostlivo prečítať pred inštaláciou alebo použitím spotrebiča.

Inštalácia

zVšetky inštalačné práce musí vykonať kvalifikovaný elektrikár alebo vyškolená osoba.

zInštaláciu a začiatočné nastavenia rúry MUSÍ vykonať kvalifikovaný pracovník podľa požiadaviek platných predpisov. Špecifické pokyny pri inštalácii pre pracovníka vykonávajúceho inštaláciu sú uvedené v tomto návode.

Počas používania

zTento spotrebič bol navrhnutý na prípravu jedál a nesmie sa používať na iné účely.

zPri otvorení dvierok rúry počas pečenia alebo po jeho ukončení vždy ustúpte, aby para a teplo mohli uniknúť.

zJe veľmi nebezpečné upravovať alebo pokúšať sa o zmeny technických charakteristík spotrebiča.

zSpotrebiče sa počas používania veľmi zohrejú a ostanú horúce aj dlho po použití. Dávajte pozor a nedotýkajte sa ohrevných článkov vnútri rúry.

zAk rúru nepoužívate, vždy skontrolujte, či sú ovládacie gombíky v polohe “vyp”.

zZ hygienických a bezpečnostných dôvodov musíte tento spotrebič vždy udržiavať čistý. Nahromadený- tuk alebo zvyšky jedál môžu spôsobiť požiar.

zVnútro rúry nikdy nevykladajte alobalom.

zVložky, ktoré sa ľahko čistia (ak sa dodávajú), by ste mali umývať výhradne vodou s prídavkom saponátu.

zNa čistenie spotrebiča nikdy nepoužívajte paru, ani zariadenia, ktoré na čistenie využívajú prúd pary.

zNa čistenie skla dvierok rúry nepoužívajte drsné práškové prostriedky, ani ostrú kovovú škrabku, pretože by mohli poškriabať povrch, čo by mohlo spôsobiť rozbitie skla.

zPred akýmkoľvek úkonom údržby alebo čistenia spotrebič vypnite pomocou vypínača a nechajte ho vychladnúť.

zSkontrolujte, či sú rošty vsunuté správne.

zTáto rúra (aj keď je pripojená k elektrickej varnej doske) je určená na zapojenie do jednofázovej elektrickej siete s uzemnením a napätím 230 V.

Bezpečnosť osôb

zTento spotrebič nie je určený, aby ho obsluhovali deti, ani osoby, ktorým nedostatočné fyzické, zmyslové alebo duševné schopnosti alebo nedostatok skúseností a poznatkov bránia používať spotrebič bezpečne bez dohľadu alebo bez poučenia osobou zodpovednou za ich bezpečnosť.

zTento spotrebič smú obsluhovať iba dospelí. Nedovoľte deťom manipulovať s ovládacími prvkami, ani hrať sa s rúrou.

zDeti by mali byť vždy pod dohľadom, nedovoľte im, aby sa dotýkali horúcich povrchov, ani aby sa hrali v blízkosti rúry, kým po použití nevychladne.

zPočas pečenia a grilovania sa dvierka rúry a okolitý povrch veľmi zohrejú a dosiahnu vysokú teplotu. Buďte opatrní a nedovoľte deťom, aby sa priblížili k rúre, kým ju používate. Ak do sieťovej zásuvky v blízkosti rúry zapojíte iné spotrebiče, dbajte na to, aby

electrolux 59

Image 59
Contents Einbau-Backofen Built-in oven Zabudovaná rúra Gebrauchsanleitung User manual Návod na používaniePage electrolux Willkommen bei Electrolux4 electrolux InhaltsverzeichnisAnleitung zur Gebrauchsanweisung Betrieb InstallationDeutsch Warnungen und wichtige Hinweise6 electrolux PersonensicherheitUmweltinformationen KundendienstAbb electrolux 8 electrolux Gerätebeschreibung2 3 4 5 Unterhitze Elektro-BackofenBedienungsknebel Ober-und UnterhitzeKühlungsventilator Thermostat-KontrollampeBetriebskontrollampe Sicherheits-ThermostatTageszeit einstellen Elektronik-UhrTageszeit einstellen Funktion “Kochdauer”Abschaltzeit einstellen Funktion “Ende”Kochdauer einstellen Kochdauer löschenKurzzeit einstellen Funktion “Timer”“Dauer” und “Ende” kombiniert Abschaltzeit löschenwerden, wenn keine Automatikfunktion eingestellt ist Display ausschaltenKurzzeit löschen Das Display kann nur ausgeschaltetGrillen Praktische TippsOber- und Unterhitze Heißluft- und GebäckbetriebZum Braten RatschlägeGarzeiten Zum BackenDen leeren Backofen immer 10 Minuten vorheizen Back- und BrattabelleOber- und Unterhitze sowie Heißluft Zeitangaben beinhalten kein Vorheizen18 electrolux Herkömmliches GrillenPflege und Wartung 20 electrolux Backofentür7. betätigen Sie zum Entfernen der Innenscheiben das Verriegelungsystem Abb Um die Öffnung des Backofens ist eine Dichtung angebracht Reinigender Backofentürdichtung22 electrolux aDieGehen Sie wie folgt vor Innenscheibe mit dem ZierrahmenAbb Abb Abb electrolux EinhängegitterAustausch der Backofenlampe Stromversorgung des Ofens unterbrochen istoder PROBLEMWenn etwas falsch läuft LÖSUNGHeizleistung W Technische DatenEinbaunische Backofen26 electrolux Anweisungen für den InstallateurElektroanschluss KlemmenblockBackofenmasse Abb. 17 Einbau-Anweisungen Einbau-Anweisungen28 electrolux KundendienstBefestigung im Möbel Europäische Garantie 30 electrolux Good luck Welcome to the world of ElectroluxDuring use For your safetyPeople safety EnglishSafety Instructions Step by step instructions for an operation Environmental informationTechnical assistance Guide to Use the instructions34 electrolux When the oven is first installedContents Oven Thermostat control knob Description of the applianceControl panel Oven Function control knob36 electrolux Electric ovenOven Function Fig. 2 and Thermostat Fig. 3 control knobs The Cooling Fan Safety thermostatOperating control light Oven thermostat control lightTo set the correct time of day Setting the time of dayTo reset the correct time of day Electronic programmerTo set the duration time To cancel the duration time“Cooking Duration” function “End of cooking” functionTo set the minute minder To cancel the end of cooking time“Cooking duration” and “End of cooking time” combined “Minute minder” functionTo cancel the minute minder How to switch off the displayGrilling Hints and tips for using the ovenConventional cooking Fan cookingFor cooking meat and fish Some hintsCooking times For baking cakes44 electrolux Cooking tablesTraditional cooking and fan ducted cooking Grilling 46 electrolux Cleaning and maintenanceThe oven door 48 electrolux To perform this operation correctly, proceed as follows How to clean the oven door sealA rubber seal around the oven opening guarantees correct operation 50 electrolux Oven Shelves and Shelf SupportsReplacing the oven light Disconnect the appliance from the electricitysupplyWhat happens if something goes wrong SYMPTOMSOLUTION Heating elements ratings Technical dataDimension of the oven recess Dimensions of the oven cavityTerminal block Instructions for the InstallerElectrical connection 54 electrolux Undertop recess dimensionsOverall oven dimensions Fig. 17 In-Column recess dimensions Building-inSecuring the oven to the cabinet Service and spare parts56 electrolux European guaranteeelectrolux 58 electrolux Vitajte vo svete ElectroluxPočas používania SlovenskyPre vašu bezpečnosť Inštalácia60 electrolux Technický servisVysvetlivky pre používanie návodu rukoväť vždy v jej strednej časti Pri prvej inštalácii rúryObsah Pri otváraní dvierok uchopteOvládací gombík termostatu rúry Popis spotrebičaOvládací panel Ovládací gombík funkcií rúryObr Obr Elektrická rúraOvládacie gombíky funkcií rúry Obr. 2 a termostatu Obr Chladiaci ventilátor Kontrolka prevádzkyKontrolka termostatu rúry Bezpečnostný termostatZrušenie nastavenia presného času Elektronický programátorNastavenie presného času Nastavenie presného časuZrušenie doby pečenia Funkcia “Doba pečenia”Funkcia „Koniec pečenia” Nastavenie doby pečeniaNastavenie kuchynského časovača „Doba pečenia” a „Čas ukončenia pečenia” v kombináciiFunkcia “Časomiera” Zrušenie času ukončenia pečenia68 electrolux Ako sa vypína displejZrušenie časomiery Displej môžete vypnúť, iba ak nie je nastavená žiadna iná funkciaGrilovanie Rady a tipy pri používaní rúryKonvenčné pečenie Pečenie horúcim vzduchom70 electrolux Niekoľko rádPri pečení koláčov Pri pečení mäsa a rýbDoby prípravy jedla 72 electrolux Tabuľky pečeniaTradičné pečenie a pečenie s horúcim vzduchom Grilovanie 74 electrolux Údržba a čistenieDvierka rúry 7. uvoľnite blokovací systém a vyberte vnútorné sklenené panely Obr 76 electroluxAko čistiť tesnenie na dvierkach rúry 78 electrolux Rošty rúry a drážky v rúreVýmena žiarovky osvetlenia rúry Odpojte spotrebič od elektrickej sietealebo Čo robiť, keď niečo nefungujePROBLÉM RIEŠENIEVýkony ohrevných prvkov Technické údajeRozmery otvoru na rúru Rozmery vnútra rúrySvorkovnica s koncovkami Pokyny pre inštalatéraElektrické zapojenie 82 electrolux ZabudovanieRozmery otvoru pod pracovnou plochou Celkové rozmery rúry Obr. 17 Rozmery otvoru v hornej skrinkeUpevnenie rúry k linke Servis a náhradné diely84 electrolux Záruka/Servisná službaEurópska záruka electrolux EOB53003 0,79 kWh 0,78 kWh 53,0 43 min 41 min 1130 cm² 86 electroluxPage 35694-2703 07/08 R.A